華語網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

老約翰妮講的故事_安徒生童話

作者:經(jīng)典名著 文章來源:名著
TAG:安徒生童話 兒童文學(xué) 安徒生
了又補(bǔ),F(xiàn)在他們?nèi)齻(gè)人都穿著新衣服,不過顏色都是黑的,好像他們要去送葬似的,因?yàn)檫@些衣服是用蓋著柩車的那塊黑布縫的。丈夫用它做了一件上衣和褲子,瑪倫做了一件高領(lǐng)的袍子,拉斯木斯做了一套可以一直穿到受堅(jiān)信禮時(shí)的衣服。柩車的蓋布和里布他們?nèi)祭昧。誰也不知道,這布過去是做什么用的,不過人們很快就知道了。那個(gè)“半仙”斯娣妮和一些同樣聰明、但不靠“道法”吃飯的人,都說這衣服給這一家人帶來災(zāi)害和疾病!耙粋(gè)人除非是要走進(jìn)墳?zāi),決不能穿蒙柩車的布的!

木鞋匠的女兒約翰妮聽到這話就哭起來。事有湊巧,從那天起,那個(gè)裁縫的情況變得一天不如一天,人們不難看出誰會(huì)倒霉。

事情擺得很明白的了。

在三一主日①后的那個(gè)禮拜天,裁縫奧爾塞死了,F(xiàn)在只有瑪倫一個(gè)人來維持這個(gè)家庭了。她堅(jiān)持要這樣做;她依靠自己,依靠我們的上帝。

①三一主日是基督教節(jié)日,在圣靈降臨節(jié)后的第一個(gè)禮拜日舉行,以恭敬上帝的“三位一體”。

第二年拉斯木斯受了堅(jiān)信禮。這時(shí)他到城里去,跟一個(gè)大裁縫當(dāng)學(xué)徒。這個(gè)裁縫的案板上沒有12個(gè)伙計(jì)做活;他只有一個(gè)。而小小的拉斯木斯只算半個(gè)。他很高興,很滿意,不過小小的約翰妮哭起來了。她愛他的程度超過了她自己的想象。裁縫的未亡人留守在老家,繼續(xù)做她的工作。

這時(shí)有一條新的公路開出來了。柳樹后邊和裁縫的房子旁邊的那條公路,現(xiàn)在成了田埂;那個(gè)水池變成了一潭死水,長(zhǎng)滿了浮萍。那個(gè)里程碑也倒下來了——它現(xiàn)在什么也不能代表;不過那棵樹還是活的,既強(qiáng)壯,又好看。風(fēng)兒在它的葉子和枝丫中間發(fā)出蕭蕭聲。

燕子飛走了,歐椋鳥也飛走了;不過它們?cè)诖禾煊诛w回來。當(dāng)它們?cè)诘谒拇物w回來的時(shí)候,拉斯木斯也回來了。他的學(xué)徒期已結(jié)束了。他雖然很瘦削,但是卻是一個(gè)漂亮的年

輕人。他現(xiàn)在想背上背包,旅行到外國(guó)去。這就是他的心情。

可是他的母親留住他不放,家鄉(xiāng)究竟是最好的地方呀,別的幾個(gè)孩子都星散了,他是最年輕的,他應(yīng)該待在家里。只要他留在這個(gè)區(qū)域里,他的工作一定會(huì)做不完。他可以成為一個(gè)流動(dòng)的裁縫,在這個(gè)田莊里做兩周,在那個(gè)田莊里留半個(gè)月就成。這也是旅行呀。拉斯木斯遵從了母親的勸告。

他又在他故鄉(xiāng)的屋子里睡覺了,他又坐在那棵老柳樹底下,聽它呼嘯。

他是一個(gè)外貌很好看的人。他能夠像一個(gè)鳥兒似的吹口哨,唱出新的和舊的歌。他在所有的大田莊上都受到歡迎,特別是在克勞斯·漢生的田莊上。這人是這個(gè)區(qū)域里第二個(gè)富有的農(nóng)夫。

他的女兒愛爾茜像一朵最可愛的鮮花。她老是笑著。有些不懷好意的人說,她笑是為了要露出美麗的牙齒。她隨時(shí)都會(huì)笑,而且隨時(shí)有心情開玩笑。這是她的性格。

她愛上了拉斯木斯,他也愛上了她。但是他們沒有用語言表達(dá)出來。

事情就是這樣;他心中變得沉重起來。他的性格很像他父親,而不大像母親。只有當(dāng)愛爾茜來的時(shí)候,他的心情才活躍起來。他們兩人在一起笑,講風(fēng)趣話,開玩笑。不過,雖然適當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)倒是不少,他卻從來沒有私下吐出一個(gè)字眼來表達(dá)他的愛情。“這有什么用呢?”他想!八母赣H為她找有錢的人,而我沒有錢。最好的辦法是離開此地!”然而他不能從這個(gè)田莊離開,仿佛愛爾茜用一根線把他牽住了似的。在她面前他好像是一只受過訓(xùn)練的鳥兒:他為了她的快樂和遵照她的意志而唱歌,吹口哨。

木鞋匠的女兒約翰妮就在這個(gè)田莊上當(dāng)傭人,做一些普通的粗活。她趕著奶車到田野里去,和別的女孩子們一起擠奶。在必需的時(shí)候,她還要運(yùn)糞呢。她從來不走到大廳里去,因此也就不?吹嚼鼓舅够驉蹱栜纾贿^她聽到別人說過,他們兩人的關(guān)系幾乎說得上是戀人。

“拉斯木斯真是運(yùn)氣好,”她說!拔也荒芗刀仕 庇谑撬难劬蜐駶(rùn)了,雖然她沒有什么理由要哭。

這是城里趕集的日子?藙谒埂h生駕著車子去趕集,拉斯木斯也跟他一道去。他坐在愛爾茜的身旁——去時(shí)和回來時(shí)都是一樣。他深深地愛她,但是卻一個(gè)字也不吐露出來。

“關(guān)于這件事,他可以對(duì)我表示一點(diǎn)意見呀!”這位姑娘想,而且她想得有道理!叭绻婚_口的話,我就得嚇?biāo)幌!?

不久農(nóng)莊上就流傳著一個(gè)謠言,說區(qū)里有一個(gè)最富有的農(nóng)夫在向愛爾茜求愛。他的確表示過了,但是她對(duì)他作什么回答,暫時(shí)還沒有誰知道。

拉斯木斯的思想里起了一陣波動(dòng)。

有一天晚上,愛爾茜的手指上戴上了一個(gè)金戒指,同時(shí)問拉斯木斯這是什么意思。

“訂了婚!”他說。

“你知道跟誰訂了婚嗎?”她問。

“是不是跟一個(gè)有錢的農(nóng)夫?”他說。

“你猜對(duì)了!”她說,點(diǎn)了一下頭,于是就溜走了。

但是他也溜走了。他回到媽媽的家里來,像一個(gè)瘋子。他打好背包,要向茫茫的世界走去。母親哭起來,但是也沒有辦法。

他從那棵老柳樹上砍下一根手杖;他吹起口哨來,好像很高興的樣子。他要出去見見世面。

“這對(duì)于我是一件很難過的事情!”母親說!安贿^對(duì)于你說來,最好的辦法當(dāng)然是離開。所以我也只得聽從你了。依靠你自己和我們的上帝吧,我希望再看到你的時(shí)候,你又是那樣快樂和高興!”

他沿著新的公路走

上一頁  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一頁

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:laiqian    責(zé)任編輯:Gaoge 
欄目熱點(diǎn)
熱評(píng)資源
最新資源