華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 閱讀世界 > 現(xiàn)代文閱讀 > 經(jīng)典名著

名人傳在線閱讀(第一部 貝多芬傳)

二七二《第十交響曲》,一八二七年三月十八日貝多芬寫信給莫舍勒斯說:"初稿全部寫成的一部交響曲和一支前奏曲放在我的書桌上。"但這部初稿從未發(fā)現(xiàn)。我們只在他的筆記上讀到:"用Andante(行板)寫的Can—tique……用古音階寫的宗教歌,或是用獨(dú)立的形式,或是作為一支賦格曲的引子。這部交響曲的特點(diǎn)是引進(jìn)歌唱,或者用在終局,或從Adagio(柔板)起就插入。樂隊(duì)中小提琴,……等等都當(dāng)特別加強(qiáng)最后幾段的力量。歌唱開始時一個一個地,或在最后幾段中復(fù)唱Adagio(柔板)……Adagio(柔板)的歌詞用一個希臘神話或宗教頌歌,Allegro(快板)則用酒神慶祝的形式。"(以上見一八一八年筆記)由此可見以合唱終局的計(jì)劃是預(yù)備用在第十而非第九交響曲的。后來他又說要在《第十交響曲》中,把現(xiàn)代世界和古代世界調(diào)和起來,像歌德在第二部《浮士德》中所嘗試的!都o(jì)念巴赫的前奏曲》,為格里爾巴策的《曼呂西納》譜的音樂,詩人原作是敘述一個騎士,戀愛著一個女神而被她拘囚著;他念著家鄉(xiāng)與自由,這首詩和《湯豪舍》(*按系瓦格納的名歌劇)頗多相似之處,貝多芬在一八二三……二六年間曾經(jīng)從事工作。為克爾納的《奧德賽》。歌德的《浮士德》譜的音樂,貝多芬從一八○八起就有意為《浮士德》寫音樂。(《浮士德》以悲劇的形式出現(xiàn)是一八○七年秋。)這是他一生最重視的計(jì)劃之一!洞笮l(wèi)與掃羅的清唱劇》,這些都表示他的精神傾向于德國古代大師的清明恬靜之境:巴赫與韓德爾……尤其是傾向于南方,法國南部,或他夢想要去游歷的意大利。貝多芬的筆記中有:"法國南部!對啦!對啦!""離開這里,只要辦到這一著,你便能重新登上你藝術(shù)的高峰……寫一部交響曲,然后出發(fā),出發(fā),出發(fā)……夏天,為了旅費(fèi)工作著,然后周游意大利,西西里,和幾個旁的藝術(shù)家一起……(出處同前)

施皮勒醫(yī)生于一八二六年看見他,說他氣色變得快樂而旺盛了。同年,當(dāng)格里爾巴策最后一次和他晤面時,倒是貝多芬來鼓勵這頹喪的詩人:"啊,他說,要是我能有千分之一的你的體力和強(qiáng)毅的話!"時代是艱苦的。專制政治的反動,壓迫著思想界。格里爾巴策呻吟道:"言論檢查把我殺害了。倘使一個人要言論自由,思想自由,就得往北美洲去。"但沒有一種權(quán)力能鉗制貝多芬的思想。詩人庫夫納寫信給他說:"文字是被束縛了;幸而聲音還是自由的。"貝多芬是偉大的自由之聲,也許是當(dāng)時德意志思想界惟一的自由之聲。他自己也感到。他時常提起,他的責(zé)任是把他的藝術(shù)來奉獻(xiàn)于"可憐的人類","將來的人類",為他們造福利,給他們勇氣,喚醒他們的迷夢,斥責(zé)他們的懦怯。他寫信給侄子說:"我們的時代,需要有力的心靈把這些可憐的人群加以鞭策。"一八二七年,米勒醫(yī)生說"貝多芬對于政府。警察。貴族,永遠(yuǎn)自由發(fā)表意見,甚至在公眾面前也是如此。在談話手冊里,我們可以讀到:(一八一九年份的)"歐洲政治目前所走的路,令人沒有金錢沒有銀行便什么事都不能做。""統(tǒng)治者的貴族,什么也不曾學(xué)得,什么也不曾忘記。""五十年內(nèi),世界上到處都將有共和國。"警察當(dāng)局明明知道,但對他的批評和嘲諷認(rèn)為無害的夢囈,因此也就讓這個光芒四射的天才太平無事"。一八一九年他幾被警察當(dāng)局起訴,因?yàn)樗宦曆裕?歸根結(jié)蒂,基督不過是一個被釘死的猶太人。"那時他正寫著《D調(diào)彌撒曲》。由此可見他的宗教感應(yīng)是極其自由的。他在政治方面也是一樣的毫無顧忌,很大膽地抨擊他的政府之腐敗。他特別指斥幾件事情:法院組織的專制與依附權(quán)勢,程序繁瑣,完全妨害訴訟的進(jìn)行;警權(quán)的濫用;官僚政治的腐化與無能;頹廢的貴族享有特權(quán),霸占著國家最高的職位。從一八一五年起,他在政治上是同情英國的。據(jù)申德勒說,他非常熱烈地讀著英國國會的記錄。英國的樂隊(duì)指揮西普里亞尼。波特,一八一七年到維也納,說:"貝多芬用盡一切詛咒的字眼痛罵奧國政府。他一心要到英國來看看下院的情況。他說:'你們英國人,你們的腦袋的確在肩膀上。,"*按一八一四年拿破侖失敗,列強(qiáng)舉行維也納會議,重行瓜分歐洲。奧國首相梅特涅雄心勃勃,頗有只手左右天下之志。對于奧國內(nèi)部,厲行壓迫,言論自由剝削殆盡。其時歐洲各國類皆趨于反動統(tǒng)治,虐害共和黨人。但法國大革命的精神早已彌漫全歐,到處有蠢動之象。一八二○年的西班牙。葡萄牙。那不勒斯的革命開其端,一八二一年的希臘獨(dú)立戰(zhàn)爭接踵而至,降至一八三○年法國又有七月革命,一八四八年又有二月革命……貝多芬晚年的政治思想,正反映一八一四……一八三○年間歐洲知識分子的反抗精神。讀者于此,必須參考當(dāng)時國際情勢,方能對貝多芬的思想,有一估價(jià)準(zhǔn)確之認(rèn)識。

因此,什么都不能使這股不可馴服的力量屈膝。如今它似乎玩弄痛苦了。在此最后幾年中所寫的音樂,雖然環(huán)境惡劣,例如侄子之自殺。往往有一副簇新的面目,嘲弄的,睥睨一切的,快樂的。他逝世以前四個月,在一八二六年十一月完成的作品,作品第一三○號的四重奏的新的結(jié)束是非常輕快的。實(shí)在這種快樂并非一般人所有的那種。時而是莫舍勒斯所說的嬉笑怒罵;時而是戰(zhàn)勝了如許痛苦以后的動人的微笑。總之,他是戰(zhàn)勝了。他不相信死。

然而死終于來了。一八二六年十一月終,他得著肋膜炎性的感冒;為侄子奔走前程而旅行回來,他在維也納病倒了。他的病有兩個階段:(一)肺部的感冒,那是六天就結(jié)束的。"第七天上,他覺得好了一些,從床上起來,走路,看書,寫作。"(二)消化器病,外加循環(huán)系病。醫(yī)生說:"第八天,我發(fā)現(xiàn)他脫了衣服,身體發(fā)黃色。劇烈地泄瀉,外加嘔吐,幾乎使他那天晚上送命。"從那時起,水腫病開始加劇。這一次的復(fù)病還有我們迄今不甚清楚的精神上的原因。華洛赫醫(yī)生說:"一件使他憤慨的事,使他大發(fā)雷霆,非?鄲溃@就促成了病的爆發(fā)。打著寒噤,渾身戰(zhàn)抖,因內(nèi)臟的痛楚而起拘攣。"關(guān)于貝多芬最后一次的病情,從一八四二年起就有醫(yī)生詳細(xì)的敘述公開發(fā)表。朋友都在遠(yuǎn)方。他打發(fā)侄兒去找醫(yī)生。據(jù)說這麻木不仁的家伙竟忘記了使命,兩天之后才重新想起來。醫(yī)生來得太遲,而且治療得很惡劣。三個月內(nèi),他運(yùn)動家般的體格和病魔掙扎著。一八二七年一月三日,他把至愛的侄兒立為正式的承繼人。他想到萊茵河畔的親愛的友人;寫信給韋格勒說:"我多想和你談?wù)!但我身體太弱了,除了在心里擁抱你和你的洛亨以外,我什么都無能為力了。"*按洛亨即為韋格勒夫人埃萊奧諾雷的親密的稱呼。要不是幾個豪俠的英國朋友,貧窮的苦難幾乎籠罩到他生命的最后一刻。他變得非常柔和,非常忍耐。一個名叫路德維希?死岬母璩遥f他看見最后一次病中的貝多芬,覺得他心地寧靜,慈祥愷惻,達(dá)于極點(diǎn)。一八二七年二月十七日,躺在彌留的床上,經(jīng)過了三次手術(shù)以后,等待著第四次,他在等待期間還安詳?shù)卣f:"我耐著性子,想道:一切災(zāi)難都帶來幾分善。"據(jù)格哈得。馮。布羅伊寧的信,說他在彌留時,在床上受著臭蟲的騷擾……他的四次手術(shù)是一八二六年十二月二十日,一八二七年正月八日。二月二日和二月二十七日。

這個善,是解脫,是像他臨終時所說的"喜劇的終場",……我們卻說是他一生悲劇的終場。

他在大風(fēng)雨中,大風(fēng)雪中,一聲響雷中,咽了最后一口氣。一只陌生的手替他闔上了眼睛(一八二七年三月二十六日)。這陌生人是青年音樂家安塞爾姆。許滕布倫納……布羅伊寧寫道:"感謝上帝!感謝他結(jié)束了這長時期悲慘的苦難。"貝多芬的手稿。書籍。家具,全部拍賣掉,代價(jià)不過一百七五弗洛令。拍賣目錄上登記著二五二件音樂手稿和音樂書籍,共售九八二弗洛令。談話手冊只售一弗洛令二十。

親愛的貝多芬!多少人已頌贊過他藝術(shù)上的偉大。但他遠(yuǎn)不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一般受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當(dāng)我們對著世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對德與善的庸俗,斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂,他致"不朽的愛人"信中有言:"當(dāng)我有所克服的時候,我總是快樂的。"一八○一年十一月十六日致韋格勒信中又言:"我愿把生命活上千百次……我非生來過恬靜的日子的。"一種感到與神同在的醉意。仿佛在他和大自然不息的溝通之下,他竟感染了自然的深邃的力。申德勒有言:"貝多芬教了我大自然的學(xué)問,在這方面的研究,他給我的指導(dǎo)和在音樂方面沒有分別。使他陶醉的并非自然的律令Law,而是自然的基本威力。"格里爾巴策對貝多芬是欽佩之中含有懼意的,在提及他時說:"他所到達(dá)的那種境界,藝術(shù)竟和獷野與古怪的原素混合為一。"舒曼提到《第五交響曲》時也說:"盡管你時常聽到它,它對你始終有一股不變的威力,有如自然界的現(xiàn)象,雖然時時發(fā)生,總教人充滿著恐懼與驚異。"他的密友申德勒說:"他抓住了大自然的精神。"……這是不錯的:貝多芬是自然界的一股力;一種原始的力和大自然其余的部分接戰(zhàn)之下,便產(chǎn)生了荷馬史詩般的壯觀。

他的一生宛如一天雷雨的日子……先是一個明凈如水的早晨。僅僅有幾陣懶懶的微風(fēng)。但在靜止的空氣中,已經(jīng)有隱隱的威脅,沉重的預(yù)感。然后,突然之間巨大的陰影卷過,悲壯的雷吼,充滿著聲響的可怖的靜默,一陣復(fù)一陣的狂風(fēng),《英雄交響曲》與《第五交響曲》。然而白日的清純之氣尚未受到損害。歡樂依然是歡樂,悲哀永遠(yuǎn)保存著一縷希望。但自一八一○年后,心靈的均衡喪失了。日光變得異樣。最清楚的思想,也看來似乎水汽一般在升華:忽而四散,忽而凝聚,它們的又凄涼又古怪的騷動,罩住了心;往往樂思在薄

欄目熱點(diǎn)
熱評資源
最新資源