印刷機(jī)這一龐大的機(jī)器,不停地汲取社會(huì)的智液,不斷為這座建筑吐出新的材料。全人類(lèi)都在手腳架上忙碌著,有才智的人個(gè)個(gè)都是泥水匠,最低微的人也堵洞的堵洞,壘石的壘石。雷蒂夫。德。拉。布雷東納 ①也背來(lái)他那一筐灰泥。天天都有新的一層磚石砌高起來(lái)。除了每個(gè)作家個(gè)人解囊獨(dú)特投資外,還有集體的貢獻(xiàn)。十八世紀(jì)貢獻(xiàn)了《百科全書(shū)》,大革命貢獻(xiàn)了《導(dǎo)報(bào)》。誠(chéng)然,那也是一項(xiàng)與日俱增、永無(wú)止境地螺旋式往上堆積的工程;也是各種語(yǔ)言的混合,永不停息的活動(dòng),持續(xù)不懈的勞作,全人類(lèi)的通力合作,保障智慧可以對(duì)付再次大洪水的泛濫和對(duì)付蠻族入侵的避難所。這是人類(lèi)第二座通天的巴別塔。
① 雷蒂夫。德。拉。布雷東納,即尼古拉。雷斯蒂夫(1734—1806),法國(guó)作家,其作品如《墮落的農(nóng)民或是城市的危險(xiǎn)》 (1775)、 《我父親的一生》(1779)、《特殊念頭》1794—1797)曾名噪一時(shí)。