不過(guò)安徒生這樣解釋他寫這個(gè)故事的背景:“我兒時(shí)在奧登塞的時(shí)候看見(jiàn)過(guò)一個(gè)人,骨瘦如柴,很像骷髏,瘦弱不堪。一個(gè)年老的婦人——她常常講些童話故事給我聽(tīng)——告訴我說(shuō),這人非常不幸!笨磥(lái),那個(gè)“熬鍋”在他居留在國(guó)外的時(shí)候,就沒(méi)有停止熬煮過(guò)。據(jù)說(shuō)一個(gè)年輕人不管離開(kāi)家多么遠(yuǎn),愛(ài)他的人可以強(qiáng)迫他回來(lái),辦法是找一個(gè)巫婆把鍋放在火上,把各種稀奇古怪的東西放進(jìn)去,讓它日夜熬煮。當(dāng)一個(gè)年輕人回到家來(lái)的時(shí)候,他只會(huì)剩下皮包骨,樣子極為可鈴——是的,一般是直到他離開(kāi)人世。這篇故事實(shí)際上寫于1872年9月16—24日,安徒生寫完這篇童話后,就再也沒(méi)有能提起筆來(lái)。