華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 高中語文 > 五冊

指印 課文原文

[移動版] 作者:丹齊克
巢,飛開了.它棲在遠遠的樹上守著,等到人離開了望樓,才肯飛回巢去.有一天,這田主定下了一個計策:兩個人走進望樓,一個留著,一個走開了.但是烏鴉并不上當:它老等著,直到留在望樓里的人也走了出來才罷.這個試驗一邊作了幾天:兩個人,三個人,四個人,都沒有成功.末了,用了五個人:也像以前一樣,先都進了望樓,留一個在里面,其它四人走出來,離開了.這次烏鴉卻數(shù)不清了;它不能辨別四與五,馬上就飛回巢里去了.

2

這個例證可以引起兩種反駁的意見.第一,具有這種數(shù)覺的動物只限于極少的幾類,而在哺乳動物中就沒有發(fā)現(xiàn)這種才能,甚至猿猴也好像沒有.第二,就已經知道的一切事例而言,動物數(shù)覺的范圍實在太小,簡直可以略而不論.

第一點意見我們是承認的.這確乎是一個值得注意的事實:識數(shù)的才能,不論是這種形式或那種形式,看來總是限于幾種昆蟲,幾種鳥類和整個人類.對于狗、馬和其他家畜所做的實驗和觀察,都不曾發(fā)現(xiàn)它們有什么數(shù)覺。

至于第二點意見,卻沒有多大價值,因為人類的數(shù)學范圍也是十分有限的。尋常讓一個文明人去辨別數(shù)目的時候,他總有意無意地用其他的技能,諸如對稱圖形讀法、心計組合法、計數(shù)術等,來幫助他的直接數(shù)覺。特別是,計數(shù)已經變成我們智能的如此重要的組成部分,所以用心理學的方法來實驗我們的關于數(shù)的知覺,實在是很困難的。但是,話雖如此,現(xiàn)在還是有了一些進展;根據(jù)精密安排的實驗結果,不能不下結論說:普通文明人的直接視覺數(shù)覺,很少能超過四,至于觸覺數(shù)覺,范圍甚至還要小些。

人類學上關于原始民族的研究,加強了這個結論的可信程度。從這些研究得知,還沒有達到屈指計數(shù)階段的野蠻人,幾乎完全滑關于數(shù)的知覺。澳洲、南海群島、南美洲和非洲的許多部族都是如此?聽枺–urr)對于澳洲的原始民族有過廣博的研究,他以為只有很少的土人能夠辨別四,處于野居狀態(tài)中的澳洲土人沒有人能了解七。南非洲的布須曼(Bushmen)族,除了一、二和多之外,再沒有別的數(shù)字了,而這三個字又是那么語調含糊,那些土人是否賦予了它們以明晰的意義,也還是個疑問。

我們決沒有理由相信,我們的遠祖有更高的天賦,卻有許多理由使我們懷疑這種想法,試看各種歐洲語言,幾乎都帶有這種早期局限性的痕跡。英文的Thrice和拉丁文的Ter,同樣的有雙重意義:

查看更多指印 課文資料
隨機推薦