第一頁:題辭 黃花節(jié)的雜感 略論中國人的臉 革命時(shí)代的文學(xué)
第二頁:寫在《勞動問題》之前 略談香港
第四頁:讀書雜談 通信
第五頁:答有恒先生
第六頁:辭“大義” 反“漫談”
第七頁:憂“天乳” 革“首領(lǐng)” 第八頁:談“激烈” 第九頁:扣絲雜感
第十頁:“公理”之所在 可惡罪 “意表之外” 新時(shí)代的放債法 九月間在廣州夏期學(xué)術(shù)演講會
第十四頁:小雜感
第十五頁:再談香港
第十六頁:革命文學(xué) 《塵影》題辭 當(dāng)陶元慶君的繪畫展覽時(shí)
第十七頁:盧梭和胃口 文學(xué)和出汗 文藝和革命
第十八頁:談所謂“大內(nèi)檔案”
第十九頁:擬豫言 大衍發(fā)微
〔4〕蔣徑三(1899—1936) 浙江臨海人,當(dāng)時(shí)任中山大學(xué)圖書館館員、歷史語言研究所助教。
〔5〕《大陸報(bào)》 美國人密勒(F.Millard)一九一一年八月二十三日在上海創(chuàng)辦的英文日報(bào)。一九二六年左右由英國人接辦,三十年代初由中國人接辦。一九四八年五月?。
〔6〕“學(xué)者” 指顧頡剛等。參看《華蓋集續(xù)編·海上通信》。
〔7〕關(guān)于胡須的形狀,參看《墳·說胡須》。下文說的關(guān)于胡須顏色的警告,指當(dāng)時(shí)廣州《國民新聞》副刊《新時(shí)代》發(fā)表的尸一《魯迅先生在茶樓上》一文,其中說:“把他的胡子研究起來,我的結(jié)論是,他會由黑而灰,由灰而白。至于有人希望或恐怕它變成‘紅胡子’,那就非我所敢知的了!卑词唬戳菏,廣東臺山人。當(dāng)時(shí)是廣州《國民新聞》副刊《新時(shí)代》的編輯,后墮落為漢奸文人。
〔8〕苗瑤 我國兩個(gè)少數(shù)民族。他們在古代由長江流域發(fā)展至黃河流域,居住于中國中部;后來經(jīng)過長期的民族斗爭,逐漸被迫轉(zhuǎn)移至西南、中南一帶山區(qū)。
革命文學(xué)
今年在南方,聽得大家叫“革命”,正如去年在北方,聽得大家叫“討赤”的一樣盛大。
而這“革命”還侵入文藝界里了。
最近,廣州的日報(bào)上還有一篇文章指示我們,叫我們應(yīng)該以四位革命文學(xué)家為師法:意大利的唐南遮〔2〕,德國的霍普德曼〔3〕,西班牙的伊本納茲〔4〕,中國的吳稚暉。
兩位帝國主義者,一位本國政府的叛徒,一位國民黨救護(hù)的發(fā)起者〔5〕,都應(yīng)該作為革命文學(xué)的師法,于是革命文學(xué)便莫名其妙了,因?yàn)檫@實(shí)在是至難之業(yè)。
于是不得已,世間往往誤以兩種文學(xué)為革命文學(xué):一是在一方的指揮刀的掩護(hù)之下,斥罵他的敵手的;
〔6〕一是紙面上寫著許多“打,打”,“殺,殺”,或“血,血”的。
如果這是“革命文學(xué)”,則做“革命文學(xué)家”,實(shí)在是最痛快而安全的事。
從指揮刀下罵出去,從裁判席上罵下去,從官營的報(bào)上罵開去,真是偉哉一世之雄,妙在被罵者不敢開口。而又有人說,這不敢開口,又何其怯也?對手無“殺身成仁”〔7〕之勇,是第二條罪狀,斯愈足以顯革命文學(xué)家之英雄。所可惜者只在這文學(xué)并非對于強(qiáng)暴者的革命,而是對于失敗者的革命。
唐朝人早就知道,窮措大想做富貴詩,多用些“金”“玉”“錦”“綺”字面,自以為豪華,而不知適見其寒蠢。真會寫富貴景象的,有道:“笙歌歸院落,燈火下樓臺”,〔8〕全不用那些字。“打,打”,“殺,殺”,聽去誠然是英勇的,但不過是一面鼓。即使是鼙鼓,倘若前面無敵軍,后面無我軍,終于不過是一面鼓而已。
我以為根本問題是在作者可是一個(gè)“革命人”,倘是的,則無論寫的是什么事件,用的是什么材料,即都是“革命文學(xué)”。從噴泉里出來的都是水,從血管里出來的都是血!百x得革命,五言八韻”〔9〕,是只能騙騙盲試官的。
但“革命人”就希有。俄國十月革命時(shí),確曾有許多文人愿為革命盡力。但事實(shí)的狂風(fēng),終于轉(zhuǎn)得他們手足無措。顯明的例是詩人葉遂寧〔10〕的自殺,還有小說家梭波里〔11〕,他最后的話是:“活不下去了!”
在革命時(shí)代有大叫“活不下去了”的勇氣,才可以做革命文學(xué)。
葉遂寧和梭波里終于不是革命文學(xué)家。為什么呢,因?yàn)槎韲菍?shí)在在革命。革命文學(xué)家風(fēng)起云涌的所在,其實(shí)是并沒有革命的。
※ ※ ※
〔1〕本篇最初發(fā)表于一九二七年十月二十一日上海《民眾旬刊》第五期。
〔2〕唐南遮(G.D’Annunzio,1863—1938) 通譯鄧南遮,意大利作家。他在第一次世界大戰(zhàn)時(shí)擁護(hù)帝國主義戰(zhàn)爭,以后又狂熱地?fù)碜o(hù)墨索里尼侵略阿比西尼亞,受到法西斯主義黨的推崇。其創(chuàng)作傾向主要是唯美主義,著有劇本《琪珴康陶》,小說《死的勝利》等。
〔3〕霍普德曼(G.Hauptmann,1862—1946) 德國劇作家。
早年寫過《日出之前》、《織工》等有一定社會意義的作品。在第一次世界大戰(zhàn)期間,他竭力贊助德皇威廉第二的武力政策,并糾合德國的若干知識分子為德軍在比利時(shí)的暴行辯護(hù)。
〔4〕伊本納茲(1867—1928) 通譯伊巴涅茲,西班牙作家、西班牙共和黨的領(lǐng)導(dǎo)人。因?yàn)榉磳ν觞h,曾兩次被西班牙政府監(jiān)禁。一九二三年又被放逐,僑居法國。主要作品有小說《農(nóng)舍》、《啟示錄的四騎士》等。
〔5〕吳稚暉于一九二七年秉承蔣介石意旨,向國民黨中央監(jiān)察委員會呈文,以“救護(hù)”國民黨為名發(fā)起“清黨”。
〔6〕這里說的指揮刀下的“革命文學(xué)”,指當(dāng)時(shí)一些反動文人發(fā)起的反革命法西斯文學(xué)。如一九二七年間在廣州出現(xiàn)的所謂“革命文學(xué)社”,出版《這樣做》旬刊,第二斯刊登的《革命文學(xué)社章程》中就有“本社集合純粹中國國民黨黨員,提倡革命文學(xué)……從事本黨的革命運(yùn)動”等語。
〔7〕“殺身成仁” 語出《論語·衛(wèi)靈公》:“子曰:‘志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。’”〔8〕“笙歌歸院落”二句,見唐代白居易所作《宴散》一詩。宋代歐陽修《歸田錄》卷二說:“晏元獻(xiàn)公喜評詩。嘗曰:‘老覺腰金重,慵便枕玉涼!词歉毁F語,不如‘笙歌歸院落,燈火下樓臺’。此善言富貴者也。人皆以為知言!
〔9〕“賦得革命,五言八韻” 科舉時(shí)代的試帖詩,大抵都用古人詩句或成語,冠以“賦得”二字,以作詩題。清朝又規(guī)定每首為五言八韻,即五字一句,十六句一首,二句一韻。這里指那些只有革命口號,空洞無物的作品。
〔10〕葉遂寧(C.A.EceZPZ,1895—1925) 通譯葉賽寧,蘇聯(lián)詩人。以描寫宗法制度下農(nóng)村田園生活的抒情詩著稱。十月革命時(shí)曾向往革命,寫過一些贊揚(yáng)革命的詩,如《蘇維埃俄羅斯》等。但革命后陷入苦悶,于一九二五年十二月自殺。
〔11〕梭波里(A.M.CohELM,1888—1926) 蘇聯(lián)作家。他在十月革命之后曾接近革命,但終因不滿于當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)而自殺。主要作品有長篇小說《塵土》、短篇小說集《櫻桃開花的時(shí)候》等。
《塵影》題辭
在我自己,覺得中國現(xiàn)在是一個(gè)進(jìn)向大時(shí)代的時(shí)代。但這所謂大,并不一定指可以由此得生,而也可以由此得死。
許多為愛的獻(xiàn)身者,已經(jīng)由此得死。在其先,玩著意中而且意外的血的游戲,以愉快和滿意,以及單是好看和熱鬧,贈給身在局內(nèi)而旁觀的人們;但同時(shí)也給若干人以重壓。
這重壓除去的時(shí)候,不是死,就是生。這才是大時(shí)代。
在異性中看見愛,在百合花中看見天堂,在拾煤渣的老婦人的魂靈中看見拜金主義〔2〕,世界現(xiàn)在常為受機(jī)關(guān)槍擁護(hù)的仁義所治理,在此時(shí)此地聽到這樣的消息,我委實(shí)身心舒服,如喝好酒。然而《塵影》〔3〕所赍來的,卻是重壓。
現(xiàn)在的文藝,是往往給人不舒服的,沒有法子。要不然,只好使自己逃出文藝,或者從文藝推出人生。
誰更為仁義和鈔票寫照,為三道血的“難看”傳神呢?
〔4〕我看見一篇《塵影》,它的愉快和重壓留與各色的人們。
然而在結(jié)末的“塵影”中卻又給我喝了一口好酒。
他將小寶留下,不告訴我們后來是得死,還是得生。
〔5〕作者不愿意使我們太受重壓罷。但這是好的,因?yàn)槲矣X得中國現(xiàn)在是進(jìn)向大時(shí)代的時(shí)代。
一九二七年十二月七日,魯迅記于上海。
※ ※ ※
〔1〕本篇最初印入一九二七年十二月上海開明書店出版的《塵影》一書,題為《〈塵影〉序言》,稍后又刊載于一九二八年一月一日上!段膶W(xué)周報(bào)》第二九七期。
〔2〕在拾煤渣的老婦人的魂靈中看見拜金主義 這是針對胡適“提倡拜金主義”的文章而說的。該文說:“美國人因?yàn)槌绨荽罄ò础按罄笔怯⒄Zdollar的音譯,意思是“元”,后泛指金錢),所以已經(jīng)做到了真正‘夜不閉戶,路不拾遺’的理想境界了!覀儾慌淞R人崇拜大拉;請回頭看看我們自己崇拜的是什么?一個(gè)老太婆,背著一只竹籮,拿著一根鐵桿,天天到弄堂里去扒垃圾,去尋那垃圾堆里一個(gè)半個(gè)沒有燒完的煤球,一寸兩寸稀爛奇臟的破布。——這些人崇拜的是什么!”(據(jù)一九二七年十一月《語絲》周刊第一五六期《隨看錄三》)
〔3〕《塵影》 中篇小說,黎錦明作。它描寫一九二七年蔣介石國民黨背叛革命前后南方一個(gè)小縣城的局勢。這個(gè)小縣城在大革命中成立了“縣執(zhí)行委員會”和“農(nóng)工糾察隊(duì)”,斗爭了地主豪紳;但在蔣介石叛變革命時(shí),當(dāng)?shù)赝梁篮透魃磩尤宋铮c國民黨軍官相勾結(jié),對革命力量突施襲擊,屠殺了許多革命者和工農(nóng)群眾。
〔4〕《塵影》中有這樣的描寫:大土豪劉百歲被捕,群眾要求將他處死。他的兒子用幾千元向混進(jìn)縣黨部當(dāng)委員的舊官僚韓秉猷行賄求救。韓受賄后宴請同黨商議,說是“人家為孝道,我就為仁義”,最后商定將劉百歲放出!叭姥笔菚兄饕宋锟h執(zhí)行委員會主席、革命者熊履堂在時(shí)局逆轉(zhuǎn)后被殺頭時(shí)所濺的血;“難看”是旁觀者的議論。
〔5〕《塵影》最末一章描寫熊履堂被殺時(shí),他的兒子小寶正從幼稚園放學(xué)出來,唱著“掃倒列強(qiáng)、除軍閥”的歌曲,但未敘明后來結(jié)果如何。
當(dāng)陶元慶君的繪畫展覽時(shí)
我所要說的幾句話陶元慶〔2〕君繪畫的展覽,我在北京所見的是第一回。記得那時(shí)曾經(jīng)說過這樣意思的話〔3〕:他以新的形,尤其是新的色來寫出他自己的世界,而其中仍有中國向來的魂靈——要字面免得流于玄虛,則就是:民族性。
我覺得我的話在上海也沒有改正的必要。
中國現(xiàn)今的一部份人,確是很有些苦悶。我想,這是古國的青年的遲暮之感。世界的時(shí)代思潮早已六面襲來,而自己還拘禁在三千年陳的桎梏里。于是覺醒,掙扎,反叛,要出而參與世界的事業(yè)——我要范圍說得小一點(diǎn):文藝之業(yè)。倘使中國之在世界上不算在錯(cuò),則這樣的情形我以為也是對的。
然而現(xiàn)在外面的許多藝術(shù)界中人,已經(jīng)對于自然反叛,將自然割裂,改造了。而文藝史界中人,則舍了用慣的向來以為是“永久”的舊尺,另以各時(shí)代各民族的固有的尺,來量各時(shí)代各民族的藝術(shù),于是向埃及墳中的繪畫贊嘆,對黑人刀柄上的雕刻點(diǎn)頭,這往往使我們誤解,以為要再回到舊日的桎梏里。而新藝術(shù)家們勇猛的反叛,則震驚我們的耳目,又往往不能不感服。但是,我們是遲暮了,并未參與過先前的事業(yè),于是有時(shí)就不過敬謹(jǐn)接收,又成了一種可敬的身外的新桎梏。
陶元慶君的繪畫,是沒有這兩重桎梏的。就因?yàn)閮?nèi)外兩面,都和世界的時(shí)代思潮合流,而又并未梏亡中國的民族性。
我于藝術(shù)界的事知道得極少,關(guān)于文字的事較為留心些。
就如白話,從中,更就世所謂“歐化語體”來說罷。有人斥道:你用這樣的語體,可惜皮膚不白,鼻梁不高呀!誠然,這教訓(xùn)是嚴(yán)厲的。但是,皮膚一白,鼻梁一高,他用的大概是歐文,不是歐化語體了。正唯其皮不白,鼻不高而偏要“的呵嗎呢”,并且一句里用許多的“的”字,這才是為世詬病的今日的中國的我輩。
但我并非將歐化文來比擬陶元慶君的繪畫。意思只在說:
他并非“之乎者也”,因?yàn)橛玫氖切碌男魏托碌纳欢植皇恰癥es”“No”,因?yàn)樗烤故侵袊。所以,用密達(dá)尺〔4〕來量,是不對的,但也不能用什么漢朝的慮傂尺〔5〕或清朝的營造尺〔6〕,因?yàn)樗忠呀?jīng)是現(xiàn)今的人。我想,必須用存在于現(xiàn)今想要參與世界上的事業(yè)的中國人的心里的尺來量,這才懂得他的藝術(shù)。
一九二七年十二月十三日,魯迅于上海記。
※ ※ ※
〔1〕本篇最初發(fā)表于一九二七年十二月十九日上!稌r(shí)事新報(bào)》副刊《青光》。
〔2〕陶元慶(1893—1929) 字璇卿,浙江紹興人,美術(shù)家。曾任浙江臺州第六中學(xué)、上海立達(dá)學(xué)園、杭州美術(shù)?茖W(xué)校教員。魯迅前期著譯《彷徨》、《朝花夕拾》、《墳》、《苦悶的象征》等書的封面都由他作畫。
〔3〕作者在陶元慶第一回繪畫展覽時(shí)所說的話,即一九二五年三月十六日所作的《“陶元慶氏西洋繪畫展覽會目錄”序》(收入《集外集拾遺》)。
〔4〕密達(dá)尺 法國長度單位 Metre 的音譯,一譯米突。后來為大多數(shù)國家所采用,通稱為“米”。
〔5〕慮傂尺 東漢章帝建初六年(81)所造的一種銅尺。
〔6〕營造尺 清朝工部營造工程中所用的尺子,也稱“部尺”,當(dāng)時(shí)用作標(biāo)準(zhǔn)的長度單位。
盧梭和胃口
做過《民約論》的盧梭〔2〕,自從他還未死掉的時(shí)候起,便受人們的責(zé)備和迫害,直到現(xiàn)在,責(zé)備終于沒有完。連在和“民約”沒有什么關(guān)系的中華民國,也難免這一幕了。
<< 上一頁 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 下一頁