①1937年,林語堂用英文寫了一本向西方介紹中國文化的書——《生活的藝術(shù)》。書一出版就引起轟動,持續(xù)52個星期位居美國暢銷書排行榜第一名,在美國重印40多次,被翻譯成10多種不同的文字。這種現(xiàn)象說明世界需要于中國的,是不同于他們自已原有思想的另一種思想,不同于他們慣常生活方式的另一種生活方式。
②但是,百余年來,我們很少有這樣的自覺。對中國文化來說,通過今人的自覺,從深厚的中國文化土壤中生長出“中國新思想”,是根本之道。
③當(dāng)代世界深陷各種沖突之中。從軍事戰(zhàn)爭到經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)爭,從資源爭奪到社會斗爭,從國際沖突到文化對峙,如何克服沖突、形成合作,是人類一直未能解決的最大問題。
④中國先哲認(rèn)為,個人無法獨立生存,人的初始狀態(tài)就是與父母和他人的關(guān)系,這首先就是一種社會合作狀態(tài)。社會的基因不是個人,而是人與人的關(guān)系。我國學(xué)者從中國文化的這個立場出發(fā),參與世界大問題的思考和討論,這種出發(fā)點已引起國際學(xué)術(shù)界重視。中國學(xué)者李澤厚在《倫理學(xué)綱要》中,提出了中國文化的“情本體”,引起了國內(nèi)外學(xué)術(shù)界對中國的“情理”與西方“理性”的討論,也引發(fā)西方文明對自身的反思。
⑤中國文化的影響,并不是按我們的主觀愿望設(shè)計制作好再端出去的一盤點心,而是在長期互動過程中,通過相互影響和雙向自由選擇逐漸形成的。中國文化面向世界,與他種文化進(jìn)行對話溝通,已有悠久的歷史。18世紀(jì)以來,中國文化通過伏爾泰、萊布尼茲、榮格、白璧德、布萊希特①等人吸收,包括誤讀和改寫,才真正進(jìn)入西方文化主流。這是一個十分復(fù)雜的過程。
⑥當(dāng)西方學(xué)者吸收中國文化時,首先不是大量知識的掌握,而是一種靈感的共鳴,需要從各自的需要和文化處境出發(fā)。我們必須重視長期以來跨文化交流的歷史,尊重對方的處境、意愿和興趣,而不是主觀地強(qiáng)加于人。同時也必須看到,西方人對中國文化的一些認(rèn)識,雖然本來就是真知與誤解并存,自有其片面性,但這些認(rèn)識也給我們提供了嶄新的異文化祝角,大大加深了我們對自己文化的認(rèn)識。
⑦在全球化的大潮中,必須看到我們所說的復(fù)興是一個五千年連綿不斷的偉大文明的復(fù)興,我們所說的發(fā)展是一個“文明型國家”的發(fā)展,這種復(fù)興和發(fā)展的深度、廣度和力度都是人類歷史上前所未見的。我們有能力對世界文明作出原創(chuàng)性的貢獻(xiàn),也有能力汲取其他文明的一切長處而不失去自我。這就是我們面對世界文化的根本出發(fā)點。
(摘編自《人民日報》)
【注】①伏爾泰(1694-1778):法國哲學(xué)家、文學(xué)家,18世紀(jì)啟蒙運動的領(lǐng)袖之一。萊布尼茲(1646-1716):德國哲學(xué)家、數(shù)學(xué)家。榮格(1875-1961):瑞士心理學(xué)家、精神病理學(xué)家,分析心理學(xué)創(chuàng)始人。白璧德(1865-1933):美國文藝評論家、教育家。布萊希特(1898-1956):德國劇作家、詩人。
10.下列對文章的概括與分析,不正確的一項是(3分)
A.開篇寫《生活的藝術(shù)》一書在國外的暢銷,引出了“世界需要‘中國新思想’”這一論題。
B.“中國新思想”根植于中國文化,是解決國際沖突、文化對峙等重大問題的根本之道。
C.中國文化對世界的影響,是建立在中西文化對話交流的基礎(chǔ)上,在互動中逐漸形成的。
D.在新的時代背景下,“中國新思想”的創(chuàng)生對于中國文明乃至世界文明都有積極的意義。
11.第④段以李澤厚為例,其論說目的是什么?請根據(jù)全文簡要分析。(3分)
12.怎樣才能促進(jìn)中國文化進(jìn)入西方文化主流?請根據(jù)全文從中國文化的角度簡要分析。(3分)
參考答案:
10.(3分)B(“是解決國際沖突、文化對峙等重大問題的根本之道”,于文無據(jù)。)…點此查看本文完整答案(答案頁第10頁)…12.(3分)【要點】①提高中國文化自覺,創(chuàng)生“中國新思想”。②關(guān)注異文化視角及其給我們的啟迪,汲取其他文明的長處,提升中國文化的實力與影響力。③重視西方的需要和文化處境,積極主動推廣中國文化。(一點1分,意思對即可。)