劉長(zhǎng)卿《別嚴(yán)士元》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
別嚴(yán)士元
(劉長(zhǎng)卿)
春風(fēng)倚棹闔閭城,水國(guó)春寒陰復(fù)晴。
細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲。
日斜江上孤帆影,草綠湖南萬(wàn)里晴?
東道若逢相識(shí)問(wèn),青袍今已誤儒生。
【注釋】
①嚴(yán)士元:馮翊人。天寶末,在永王璘江陵幕府。后仕至虞部員外郎,終國(guó)子司業(yè)。此詩(shī)重見(jiàn)卷一九六李嘉祐集,題作《送嚴(yán)員外》。按,《中興間氣集》下、《文苑英華》二七O、《唐詩(shī)紀(jì)事》二六俱作長(zhǎng)卿詩(shī),是。詩(shī)題全詩(shī)校:“一作吳中贈(zèng)別嚴(yán)士元。一作送郎士元!
②闔閭城:即蘇州。吳之都城本在梅里平墟(今江蘇無(wú)錫縣境)。闔閭立,乃徙都蘇州。
③全詩(shī)校:“春,一作猶。此句一作水閣天寒暗復(fù)晴,又作水國(guó)春深陰復(fù)晴!
④看:全詩(shī)校:“一作人。”
⑤湖:謂太湖,在州城南五十里。情:全詩(shī)校:“一作程!
⑥東道:東道主人之省。此二字李嘉祐集作“君去”
⑦青袍:縣尉所服。時(shí)劉長(zhǎng)卿始任長(zhǎng)洲縣尉。日:李嘉祐集作“已”。
【翻譯】
水國(guó)的天氣帶著初春的寒意,忽晴忽陰,忽好忽壞;在這春風(fēng)乍起的日子,我所乘的船停泊在蘇州城外。蒙蒙細(xì)雨潤(rùn)濕了衣服,自己卻沒(méi)有注意到;枝上的花朵飄落到地上,聽(tīng)不到聲響。薄暮夕陽(yáng)下,江上孤帆遠(yuǎn)去;太湖之南碧草如茵,綿延萬(wàn)里。或許有朋友會(huì)問(wèn)到我的境遇,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我這個(gè)一介書(shū)生,命途多舛,已被“青袍”所誤。
【賞析】:
這首詩(shī)氣韻流暢,音調(diào)諧美,景物描寫(xiě)細(xì)膩委婉,耐人尋味.詩(shī)中抒情,于惜別中流露出愁哀,使人感到深沉凝重."春風(fēng)倚棹闔閭城,水國(guó)春寒陰復(fù)晴."水國(guó)指蘇州一帶,因這一帶多江河水流而名.這一聯(lián)說(shuō),在春風(fēng)乍起的時(shí)節(jié),詩(shī)人將起程作萬(wàn)里之行,船?吭谔K州城外,故友嚴(yán)士元前來(lái)送別.二人執(zhí)手相向,百感交集.回首往事,瞻念前途,心中就象水國(guó)變幻莫測(cè)的天氣,忽晴忽陰,忽好忽壞,還不時(shí)帶些初春的寒意.
"細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲."這兩句詩(shī),從字面上看,明白如話,但細(xì)細(xì)體味,會(huì)覺(jué)得韻味無(wú)窮.雨細(xì)得讓人無(wú)從感覺(jué),直到衣服由潮漸濕,方才知道.這種自然景象,只有"水國(guó)"常有.花兒落地,皆因春風(fēng)春雨所致,前后相承,互為因果.此聯(lián)歷來(lái)為人們所稱道,《對(duì)床夜語(yǔ)·卷三》云:"人知?jiǎng)㈤L(zhǎng)卿五言,不知?jiǎng)⑵哐砸喔?……散句如‘嘆口夕陽(yáng)斜渡鳥(niǎo),洞庭秋水遠(yuǎn)連天.’‘江上月明胡雁過(guò),淮南木落楚山多.’‘細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲.’措思削詞皆可法."對(duì)這兩句詩(shī),有的研究者認(rèn)為,這是主客談笑之間,忽略了客觀環(huán)境的變化,偶然才發(fā)現(xiàn)雨已濕衣,花已落地.筆者以為這種解釋不確.詩(shī)中說(shuō):"細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲."一"看"一"聽(tīng)",表明作者不是被動(dòng)地接受,而是主動(dòng)地在探求.他看過(guò),聽(tīng)過(guò),然而一無(wú)所獲.我們知道,殘花落地,是十分零亂的,聲音之微;一般也是聽(tīng)不到的,倘或落花有"聲",倒是奇事.那么作者何以如此下筆呢?試推想來(lái),大概二人談話之中,觸及心中不快之事,默然相對(duì).在這暫短的沉寂中,感到衣服已潤(rùn)濕,方知下著細(xì)雨,努力去望天空,卻是一無(wú)所見(jiàn).看到花辦在紛紛飄落,認(rèn)真去聽(tīng),卻也聽(tīng)不到半點(diǎn)聲響.這里應(yīng)是寫(xiě)一種極靜的環(huán)境,以這種靜反襯出二人心中的不靜和無(wú)限憂郁.這樣理解,全詩(shī)的氣氛與作者的心境才統(tǒng)一.此外,作者將要遠(yuǎn)行,對(duì)一景一物,一草一木都懷著依依惜別之情,所以觀察的格外細(xì)致.
"日斜江上孤帆影,草綠湖南萬(wàn)里情."這是寫(xiě)作者想象中的景象,由兒體的細(xì)寫(xiě)轉(zhuǎn)向宏觀景致的粗描.薄暮夕陽(yáng)下,孤帆遠(yuǎn)去;湖南碧草如茵,愈發(fā)勾起作者的情思.應(yīng)該說(shuō),這情思是非常復(fù)雜的,有對(duì)朋友、親人的思念,有對(duì)仕宦生涯變化無(wú)常的感慨,也有對(duì)前程黯淡、事業(yè)無(wú)成的憂愁,還有孤帆遠(yuǎn)行的寂寞,總之,作者設(shè)想著旅途上的景況和自己的心情.
"東道若逢相識(shí)問(wèn),青袍今已誤儒生."東道可指嚴(yán):七元,即東道主的省稱;亦可指東路上的故交相識(shí),與作者的南行相照應(yīng).臨行之前,關(guān)照朋友,若遇到打聽(tīng)我的知己,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我已被"青袍"所誤.儒生,是封建知識(shí)分子的代稱.按古代傳統(tǒng)觀念,瀆書(shū)人當(dāng)以匡世濟(jì)國(guó)為己任.有一顆成就事業(yè)的勃勃雄心.但而今詩(shī)人一領(lǐng)青衿,官微職卑,滿腹雄才大略無(wú)以施展,仕途生涯坎坷不平.從這句詩(shī)中,我們看到詩(shī)人這里既是對(duì)自己懷才不遇的感慨,同時(shí),也是對(duì)朋友們的勸誡,抒發(fā)了自己久抑心頭的憂怨.
【閱讀訓(xùn)練】:
1.請(qǐng)將這首的尾聯(lián)和王昌齡《芙蓉樓送辛漸》中的“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺”作個(gè)簡(jiǎn)要的比較鑒賞,談?wù)勂湓诹⒁馍虾捅憩F(xiàn)手法上有何異同。
2.詩(shī)人在這首詩(shī)中怎樣多層次地描繪江南水鄉(xiāng)的景物?抒發(fā)了什么樣的感情?
【參考答案】:
1.相同的是這兩聯(lián)詩(shī)都抒發(fā)自己壯志難酬的惆悵之情。不同的是這一聯(lián)詩(shī)的牢騷似乎更甚,說(shuō)得也更露骨些,憤激之情溢于言表;而王昌齡則說(shuō)得更為婉曲蘊(yùn)藉,更為優(yōu)柔舒緩。
2.首聯(lián)總寫(xiě)江南水鄉(xiāng)初春的特點(diǎn)──春寒料峭,乍陰乍晴,變幻不定;頷聯(lián)具體描摹江南春景,主要抓住雨和花;頸聯(lián)則分寫(xiě)現(xiàn)實(shí)和想象中的景色。以之寄托別情,并抒發(fā)自己壯志難酬的惆悵之情。