華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

沼澤王的女兒_安徒生童話

作者:經(jīng)典名著 文章來源:名著
TAG:安徒生童話 兒童文學(xué) 安徒生
沼澤王的女兒 

鸛給它們的孩子講了許多故事,全是關(guān)于沼澤地、水潭的。這樣的故事一般說來都是按孩子的不同年齡和不同理解力而隨時調(diào)整修改的。最小的孩子只要聽到“嘰嘰、喳喳、噗噗、嗤嗤!”也就滿足了。它們覺得這頂有趣了,可是大一點(diǎn)兒的卻總想聽那些意思比較深刻一些的,或者,至少要和自己一家有點(diǎn)關(guān)系的。鸛家族中代代相傳的那兩個最古老、最長的故事,有一個我們大家都知道了,就是關(guān)于摩西的那個,說的是他的母親怎么樣把他放在尼羅河的水里,后來他如何被法老的女兒發(fā)現(xiàn),又怎么樣受到了良好的教養(yǎng),成了一個偉人。后來的人又誰也不知道他到底被埋葬在什么地方①。這故事非常普通。

第二個故事則還沒有人知曉,也許是因?yàn)樗畈欢嗑褪俏覀儑鴥?nèi)的。這個故事從一只鸛媽媽傳給另一只鸛媽媽,傳了一千來年,她們一個講得比一個好,現(xiàn)在我們講得最好。第一對帶來這個故事,而且自己就是故事中的角色的鸛來這里度夏的時候,是歇在汶蘇塞爾②那邊荒沼澤海盜時期③的一所海盜木屋上。如果我們要賣弄一下學(xué)識的話,那就可以說它在北面接近日德蘭斯凱恩的約爾林郡,F(xiàn)在那兒還有一大片水澤地,可以在郡志里讀到關(guān)于它的記述。這里原來是海底,后來升起來了,就成了這樣。它延伸到四方有好幾里遠(yuǎn),四周全是潮濕的草地和一片爛泥沼澤,泥炭沼,上面長著懸鉤子和雜亂的矮樹。天空中差不多終年都有一層薄霧籠罩著它,七十年前那兒還有狼。這一帶真是名副其實(shí)的“荒沼澤”,可以想象一千年前這里是多么荒涼,有多少沼澤湖泊!是的,在個別的地方,當(dāng)時的情景今日依然可見。蘆葦也那么高,長著和今天長的一個樣子的長長的葉子,開著同樣的深褐色絨毛花;樺樹也還是這個樣子,樹皮白白的,精細(xì)稀疏的葉子掛在樹上。至于去那兒的會動的生物,是啊,連蠅子也披著同樣式樣的紗衣裳;鸛所喜歡的衣服顏色也是白中夾黑,襪子也是紅色的。那時人的衣服剪裁樣式卻和我們今天不一樣。任何人,奴隸也好,獵人也一樣,不論是誰,只要是從這能把人陷進(jìn)去的泥沼走過,一千年前也好,今天也一樣,經(jīng)過的人沒有一個不陷下去,落到統(tǒng)治著下面大沼澤王國人們稱之為沼澤王的那里去。也可以把他叫做爛泥王,不過我們還是覺得叫他為沼澤王最好;鸛也是這么叫他的。關(guān)于他的統(tǒng)治人們知道得極少,不過這也許就是最好的。

故事里那海盜的木房子便在沼澤地附近靠近林姆海灣的那個地方。房子的地下室是石頭砌的,有塔,是三層結(jié)構(gòu)的屋子。在屋頂上鸛筑起了巢,鸛媽媽正在孵蛋,很肯定,蛋一定能孵出小鸛來。

一天的傍晚,鸛爸爸在外面呆的時間比平日長,回來的時候他的神情迷惘,還慌慌張張。

“我有非常可怕的事要告訴你!”他對鸛媽媽說。

“別講!”她說道,“記住,我在孵蛋,你的話會傷害我,然后便會影響蛋!”

“你一定得知道!”他說道,“她到這兒來了,我們在埃及的主人的女兒!她冒險到這邊來了,可她又不知道哪里去了!”“她,那可是仙女的后裔的呀!快講吧!你知道,在這個時候,在我孵蛋的時候,我是不能忍受等待的!”

“你瞧,媽媽!”他說道,“可是她信了醫(yī)官的話,就像你對我說的那樣;她相信了,說這邊沼澤地的花能治好她爸爸的病。于是她便披上了羽皮,同另外兩個披羽皮的公主一起來了。她倆每年都到北方來洗洗澡,以恢復(fù)青春,而她卻不見了!”

“你太啰嗦了!”鸛媽媽說道,“蛋會受涼的!我可受不了這種緊張!”

“我注意了一下,”鸛爸爸說道,“今天傍晚,我站在蘆葦里,呆在爛泥能托住我的地方。后來,來了三只天鵝,它們飛動的姿勢中有某種東西告訴我說:小心點(diǎn),這并不是真的天鵝,只是天鵝的羽皮!你可以感覺出來,媽媽!就像我一樣:你知道什么是真的!”

“當(dāng)然!”她說道,“可是快告訴我公主怎么樣了!我聽天鵝羽皮聽煩了!”

“這沼澤地的中央,你知道,就像一個湖一樣,”鸛爸爸說道,“你只要站高一點(diǎn)兒,就可以看到這湖的一部分。在蘆葦和綠色稀泥的旁邊有一大根榿樹干;三只天鵝便落在那上邊,扇著翅膀,朝四下望著。她們當(dāng)中的一只甩掉了身上的羽皮,我認(rèn)出了她就是我們在埃及住的那里的公主。這時她坐在那里,除了一頭黑色長發(fā)外,身上什么也沒有穿。在她跳進(jìn)水里去摘花的時候,我聽見她請另外兩個好好看著天鵝羽皮,她認(rèn)為她看見那種花了。她們點(diǎn)了點(diǎn)頭,飛了起來,叼起了那脫下來的羽皮。瞧,她們拿它干什么,我這樣想,她也一定在問同樣的問題。她得到了回答,她親眼看到:她們帶著她的羽皮飛走了!‘潛下去吧!’ 她們喊道,‘你再也不能穿著天鵝羽皮飛了,你再也見不到埃及的大地了!你就呆在沼澤地里吧!’接著她們便把她的羽皮啄成幾百片,羽毛四下亂飛,就像飄起一陣雪花,兩個不講信用的公主飛走了!”“太殘酷了!”鸛媽媽說道,“我真不忍心聽!快告訴我,后來怎么樣了!”

“公主悲痛極了,哭了起來!淚珠滴到了榿樹干上,于是它動了起來。這樹干便是沼澤王自己,住在沼澤地里的他。我看見,那樹干怎么樣轉(zhuǎn)了個身,一下子便不見了,伸出了長長的滿是泥水的枝子,就像手臂一樣。這時那可憐的孩子被嚇壞了,一下子跳到稀泥水里想逃掉。可是那稀泥連我都托不起,更不用說她了。她立刻沉了下去,榿樹干隨著也沉了下去,他是跟隨著她下沉的;冒起又大又黑的水泡,接著便無影無蹤了,F(xiàn)在她被埋在沼澤里了,再也不能帶著花回埃及的土地去了。你是不忍看的,媽媽!”

“這種事在這個時候你根本不應(yīng)該對我講!它會影響到蛋的!——公主能照顧自己!她肯定會得救的!這事要出在我或者你的身上,出在咱倆任何人身上,那你我便完蛋了!” “我卻要每天都去察看察看!”鸛爸爸說道,他確也這樣做了。這樣過了好些時候。

后來有一天,他看見從深深的底上冒出一根綠桿。這綠桿露出水面的時候,長出了一片葉子。葉子越長越大,越長越寬;在旁邊又長出一個花骨朵來,一天早上鸛飛到它的上方,那花骨朵在強(qiáng)烈的陽光下,綻開了。在它的正中央,睡著一個十分可愛的嬰孩,一個小姑娘,就好像剛剛沐浴完畢。她長得非常像那位埃及公主,鸛頭一眼還以為就是微縮了的公主。后來他想了一想,更合理的是,她是公主和沼澤王的孩子;這樣她才能睡在睡蓮里。

“她不能總是躺在那兒!”鸛想到,“我們的巢里已經(jīng)很擠了!不過,我有主意了!那海盜頭的妻子沒有孩子,她一直想有個小孩,大家總把我當(dāng)作是送孩子的,這下子我可要真的送起來了!我把這孩子送到海盜頭的妻子那里去,會是歡天喜地的事呢!”

鸛銜了小姑娘,飛到了木屋子那里,用嘴把尿泡皮蒙住的窗子啄了個洞,把嬰孩放在海盜頭妻子的胸旁。然后飛回到鸛媽媽那兒,把這事講了,他們的孩子也聽了;它們已經(jīng)長大到能夠聽見話了。

“你看見了吧!公主并沒有死!她把那個小家伙送到上面來,小家伙已經(jīng)得到了安置!”

“你知道,我從一開始就這么說來著!”鸛媽媽說道,“現(xiàn)在該想想你自己的了!快到飛遷的時候了;我的翅膀已經(jīng)開始要癢一陣了。杜鵑和夜鶯都已經(jīng)走掉了;我聽鵪鶉說,不久會有很好的順風(fēng),咱們的孩子操練考核一定能及格的,我很清楚它們!”

噢!海盜頭的妻子清早醒來,在她的胸旁發(fā)現(xiàn)一個很漂亮的小孩子的時候,她簡直高興透了;她又是親她,又是拍她?墒沁@

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一頁

請你點(diǎn)此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:laiqian    責(zé)任編輯:Gaoge 
欄目熱點(diǎn)
熱評資源
最新資源