春望(杜甫)賞析
《春望》以“望”字貫穿始終。詩題“春望”,就是望春。作者面對大地回春的自然季節(jié)而觸景生情,企盼恢復(fù)國家安定繁榮的局面。
春望原文、注釋與翻譯/wen/show/10623.html
★開頭兩句承接題目,寫春日遠(yuǎn)望所見的總印象。
國都淪陷,山河依舊,人事全非!俺谴骸保小吧胶釉凇,都城又迎來了一年一度的春天。“草木深”則接“國破”而言,人民逃難離散,草木任其瘋長,一片荒涼。這兩句都用了轉(zhuǎn)折法,但上句是逆折,下句是順折,章法顯出變化!皣啤钡臄嘣珰埍谂c“城春”的生機(jī)蓬勃構(gòu)成鮮明的對比。這一對比,突出勾畫了長安城淪陷后的破敗景象,寄寓了詩人感時憂國的深沉感慨。
宋朝司馬光十分欣賞這一聯(lián):“古人為詩,貴于意在言外,使人思而得之……近世詩人惟杜子美最得詩人之體。如,此言‘山河在’,明無余物矣;‘草木深’,明無人矣!保ㄒ姟稖毓m(xù)詩話》)
★頷聯(lián)由遠(yuǎn)望收到眼前,把全景推向特寫鏡頭。
各注本對這兩句的理解有分歧。焦點(diǎn)在于,究竟是誰“濺淚”,誰“驚心”。一種解釋是詩人自己對花而濺淚,聞鳥而驚心。另一種解釋則認(rèn)為句中的主語是“花”,是“鳥”;ㄒ颉案袝r”在濺淚,鳥為“恨別”而驚心。這看似不合理,其實(shí)是用了移情法。花、鳥本是自然物,現(xiàn)在由于詩人的特殊心境,把自己的感受移加到它們身上,覺得它們也通人情;ǘ浜叮歉袀麜r局在落淚,鳥兒跳躍,是因?yàn)樯绖e離而心緒不寧。
這樣寫,比直抒自己內(nèi)心如何如何,意味更濃郁,效果更強(qiáng)烈。如同說“天地含愁,草木同悲”那樣,寫的就不僅僅是個人的感受,而是表現(xiàn)當(dāng)時遭受戰(zhàn)亂之苦的許多人的共同感受。華語網(wǎng)(Thn21.com)不采用特殊的表現(xiàn)手法,就難以恰切形容。春望整體把握
★頸聯(lián)又因遠(yuǎn)觀、近察,從翹首望轉(zhuǎn)低頭思,感情也自然地從傷悼國破過渡到思念親人。
表現(xiàn)手法上,也就從寓情于景,轉(zhuǎn)為直抒胸臆了。“連三月”指戰(zhàn)禍延續(xù)到三月,即寫本詩的時間。事實(shí)上,安史叛亂是前年的十一月開始的,杜甫受困長安也有七八個月了。