華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

晏子使楚翻譯

[移動版] 作者:東方

晏子使楚翻譯

說明:《晏子使楚》選自《晏子春秋 內(nèi)篇 雜下》,逐句對照翻譯,方便實用;如有錯漏之處,請在評論中指出,我們將核對后修改。

晏子將使楚    晏子將要到楚國去

楚王聞之     楚王聽到這個消息

謂左右曰     對左右的人說

齊之習(xí)辭者也   (晏嬰)是齊國善于言辭的人

今方來      現(xiàn)在將要來

吾欲辱之     我想要羞辱他

何以也      用什么辦法呢

左右對曰     左右的大臣回答道

為其來也     在他來的時候

臣請縛一人    請讓我綁一個人

過王而行     從大王你面前經(jīng)過

王曰,何為者也  大王你就問,是什么地方的人

對曰,齊人也   (我們)就回答說是齊國人

王曰,何坐    大王你又問,犯了什么罪

曰,坐盜     (我們)就說,犯了盜竊罪

晏子至      晏子到了楚國

楚王賜晏子酒   楚王賜晏子飲酒

酒酣       飲酒正興濃時

吏二縛一人詣王  兩個官吏綁著一個人來見楚王

王曰       楚王說

縛者曷為者也   捆著的人是干什么的

對曰       官吏說

齊人也,坐盜   齊國人,犯了盜竊罪

王視晏子曰    楚王看著晏子說

齊人固善盜乎   齊國人天生就善于偷盜嗎

晏子避席對曰   晏子離開坐位回答說

嬰聞之      晏嬰聽說

橘生淮南則為橘  橘樹生長在淮南就是橘子

生于淮北則為枳  生長在淮河以北就變成枳了

葉徒相似     只是葉子的形狀相似

其實味不同    它們的果實味道不同

所以然者何    所以這樣的原因是什么呢

水土異也     水土不同啊

今民生長于齊不盜 現(xiàn)在老百姓生長在齊國不偷東西

入楚則盜     到了楚國就偷盜

得無楚之水土使民善盜耶 難道楚國的水土使得百姓善于盜竊嗎

王笑曰      楚王笑著說

圣人非所與熙也  圣人是不能與他開玩笑的

寡人反取病焉   我反而自討沒趣了

查看更多晏子使楚資料
隨機推薦