“晉中行文子出亡”閱讀答案及翻譯
獻媚取寵①
晉中行文子出亡,過于縣邑。從者曰:“此嗇夫②,公之故人③,公奚不休舍④?且待⑤后車。”文子曰:“吾嘗好音,此人遺我鳴琴;吾好珮,此人遺我玉環(huán),是振⑥我過者也。以求容⑦于我者;吾恐其以我求容于人也。”公去之。果收⑧文子后車二乘而獻之其君矣。
注釋
①選自《韓非子·說林下》。②嗇夫:鄉(xiāng)官。③故人:老朋友。④奚不休舍:為何不在嗇夫家里休息。⑤待:等候。⑥振:激發(fā),助長。⑦容:容悅。⑧收:扣留。
閱讀訓練
1.解釋句中加點的詞。
①公去之 ____ ②此人遺我鳴琴_____
③公奚不休舍_____ ④吾好珮,此人遺我玉環(huán)_____
2.與“晉中行文子出亡”的“亡”詞義相同的兩項是 ( )
A.或以為死,或以為亡 B.河曲智叟亡以應
C.亡羊補牢,未為晚矣 D.廣故數言欲亡
3.給句中加點的字注音。
①此人遺我玉環(huán)( )②公奚不休舍( 。
4.翻譯句子。
①晉中行文子出亡,過于縣邑。
譯文:
②吾恐其以我求容于人也。
譯文:
5.短文中,“公奚不休舍”的原因是________________晉中行文子的擔憂有道理嗎?請說明理由。(用文中語句回答)
______________________________________
參考答案:
1.①離開; ②贈送; ③何,什么; ④“珮”同“佩”,佩戴。 2.AD (AD都是逃亡,逃跑;B同“無”,沒有;C丟失。)3.①w i ②x 4.①晉國的中行文子逃亡,從一個縣城經過。②我恐怕他用我(作資本)向他人獻媚取寵。5.以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。 (嗇夫)果收文子后車二乘而獻之其君矣。
譯文
晉國的中行文子逃亡,從一個縣城經過。隨從說:“這個鄉(xiāng)官,是您的老朋友,您為何不在他家里住下?并且可等待后面的車輛。”文子說:“(過去),我曾經愛好音樂,這個人送我鳴琴;我愛好佩帶,這個人就送給我玉環(huán),這是助長我的過失。!以求得我的歡心的人,我恐怕他用我(作資本)向他人獻媚取寵。”于是就離開了這個縣城。果然,(嗇夫)扣留下文子后面的兩輛車馬,而獻給了他的新主子。