華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 閱讀世界 > 現(xiàn)代文閱讀 > 經(jīng)典名著

巴黎圣母院在線閱讀(七)

[移動版] 作者:經(jīng)典名著
出來似的。“這就是萬物的象征。蒼蠅剛出生不久,快活得很,飛來飛去;它尋找春天,尋找廣闊的天地,尋找自由;哦!是的,可是命中注定,偏偏撞到了那扇花格窗,蜘蛛撲了出來,那丑惡的蜘蛛!可憐的舞女 ①!注定該死的可憐蒼蠅!雅克大人,隨它去吧!這就是命!……唉!克洛德,你就是蜘蛛,克洛德,你也是蒼蠅!……你飛向科學(xué),飛向光明,飛向太陽,一心一意只想飛奔廣闊的天地,飛奔如同光天化日的永恒真理,可是,當(dāng)你撲向那扇光彩奪目的窗洞,撲向光明、聰慧和科學(xué)的另一個世界,盲目的蒼蠅呀,荒唐的飽學(xué)之士,你居然沒有看見在光明與你之間,命運早已張掛了一張細(xì)薄的蛛網(wǎng),你卻狂熱地一頭撲上去,可憐的瘋子,現(xiàn)在你拼命掙扎,頭也破了,翅膀也斷了,被命運的鐵鉗夾住了!……雅克大人!雅克大人!讓命運去安排吧!”

“我向您保證,我絕不去碰它!毕臓柲獏螒(yīng)道,莫名其妙地看著他!翱墒牵埬砰_我的胳膊,大人,求求您了!您的手簡直就是一把鐵鉗!

 、 語義雙關(guān)。法文“蒼蠅”這詞是陰性的,因此這里“舞女”既可指蒼蠅,也可指愛斯梅拉達。

副主教根本沒有聽見,依然望著窗口說:“噢!荒唐!你真是異想天開,想用你的小蒼蠅翅膀,會把那張可怕的蜘蛛網(wǎng)撞破,就以為可以飛抵光明了。唉!你哪里想得到,前面稍遠處還隔著一扇玻璃窗,這道透明的障礙物,這堵比黃銅還堅硬的水晶墻,把所有的哲學(xué)與真理分隔開來,你怎能跨越過去呢?啊,科學(xué)的真理!多少哲人從遙遠的地方飛來,結(jié)果碰得頭破血流!多少五花八門的體系撞到這扇永恒的玻璃窗,像蒼蠅似地嗡嗡作響!”

他頓止了。最后這些想法,使他不知不覺又想起了科學(xué),看上去他冷靜了下來。雅克·夏爾莫呂向他發(fā)問:“喂,我的大人呀,您什么時候來幫我煉金子呢?我老是煉不出來。”副主教聽到這一問話,完全回到現(xiàn)實中來了。

副主教面帶苦笑,搖了搖頭,說:“雅克大人,讀一讀米歇爾·普謝呂所著的《能的對話與鬼的法術(shù)》 ①那本書吧。我們所做的并非完全無罪的!

“輕聲點,大人!這我也料得到。”夏爾莫呂說道!安贿^,當(dāng)你僅僅是國王的教廷檢察官,年俸只三十圖爾埃居,不搞點煉金術(shù)怎么行呢!我們還是小聲點為好!

就在此時,從爐底下傳出一種吃東西的咀嚼聲,夏爾莫呂本來就心神不定,這一聽益發(fā)緊張了,問道:

“什么響聲?”

原來是學(xué)子躲在爐底下覺得非常不舒服,也感到非常無聊,東摸西找,總算找到了一塊老面包皮和一塊三角形的發(fā)霉的奶酪,不管三七二十一,便大嚼起來,權(quán)當(dāng)一種安慰和一頓早餐。他餓極了,嚼得特別響,而且每吃一口,咀嚼聲非常清脆響亮,這就引起了檢察官的警覺和驚恐。

 、 原文為拉丁文。

“那是我的一只貓,在那下面吃耗子,正飽餐一頓嘍!备敝鹘腾s忙說道。

夏爾莫呂聽他這么解釋,也就心定了。

“其實,大人,”他卑恭地笑著說!八械恼軐W(xué)家個個都有其心愛的小動物。您是知道塞爾維烏斯所說的這句話:誠然,無處不存在精靈 ①”。

這時,堂·克洛德?lián)募s翰再耍什么新花招出來,遂提醒這位可敬的弟子說,他們還得到門廊去一起研究幾個雕像呢,于是兩人走出了密室,學(xué)子如釋重負(fù),“喔唷”了一聲,松了一大口氣,因為他正在發(fā)愁,深怕膝蓋頂著下巴,會磨出老繭來。

  六 戶外七聲咒罵可能導(dǎo)致的后果

 

“贊美主啊 ②!”約翰君從洞里爬出來叫嚷道!皟芍回堫^鷹總算走了。噢噓!噢噓!哈嘶!吧嘶!嗎嘶!跳蚤!瘋狗!魔鬼!他倆的談話真把我膩壞了!我的頭簡直就像鐘樓敲鐘似的,嗡嗡作響。還有那發(fā)霉的奶酪!快!趕緊下樓去帶上大哥的錢袋,把所有的錢統(tǒng)統(tǒng)拿去換酒喝。”

①② 原文為拉丁文。

他用深情和贊賞的目光,向?qū)氊愬X袋里面瞥了一眼,又拉了拉身上的衣裳,擦了擦皮靴,撣了撣沾滿爐灰的袖子,打著唿哨,跳起來旋轉(zhuǎn)了一圈,仔細(xì)瞧了瞧密室里還有什么東西可拿的,順手從火爐上撿起一顆像是護身符的彩色玻璃珠子,好作為珠寶拿去送給伊莎博·蒂埃麗,最后這才把門推開。他哥哥出于最后一次寬容,讓門開著,而他出于最后一次惡作劇,也讓門開著就走了,活像一只鳥兒,歡蹦活跳,沿著螺旋樓梯直沖下去。

在黑暗的樓梯上,他碰到了一個什么東西,嘟嘟噥噥,退到一邊去了。他猜想準(zhǔn)是卡齊莫多,不禁覺得挺可笑的,所以再沿著樓梯往下走時,一直笑得直不起腰來,到了廣場還笑個不止。

一回到地面,跺了跺腳,喊道:“!巴黎的石板路真好,令人起敬!該死的樓梯,連雅各天梯上的天使 ①也會爬得喘不過氣來!我真是鬼迷心竅,怎么會想起鉆到那高插云霄的石頭螺旋樓梯里去,僅僅為了去吃長了毛的奶酪,去窗洞孔張望一下巴黎的鐘樓!”

 、 典故出自《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》第二十八章,雅各夢見有只梯子從地下直抵天上,上帝的許多使者在梯子上爬上爬下。

他走了幾步,瞥見堂·克洛德和雅克·夏爾莫呂這兩只貓頭鷹正在觀賞門廊上一座雕像,遂踮起腳尖走到他們跟前,只聽見副主教悄聲對夏爾莫呂說:“是巴黎的吉約姆叫人用這塊鑲著金邊的天青石來雕刻約伯像的。之所以把約伯雕刻在這塊點金石上,是因為這塊點金石必須經(jīng)受考驗和磨難,方能臻于完善。正如雷蒙·呂勒所云:用特殊形式加以保存,靈魂方能得救 ①!

“反正對我都一樣,拿著錢袋的是我呀!奔s翰心想。

這時他聽見背后有個人扯著響亮的大嗓門,連聲破口大罵:“上帝的血!上帝的肚皮!假正經(jīng)的上帝!上帝的肉體!別西卜的肚臍!他媽的教皇!長角和天殺的!”

“十拿九穩(wěn),只能是我的朋友弗比斯隊長!”約翰嚷了起來。

副主教這時正向國王的檢察官津津有味地解釋說,那條龍的尾巴藏在一個浴池里,浴池立即升起青煙,出現(xiàn)一個像國王的腦袋,說著說著,突然聽到弗比斯這個名字,不由打了個寒噤,陡然頓住,這叫夏爾莫呂目瞪口呆,不知所措。副主教轉(zhuǎn)過身去一眼看見他的弟弟約翰站在貢德洛利埃宅第門口,正同一個魁梧的軍官攀談。

那正是弗比斯·德·夏托佩爾隊長先生,背靠著其未婚妻家的墻角,像個異教徒在那里罵街。

“是您呀,弗比斯隊長!”約翰拉起他的手說道!澳闪R得真帶勁呀!

“長角和天殺的!”隊長應(yīng)了一聲。

“您自己才是長角和天殺的!”學(xué)子回敬了一句。

 、 原文為拉丁文

“得啦,可愛的隊長,誰惹您了,干嗎這樣滔滔不絕,妙語連珠呢?”

“對不起,哥們!备ケ人箵u著他的手應(yīng)道!懊摿隧\的馬,一下子停不住呀。剛才破口大罵,正像騎著馬在狂奔嘍。我剛從那班假正經(jīng)的女人那里出來,而每次出來,胸總是堵得慌,塞滿罵人的話兒,得吐出來才痛快,要不,就會活活憋死,肚皮和雷劈的!”

“您想不想去喝兩杯?”學(xué)子問道。

隊長聽到這話兒,頓時平靜了下來。

“那敢情好,可是我沒有錢。”

“我有!”

“得啦!拿出來瞧瞧?”

約翰神氣活現(xiàn),直截了當(dāng)?shù)匕彦X袋掏出來放在隊長的眼皮底下。這當(dāng)兒,副主教把夏爾莫呂丟在一邊,隨他去驚訝得呆若木雞,也尾隨到他們身邊,在幾步開外停了下來,仔細(xì)觀察著他們兩個人的一舉一動,而他倆卻全神貫注地看著那錢袋,壓根兒沒有注意到他。

弗比斯叫嚷了起來:“約翰,一只錢袋在您口袋里,這簡直是月亮映在一桶水里,看得見,摸不著,只不過是影子罷了。不信,我們打賭,里面裝的是石子!”

約翰冷淡地應(yīng)道:“那您就瞧瞧我錢包里裝的這些石子吧!”

話音一落,二話沒說,隨即把錢袋往旁邊界碑上一倒,那副神氣儼如一個赴湯蹈火救國的羅馬人。

“真正的上帝呀!”弗比斯嘟噥道!斑@么多盾幣、大銀幣、小銀幣、每兩個一個合圖爾幣的銅錢、巴黎德尼埃、真正的鷹錢!真叫人眼花繚亂!”

約翰依然一副神氣十足和無動于衷的樣子。有幾個小錢滾落到泥漿里去了,隊長興沖沖彎下身去撿,約翰連忙阻止他說:“呸,弗比斯·德·夏托佩爾隊長!”

弗比斯算了算錢,鄭重其事地回頭對約翰說:

“您知道嗎,約翰,一共是二十三個巴黎索爾!您昨夜到割嘴街搶了誰的錢啦?”

約翰一頭鬈曲金發(fā),把腦袋往后一昂,輕蔑地半瞇起眼睛,說:“人家有個當(dāng)副主教的傻蛋哥哥唄!”

“上帝的角呵!”弗比斯叫了一聲。“那個神氣十足的家伙!”

“喝酒去吧!奔s翰說道。

“去哪里?夏娃蘋果酒店嗎?”弗比斯問道。

“不,隊長,去老科學(xué)酒家。老科學(xué)—— 老太婆鋸壺把 ①。

查看更多巴黎圣母院 雨果 名著資料
欄目熱點
熱評資源