編者按:本文共分三段,以空段分隔,原句獨(dú)立成段,便于對(duì)照。
首段七句
車輛隆隆響,
戰(zhàn)馬蕭蕭鳴,
出征士兵弓箭各自佩在腰。
爺娘妻子兒女奔跑來(lái)相送,
塵埃飛揚(yáng)不見(jiàn)咸陽(yáng)橋。
攔在路上牽著士兵衣服頓腳哭,
哭聲直上天空沖云霄。
第二段十四句
路旁經(jīng)過(guò)的人問(wèn)出征士兵怎么樣,
出征士兵只是說(shuō)按名冊(cè)征兵很頻繁。
有的人十五歲到黃河以北去戍守,
有的人四十歲到西部邊疆去種田。
去時(shí)里長(zhǎng)給有的壯丁裹頭巾,
他們回時(shí)已經(jīng)白頭還要去守邊。
邊疆無(wú)數(shù)士兵流血形成了海水,
武皇開(kāi)拓邊疆的念頭還沒(méi)停止。
您沒(méi)聽(tīng)說(shuō)漢家華山以東兩百州,
百千村落長(zhǎng)滿了草木。
即使有健壯的婦女手拿鋤犁耕種,
田土里的莊稼也長(zhǎng)得沒(méi)有東西行列。
況且秦地的士兵又能夠苦戰(zhàn),
被驅(qū)使去作戰(zhàn)與雞狗沒(méi)有分別。
第三段十四句
盡管長(zhǎng)輩有疑問(wèn),
服役的人們?cè)醺疑煸V怨恨?
就象今年冬天,
還沒(méi)有停止征調(diào)函谷關(guān)以西的士兵。
縣官緊急地催逼百姓交租稅,
租稅從哪里出?
如果確實(shí)知道生男孩是壞事情,
反而不如生女孩好。
生下女孩還能夠嫁給近鄰,
生下男孩死于沙場(chǎng)埋沒(méi)在荒草間。
您沒(méi)有看見(jiàn),
青海的邊上自古以來(lái)戰(zhàn)死士兵的白骨沒(méi)人掩埋。
新鬼煩惱地怨恨舊鬼哭泣,
天陰雨濕時(shí)眾鬼啾啾地喊叫。
相關(guān)作品:
兵車行 原文 白居易小傳 《兵車行 》精細(xì)教案 《兵車行》課后練習(xí)解題指導(dǎo) 兵車行主題、內(nèi)容簡(jiǎn)析、五點(diǎn)藝術(shù)特色 兵車行內(nèi)容分析