華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

王維《竹里館》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

[移動版] 飄零書生604

王維《竹里館》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

說明:本文為華語網(wǎng)[thn21.com]飄零書生604老師整理的王維《竹里館》資料,僅供學習參考之用。

【原詩】:

竹里館

(唐)王維

獨坐幽篁①里, 彈琴復長嘯②。

深林③人不知, 明月來相照。

【注釋】:

①幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。 

②嘯:嘬口發(fā)出長而清脆的聲音, 類似于打口哨。

③深林:指“幽篁”。

【作者簡介】:

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

查看歷代文人對王維評價 

【朗讀節(jié)奏劃分】:

竹里館

王維 

獨坐/幽篁/里, 彈琴/復/長嘯。

深林/人/不知, 明月/來/相照。

【寫作背景】:

《竹里館》是唐代大詩人王維晚年隱居藍田輞川時創(chuàng)作的一首五絕。

【翻譯】:

月夜,獨坐幽靜的竹林子里,間或彈彈琴,間或吹吹口哨。

竹林里僻靜幽深,無人知曉,卻有明月陪伴,殷勤來相照。

【翻譯二】:

獨自坐在幽深的竹林里,一邊彈著琴一邊又長嘯。

深深的山林中無人知曉,皎潔的月亮從空中映照。

【在線朗讀】:(打開頁面自動播放,停止播放請按暫;蛲V规I)

【簡析】:

這首詩表現(xiàn)了一種清靜安詳?shù)木辰。全詩的格調(diào)幽靜閑遠,仿佛詩人的心境與自然的景致全部融為一體了。

前兩句寫詩人獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發(fā)出長長的嘯聲。

其實,不論“彈琴”還是“長嘯”,都體現(xiàn)出詩人高雅閑淡、超拔脫俗的氣質(zhì),而這卻是不容易引起別人共鳴的。

隨機推薦