華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 高中語文 > 四冊

《張衡傳》譯文

[移動版] 作者:gaotian_009

《張衡傳》譯文:
   
張衡,字平子,是南陽郡西鄂縣人。張衡年輕時就擅長寫文章,曾到“三輔”一帶游學(xué),接著進(jìn)了京城洛陽,到太學(xué)學(xué)習(xí),于是通曉五經(jīng),貫通六藝。雖然才學(xué)高出當(dāng)時一般人,卻沒有驕傲自大的情緒。(他)總是舉止穩(wěn)重,神態(tài)淡泊寧靜,不愛和一般的世俗之人往來。(漢和帝)永元年間,被推薦為孝廉,沒有去應(yīng)薦;有屢次被公府征召,(他)都沒有就任。當(dāng)時社會長期太平無事,從王侯直到下邊的一般官吏,沒有不過度奢侈的。張衡就仿照班固的《兩都賦》寫了一篇《二京賦》,用來諷喻規(guī)勸。(對于這篇賦,他)精心地構(gòu)思潤色,(用了)十年才完成。大將軍鄧騭認(rèn)為他是奇才,多次召請他,(他)也不去應(yīng)召。
    
張衡擅長器械制造方面的技巧,尤其專心研究天文、氣象、歷法等的推算。漢安帝常聽說張衡精通術(shù)數(shù)方面的學(xué)問,就派官府專車,特地召請(張衡)任命他為郎中,兩次升遷為太史令。于是他就精心研究、考察 陰陽之學(xué),精妙透徹地掌握了測天儀器的原理,制造了渾天儀,寫成《靈憲》、《算罔論》等關(guān)于歷法、數(shù)學(xué)方面的論著,論述十分詳盡明白。
   
(漢)順帝初年,(張衡)兩次轉(zhuǎn)任,又做了太史令。他不趨附當(dāng)時的權(quán)貴,所擔(dān)任的官職,常常多年得不到提升。自從離任太史令職務(wù),五年后又恢復(fù)原職。
   
(順帝)陽嘉元年,(張衡)又制造了候風(fēng)地動儀。是用純銅鑄造的,直徑有八尺,上下兩部分相合蓋住,中央凸起,樣子象個大酒樽。外面用篆體文字和山、龜、鳥、獸的圖案裝飾。內(nèi)部中央有根粗大的銅柱,銅柱周圍伸出八條滑道,(還)裝置著樞紐,(用來)撥動機(jī)件。外面有八條銅龍,龍口各含一枚銅丸,(龍頭)下面各有一個蛤蟆,張著嘴巴,準(zhǔn)備接住龍口吐出的銅丸,儀器的樞紐和機(jī)件制造的很巧妙,都隱藏在酒樽形的儀器中,覆蓋嚴(yán)密得沒有一點縫隙。如果發(fā)生地震,儀器外面的龍就震動起來,機(jī)關(guān)發(fā)動,龍口吐出銅丸,下面的蛤蟆就把它接住。(銅丸)震擊的聲音清脆響亮,守候儀器的人因此知道發(fā)生了地震。(地震發(fā)生時)雖然只有一條龍的機(jī)關(guān)發(fā)動,另外七個龍頭絲毫不動,尋找它的方向,就能知道地震的方位。用實際發(fā)生的地震來檢驗儀器,彼此完全相符,真是靈驗如神。從古籍的記載中,還看不到有過這樣的儀器。曾有一次,一條龍的機(jī)關(guān)發(fā)動了,可是(洛陽)并沒有感到地震,京城里的學(xué)者都驚異地動儀這次沒有靈驗。幾天后,驛站上傳送文書的人來了,證明果然在隴西地區(qū)發(fā)生了地震,于是大家全都嘆服地動儀的巧妙。從此以后,(朝廷)就責(zé)成史官根據(jù)地動儀,記載每次地震發(fā)生的方位。
    
當(dāng)時政治越來越腐敗,中央權(quán)利向下轉(zhuǎn)移,張衡于是給皇帝上疏陳述關(guān)于政事的意見。后來張衡升任侍中,順帝讓他入宮廷,在自己左右對國家的政事提出意見。順帝曾經(jīng)詢問張衡天下所痛恨的人。宦官們害怕他說自己的壞話,都給他使眼色,張衡便沒對皇帝說實話。但這些閹人豎子還是擔(dān)心張衡終究會成為他們的禍害,于是就一起毀謗張衡。 張衡也?紤]自身安全的事,認(rèn)為禍福相因,幽深微妙,難以知道。于是作《思玄賦》來抒發(fā)和寄托自己的感情志趣。
   
(順帝)永和初年,張衡被調(diào)出京城,去擔(dān)任河間王劉政的相國。當(dāng)時河間王驕橫奢侈,不遵守法令制度;(河間地區(qū))又有很多豪門大戶,和劉政一道胡作非為,張衡一到任就治理嚴(yán)厲,整頓法制,暗中探知一些奸黨分子的姓名,一下子全都抓起來,官民上下都很敬畏,贊頌河間地區(qū)政治清明。張衡治理河間政務(wù)三年后,就向朝廷上書,請求辭職告老還鄉(xiāng),朝廷卻把他調(diào)回京城,任命為尚書。(張衡)活到六十二歲,永和四年與世長辭。  

(阿鹽整理)  

查看更多張衡傳 全文翻譯資料
隨機(jī)推薦