林升《題臨安邸》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
題臨安、
【宋】 林升
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休。
暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。
【注釋】
①題臨安。侯}:書寫。臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。。汗俑氽,旅店、客棧。②暖風(fēng):這里不僅指自然界和煦的春風(fēng),還指由歌舞所帶來的令人癡迷的“暖風(fēng)”——暗指南宋朝廷的靡靡之風(fēng)。③熏:吹④游人:這里指達(dá)官貴人。⑤汴(biàn)州:即汴梁(今河南省開封市),北宋京城。
【翻譯】
青山之外還有青山,高樓之外還有高樓,湖中的游客皆達(dá)官貴人,他們通宵達(dá)旦與歌舞女一起尋歡作樂,紙醉金迷,這種情況不知何時(shí)才能罷休?暖洋洋的春風(fēng)又似當(dāng)時(shí)的人們游手好閑、不務(wù)正業(yè)的風(fēng)氣,使那些逃難者竟忘乎所以,只圖偷安宴樂于西湖,并陶醉其中,竟把杭州當(dāng)成了曾繁榮的宋朝首都汴州。
【賞析】
這是一首寫在臨安城一家旅店墻壁上的詩。
公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虜了徽宗、欽宗兩個(gè)皇帝,中原國土全被金人侵占。趙構(gòu)逃到江南,在臨安即位,史稱南宋。南宋小朝廷并沒有接受北宋亡國的慘痛教訓(xùn)而發(fā)憤圖強(qiáng),當(dāng)政者不思收復(fù)中原失地,只求茍且偏安,對外屈膝投降,對內(nèi)殘酷迫害岳飛等愛國人士;政治上腐敗無能,達(dá)官顯貴一味縱情聲色,尋歡作樂。這首詩就是針對這種黑暗現(xiàn)實(shí)而作的,它傾吐了郁結(jié)在廣大人民心頭的義憤,也表達(dá)了詩人對國家民族命運(yùn)的深切憂慮。
西湖歌舞幾時(shí)休詩的頭兩句“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?”抓住臨安城的特征:重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓臺和無休止的輕歌曼舞,寫出當(dāng)年虛假的繁榮太平景象。詩人觸景傷情,不禁長嘆:“西湖歌舞幾時(shí)休?”西子湖畔這些消磨人們抗金斗志的淫靡歌舞,什么時(shí)候才能罷休?
后兩句“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是詩人進(jìn)一步抒發(fā)自己的感概。“暖風(fēng)”一語雙關(guān),既指自然界的春風(fēng),又指社會(huì)上淫靡之風(fēng)。正是這股“暖風(fēng)”把人們的頭腦吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解為一般游客,它是特指那些忘了國難,茍且偷安,尋歡作樂的南宋統(tǒng)治階級。詩中“熏”“醉”兩字用得精妙無比,把那些縱情聲色、禍國殃民的達(dá)官顯貴的精神狀態(tài)刻畫得惟妙惟肖,躍然紙上。結(jié)尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋當(dāng)局忘了國恨家仇,把臨時(shí)茍安的杭州簡直當(dāng)作了故都汴州。辛辣的諷刺中蘊(yùn)含著極大的憤怒和無窮的隱憂。
這首詩構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng):冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語。確實(shí)是諷喻詩中的杰作。
在回答文學(xué)社什么是諷刺這一問題時(shí),魯迅道:“一個(gè)作者,用了精煉的,或者簡直有些夸張的筆墨——但自然也必須是藝術(shù)的地——寫出或一群人的或一面的真實(shí)來。這被寫的一群人,就稱這作品為諷刺。”他又說:“諷刺的生命是真實(shí),不必是曾有的事實(shí),但必須是會(huì)有的實(shí)情……。它所寫的事情是公然的,也是常見的,平時(shí)是誰都不可以為奇的,而且自然是誰都毫不注意的。不過這事情在那時(shí)卻已以是不合理的,可笑,可鄙,甚而至于是可惡。但這么行下來了,習(xí)慣了,加在大庭廣眾之間,誰也不覺得奇怪;現(xiàn)在給它特別一提,就動(dòng)人!
北宋的滅亡,原因當(dāng)然很多,但統(tǒng)治者的荒淫奢侈必居其一;南宋的偏安,原因也很多,但朝野酣嬉,醉生夢死,也必居其一;林升這首見于《西湖游覽志余》的詩,所寫正是當(dāng)時(shí)公然的,常見的,誰都不以為奇的,毫不注意的社會(huì)現(xiàn)象,給他一寫,便覺觸目驚心,令人難以為情,所以是成功的諷刺。
宋代這類小詩,頗有流傳廣泛,膾炙人口的。如《古杭雜記》載:“驛路有白塔橋,印賣朝京里程圖。士大夫往臨安,必買以披閱。有人題壁云;‘白塔橋邊賣地經(jīng),長亭短驛甚分明。如何只說臨安路,不較中原有幾程?’”與林升之作,可謂貌異心同。又《程史》載鄭廣事云:“?茑崗V,陸梁莆福間,官軍莫能制,自號滾海蛟。有詔勿捕。閫以官,隸師閫。廣旦望趨府,群僚無與立談?wù)摺V郁郁無語。一日,群僚或及詩句,廣曰:‘鄭廣粗人,有拙詩白之諸官,可乎?’眾屬耳,乃長吟曰:‘鄭廣有詩上眾官,文武看來總一般。眾官做官卻做賊,鄭廣做賊卻做官。’滿座慚噱!边@些小詩正是當(dāng)時(shí)腐敗政權(quán)的絕妙寫照。(摘自江蘇古籍出版社出版的《宋詩精選》)
【閱讀訓(xùn)練】
(1)詩的頭兩句“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休”,抓住了臨安城的特點(diǎn):_____的青山,___的樓臺和無休止的輕歌曼舞,寫出當(dāng)年虛假的繁榮太平景象。(各填一個(gè)四字詞語)
(2)“暖風(fēng)”、“游人”在詩中又怎樣的含義?
(3)用“_____”三個(gè)字,責(zé)問統(tǒng)治者:驕奢淫逸的生活何時(shí)才能停止?言外之意是:抗金復(fù)國的事業(yè)幾時(shí)能著手?
【參考答案】
(1)(重重疊疊 鱗次櫛比)
(2)(“暖風(fēng)”既指自然界的春風(fēng),又指社會(huì)上淫靡之風(fēng)。“游人”既指一般游客,更是指那些忘了國難,茍且偷安,尋歡作樂的南宋統(tǒng)治階級。)
(3)(幾時(shí)休)