李清照《行香子•七夕》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
《行香子·草際鳴蛩》的作者是李清照,也題作《行香子·七夕》
行香子•七夕
李清照
草際鳴蛩,驚落梧桐。正人間天上愁濃。云階月地,關(guān)鎖千重?v浮槎來,浮槎去,不相逢。
星橋鵲駕,經(jīng)年才見。想離情別恨難窮。 牽?椗请x中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風(fēng)。
【注釋】:
蛩:這里指蟋蟀。 槎:往于海上和天河之間的木筏。
①蛩:蟋蟀。
②云階月地:指天宮。語出杜牧《七夕》詩
③“縱浮槎”三句:張華《博物志》記載,天河與海可通,每年八月有浮槎,來往從不失期。有人矢志要上天宮,帶了許多吃食浮槎而往,航行十?dāng)?shù)天竟到達(dá)了天河。此人看到牛郎在河邊飲牛,織女卻在很遙遠(yuǎn)的天宮中。浮槎:指往來于海上和天河之間的木筏。此三句系對張華上述記載的隱括,借喻詞人與其夫的被迫分離之事。
④星橋鵲駕:傳說七夕牛郎織女在天河相會時(shí),喜鵲為之搭橋,故稱鵲橋。韓鄂《歲華記麗》卷三引《風(fēng)俗通》 : “織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋。 ”
⑤牽?椗憾撬廾。 《文選·曹丕〈燕歌行〉 》: “牽?椗b相望。”李善注:《史記》曰“牽牛為犧牲,其北織女,織女,天女孫也。”曹植《九詠》注曰:“牽牛為夫,織女為婦。織女、牽牛之星各處一旁,七月七日得一會同矣。 ”
⑥甚霎兒:“甚”是領(lǐng)字,此處含有“正”的意思。霎兒:一會兒。
【翻譯】
蟋蟀在草叢中幽凄地鳴叫著,梢頭的梧桐葉子似被這蛩鳴之聲所驚而飄搖落下,由眼前之景,聯(lián)想到人間天上的愁濃時(shí)節(jié)。在云階月地的星空中,牛郎和織女被千重關(guān)鎖所阻隔,無由相會。牛郎、織女一年只有一度的短暫相會之期,其余時(shí)光則有如浩渺星河中的浮槎,游來蕩去,終不得相會聚首。
鵲橋或許還未搭就,牽?椗蛟S還是在離別之中未能相聚吧,猜想此時(shí)烏鵲已將星橋搭起,可牛郎、織女莫不是仍未相聚,再看天氣陰晴不定,忽風(fēng)忽雨,該不是牛郎、織女的相會又受到阻礙了吧!
【賞析】
這首詞《歷代詩余》題作“七夕”,有可能是建炎三年(1129)寫于池陽的。是年三月趙明誠罷江寧守;五月,至池陽,又被任命為湖州知州,趙明誠獨(dú)赴建康應(yīng)召。這對在離亂中相依為命的夫妻,又一次被迫分離。此時(shí),李清照暫住池陽,舉目無親,景況倍覺凄涼。轉(zhuǎn)眼到了七月七日,她想到天上的牛郎織女,今夜尚能聚首,而人間的恩愛夫妻,此刻猶兩地分離。濃重的離情別緒,對時(shí)局的憂慮,二者交融一起,形諸筆端,便鑄就了這首凄婉動(dòng)人詞作的基調(diào)。
“草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間、天上愁濃”,詞作開首,詞人抓住秋天自然現(xiàn)象的兩個(gè)突出特征落筆。蟋蟀在草叢中幽凄地鳴叫著,梢頭的梧桐葉子似被這蛩鳴之聲所驚而飄搖落下。此時(shí)此際,此情此景,在詞人看來,正是人間天上離愁別怨最濃最重的時(shí)候。詞人開首落筆即蒙上一層凄冷色彩,想象相當(dāng)闊大,由眼前之景,即聯(lián)想到人間天上的愁濃時(shí)節(jié)。此外,著一“驚”字,表明詞人自身也為離愁所“驚”。詞作題為“七夕”,由此可知“人間”的“愁濃”之中也包含了自己,從而含蓄地點(diǎn)出自己也為離情別愁所煎熬。次二句,“云階月地,關(guān)鎖千重”,詞人的筆觸放得更開,敘說在云階月地的星空中,牛郎和織女被千重關(guān)鎖所阻隔,無由相會!霸齐A月地”,以云為階,以月為地,謂天上。唐杜牧《七夕》詩:“云階月地一相過,未抵經(jīng)年別恨多。”末三句,“縱浮槎來,浮槎去,不相逢”,“浮槎”,傳說中來往于海上和天河之間的木筏。張華《博物志》卷三:“舊說云‘天河與海通,近世有人居海渚者,年年八月有浮槎,去來不失期!痹~人在此繼續(xù)展開其想象之筆,描述牛郎、織女一年只有一度的短暫相會之期,其余時(shí)光則有如浩渺星河中的浮槎,游來蕩去,終不得相會聚首。上片從人間寫到天上,寫自身體驗(yàn)的離愁,和對離愁中牛郎、織女的深切同情。
“星橋鵲駕,經(jīng)年才見,想離情、別恨難窮”,詞作下片首三句緊承上片詞脈,詞人繼續(xù)展開想象。上片是感嘆牛郎、織女離愁之濃重,這里則是憂慮牛郎、織女別恨的難以窮盡。一個(gè)“想”字,道出了詞人對牛郎、織女遭遇的同情,也表露了一種同病相憐的情懷。“牽?椗请x中”,這兩句由想象回到現(xiàn)實(shí)。詞人仰望星空,猜想此時(shí)烏鵲已將星橋搭起,可牛郎、織女莫不是仍未相聚,關(guān)注之情溢于言表。結(jié)句“甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風(fēng)”,再看天氣陰晴不定,忽風(fēng)忽雨,該不是牛郎、織女的相會又受到阻礙了吧!“甚”字加以強(qiáng)調(diào),突出了詞人的耽心與關(guān)切。
這首詞,給人印象最深的是詞人一筆兩到的寫法,詞作寫牛郎織女的離愁別恨,但又何嘗不是在抒寫自己的情懷。如果沒有自己深切的感情體驗(yàn),又如何能寫出如此感人的作品。整首詞作幻想與現(xiàn)實(shí)的結(jié)合,天上人間的遙相呼應(yīng),對開拓詞作意境,氣氛的烘托,都起到重要作用,也展示了詞人豐富的想象力和闊大胸襟。此外,本詞疊句的運(yùn)用,口語化的特色,也都增加了詞作的感染力。
【閱讀訓(xùn)練】
1.上片抒發(fā)了詞人什么樣的情感。請簡要分析。(5分)(5分)
2.本詞運(yùn)用了多種表現(xiàn)手法,請?jiān)嚺e其中主要的兩種加以賞析。(6分)
【參考答案】
1.上片從人間寫到天上,在云階月地的星空中,牛郎織女被千重關(guān)鎖阻隔,只有在如浩渺星河中的劃著木筏,游來蕩去,終不得相會聚首。(2分)借感嘆牛郎、織女離愁之濃重,來抒發(fā)自己與之同病相憐的濃重的離愁。(2分)也有對牛郎織女因阻隔極深不得團(tuán)聚的深切同情。(1分)
2.
①虛實(shí)結(jié)合/想象。詞作從人間的鳴蛩和落葉梧桐寫到天上分離的牛郎織女,開拓了意境,豐富了詞的意蘊(yùn)/使境界更加奇麗。(3分)
②借景抒情/融情于景。如“草際鳴蛩,驚落梧桐”句,寒蛩哀鳴,梧桐葉落,借這凄涼之景,奠定了感傷的基調(diào)。又如,借描寫天上牛郎、織女分離之景,抒發(fā)自己的離愁。(3分)
③一語雙關(guān)。上下片的后三句都語意雙關(guān)。上片三句表面寫天上的分別,實(shí)則寫人間有情男女的離別。下片三句表面寫天氣陰晴變化,實(shí)則寫人的悲喜交集,由喜而悲。構(gòu)思新穎別致。(3分)
④語句疊用/反復(fù)。上片,疊用三個(gè)“浮槎”,寫有情人劃著木筏,游來蕩去,終不得相會聚首。將離別的幽怨表現(xiàn)的淋漓盡致。下片,疊用三個(gè)“霎兒”,寫天氣陰晴不定,忽風(fēng)忽雨,大概牛郎織女還在分離吧。將離別的幽怨表現(xiàn)的淋漓盡致。(任舉其中一片作為例子即可)(2分)
⑤以動(dòng)襯靜。如“草際鳴蛩,驚落梧桐”句,詞人清晰地聽到草叢中蟋蟀的叫聲和梧桐葉子掉落的聲音,極寫靜夜,在如此靜寂凄清的七夕之夜,詞人愈加生發(fā)出一種與織女牛郎同病相憐的離愁。(2分)(任舉其中一片作為例子即可)(2分)(技法,分析,情感/效果。各1分。1、2、3點(diǎn)每點(diǎn)3分;4-5點(diǎn)每點(diǎn)2分。)