華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

沒有畫的畫冊_安徒生童話

作者:經(jīng)典名著 文章來源:名著
TAG:安徒生童話 兒童文學(xué) 安徒生
。但她仍然是活著的,這一點(diǎn)我知道,因?yàn)槲也]看到她作一次她常常和朋友提到過的‘長途旅行’!堑,’她那時(shí)說,‘當(dāng)我要死的時(shí)候,我要作一次一生從來沒有作過的長途旅行。我們祖宗的墓窖(注:這是歐洲古建筑物中的一種地下室,頂上是圓形。所有的古教堂差不多都有這種地下室,里面全是墳?zāi),特別是有重要地位的人的墳?zāi)。)離這兒有18里路遠(yuǎn)。那兒就是我要去的地方;我要和我的家人睡在一起!

“昨夜這座房子門口停著一輛車子。人們抬出一具棺木;這時(shí)我才知道,她已經(jīng)死了。人們在棺材上裹了一些麥草席子,于是車子就開走了。這位過去一整年沒有走出過大門的安靜的老小姐,就睡在那里面。車子叮達(dá)叮達(dá)地走出了城,輕松得好像是去作一次愉快的旅行似的。當(dāng)它一走上了大路以后,它走得更快。車夫神經(jīng)質(zhì)地向后面望了好幾次——我猜想他有點(diǎn)害怕,以為她還穿著那件黃緞子皮襖坐在后面的棺材上面呢。因此他傻氣地使勁抽著馬兒,牢牢地拉住韁繩,弄得它們滿口流著泡沫——它們是幾匹年輕的劣馬。一只野兔在它們面前跑過去了,于是它們也驚慌地跑起來。

“這位沉靜的老小姐,年年月月在一個(gè)呆板的小圈子里一聲不響地活動(dòng)著,F(xiàn)在——死后——卻在一條崎嶇不平的公路上跑起來。麥草席子裹著的棺材終于跌出來了,落到公路上。馬兒、車夫和車子就急馳而去,像一陣狂風(fēng)一樣。一只唱著歌的云雀從田里飛起來,對著這具棺材吱吱喳喳地唱了一曲晨歌。不一會(huì)兒它就落到這棺材上,用它的小嘴啄著麥草席子,好像想要把席子撕開似的。

“云雀又唱著歌飛向天空去了。同時(shí)我也隱到紅色的朝云后面。” 第十一夜

“這是一個(gè)結(jié)婚的宴會(huì)!”月亮說!按蠹以诔瑁蠹以诰淳,一切都是富麗堂皇的?腿硕几鎰e了;這已經(jīng)是半夜過后。母親們吻了新郎和新娘。最后只有我看到這對新婚夫婦單獨(dú)在一起了,雖然窗簾已經(jīng)掩得相當(dāng)?shù)鼐o。燈光把這間溫暖的新房照得透亮。

“‘謝天謝地,大家現(xiàn)在都走了!’他說,吻著她的手和嘴唇。她一面微笑,一面流淚,同時(shí)倒到他的懷里,顫抖著,像激流上漂著的一朵荷花。他們說著溫柔甜蜜的話。

“‘甜蜜地睡著吧!’他說。這時(shí)她把窗簾拉向一邊。

“‘月亮照得多么美!’她說,‘看吧,它是多么安靜,多么明朗!”

“于是她把燈吹滅了;這個(gè)溫暖房間里變成一起漆黑。可是我的光在亮著,亮得差不多跟她的眼睛一樣。女性呵,當(dāng)一個(gè)詩人在歌唱著生命之神秘的時(shí)候,請你吻一下他的豎琴吧!” 第十二夜

“我給你一張龐貝城(注:龐貝(???????)是意大利的一個(gè)古城,在那不勒斯灣附近,維蘇威火山的腳下。它是古代羅馬貴族集居的一個(gè)城市,紀(jì)元79年維蘇威火山爆發(fā)把這城全部毀了。在中古時(shí)仆人們把這個(gè)城完全忘記了。從1861年起意大利人開始有計(jì)劃地發(fā)掘,此城即陸續(xù)出土。最有價(jià)值的發(fā)現(xiàn)是一個(gè)能坐兩萬人的圓形劇場及許多神廟。)的圖畫吧,”月亮說!拔沂窃诔峭,在人們所謂的墳?zāi)怪稚。這條街上有許多美麗的紀(jì)念碑。在這塊地方,歡樂的年輕人,頭上戴著玫瑰花,曾經(jīng)一度和拉綺司(注:拉綺司(?a??)是古希臘的一個(gè)宮妓,長得很美。)的美麗的姊妹們在一起跳過舞。可是現(xiàn)在呢,這兒是一起死的沉寂。為拿波里政府服務(wù)的德國雇傭兵在站崗,打紙牌,擲骰子。從山那邊來的一大群游客,由一位哨兵陪伴著,走進(jìn)這個(gè)城市。他們想在我的明朗的光中,看看這座從墳?zāi)怪猩饋淼某鞘。我把熔巖石砌的寬廣的街道上的車轍指給他們看;我把許多門上的姓名以及還留在那上面的門牌也指給他們看。在一個(gè)小小的庭院里他們看到一個(gè)鑲著貝殼的噴泉池;可是現(xiàn)在沒有噴泉射出來了;從那些金碧輝煌的、由古銅色的小狗看守著的房間里,也沒有歌聲流露出來了。

“這是一座死人的城。只有維蘇威山在唱著它無休止的頌歌。人類把它的每一支曲子叫做‘新的爆發(fā)’。我們?nèi)グ菰L維納斯(注:維納斯(?????)是古代意大利的文藝和春天的女神。羅馬人后來把她和希臘的愛情之女神亞芙羅蒂(?????????)統(tǒng)一起來,所以她就成了愛情之神。)的神廟。它是用大理石建的,白得放亮;那寬廣的臺階前就是它高大的祭壇。新的垂柳在圓柱之間冒出來,天空是透明的,蔚藍(lán)色的。漆黑的維蘇威山成為這一切的背景。火不停地從它頂上噴出來,像一株松樹的枝干。反射著亮光的煙霧,在夜的靜寂中漂浮著,像一株松樹的簇頂,可是它的顏色像血一樣的鮮紅。

“這群游客中有一位女歌唱家,一位真正偉大的歌唱家。我在歐洲的第一等城市里看過她受到人們的崇敬。當(dāng)他們來到這悲劇舞臺的時(shí)候,他們都在這個(gè)圓形劇場的臺階上坐下來;正如許多世紀(jì)以前一樣,這兒總算有一塊小地方坐滿了觀眾。布景仍然像從前一樣,沒有改變;它的側(cè)景是兩面墻,它的背景是兩個(gè)拱門——通過拱門觀眾可以看到在遠(yuǎn)古時(shí)代就用過的那幅同樣的布景——自然本身:蘇倫多(注:蘇倫多(????????)是那不勒斯灣上的一個(gè)城,有古教堂和古跡。)和亞瑪爾菲(注:亞瑪爾菲(??a?e?)是意大利的古城,在那下勒斯西南24英里的地方,古跡很多。)之間的那些群山。

“這位歌唱家一時(shí)高興,走進(jìn)這幅古代的布景中去,歌唱起來。這塊地方本身給了她靈感。她使我想起阿拉伯的野馬,在原野上奔馳,它的鼻息如雷,它的紅鬃飛舞——她的歌聲是和這同樣地輕快而又肯定。這使我想起在各各他山(注:①各各他山(???????a)是耶路撒冷城外的一個(gè)小山。據(jù)說耶穌就是在這山上被釘在十字架上死去的。)十字架下悲哀的母親——她的苦痛的表情是多么深刻呵。在此同時(shí)正如千余年前一樣,四周起了一片鼓掌和歡呼聲。

“‘幸福的,天才的歌者!’大家都?xì)g呼著。

“三分鐘以后,舞臺空了。一切都消逝了。聲音也沒有了;游人也走開了,只有古跡還是立在那兒,沒有改變。千百年以后,當(dāng)誰也再記不起這片刻的喝彩,當(dāng)這位美麗的歌者、她的聲調(diào)和微笑被遺忘了的時(shí)候,當(dāng)這片刻對于我也成為逝去的回憶的時(shí)候,這些古跡仍然不會(huì)改變! 第十三夜

“我朝著一位編輯先生的窗子望進(jìn)去,”月亮說!澳鞘窃诘聡囊粋(gè)什么地方。這兒有很精致的家具、許多書籍和一堆報(bào)紙。里面坐著好幾位青年人。編輯先生自己站在書桌旁邊,計(jì)劃要評論兩本書——都是青年作家寫的。

“‘這一本是才送到我手中來的’,他說!疫沒有讀它呢,可是它的裝幀很美。你們覺得它的內(nèi)容怎樣呢?’

“‘哦!’一位客人說——他自己是一個(gè)詩人。‘他寫得很好,不過太羅嗦了一點(diǎn)。可是,天哪,作者是一個(gè)年輕人呀,詩句當(dāng)然還可以寫得更好一點(diǎn)!思想是很健康的,只不過是平凡了一點(diǎn)!但是這有什么可說的呢?你不能老是遇見新的東西呀!你可以稱贊他一下!不過我想他作為一個(gè)詩人,不會(huì)有什么成就的。他讀了很多的書,是一位出色的東方學(xué)問專家,也有正確的判斷力。為我的《家常生活感言》寫過一篇很好書評的人就是他。我們應(yīng)該對這位年輕人客氣一點(diǎn)。’

“‘不過他是一個(gè)不折不扣的糊涂蛋呀!’書房里的另外一位先生說。‘寫詩最糟糕的事莫過于平庸乏味。它是不能突破這個(gè)范圍的!

“‘可憐的家伙!’第三位說,‘他的姑媽卻以為他了不起呢。編輯先生,為你新近翻譯的一部作品弄到許多定單的人,就正是她——’

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一頁

請你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評論 文章錄入:laiqian    責(zé)任編輯:Gaoge 
欄目熱點(diǎn)
熱評資源
最新資源