說(shuō)明:原文來(lái)自宋史,本文被選為2011高考語(yǔ)文試題,加粗部分為刪除內(nèi)容,未作翻譯。為方便大家閱讀,采用逐段對(duì)照翻譯。
何灌,字仲源,開(kāi)封祥符人。武選登第,為河?xùn)|從事。經(jīng)略使韓縝雖數(shù)試其材,而常沮抑之,不假借。久乃語(yǔ)之曰:“君奇士也,他日當(dāng)據(jù)吾坐。”為府州、火山軍巡檢。盜蘇延福狡悍,為二邊患,灌親梟其首。賈胡疃有泉,遼人常越境而汲,灌親申畫(huà)界堠,遏其來(lái),忿而舉兵犯我。灌迎高射之,發(fā)輒中,或著崖石皆沒(méi)鏃,敵驚以為神,逡巡斂去。后三十年,契丹蕭太師與灌會(huì),道曩事,數(shù)何巡檢神射,灌曰:“即灌是也!笔捽侨黄鸢。
何灌,字仲源,是開(kāi)封祥符人。何灌因?yàn)槲溥x登第,擔(dān)任河?xùn)|從事的官職。河?xùn)|經(jīng)略使韓縝對(duì)他說(shuō):“您是位奇士啊,將來(lái)總有一天會(huì)坐上我的位子。”(后來(lái))何灌擔(dān)任府州、火山軍巡檢的官職。遼國(guó)人經(jīng)常越過(guò)邊境來(lái)取水,何灌親自發(fā)告劃定邊界,禁止遼國(guó)人前來(lái)。遼國(guó)人忿怒地興兵進(jìn)犯。何灌迎著敵軍高高地向上射箭,每射必,有時(shí)射中山崖,箭頭都能沒(méi)入到巖石之中。敵軍大驚,把他當(dāng)做神人,遲疑徘徊了好久,終于退縮離去了。之后過(guò)了三十年,契丹的蕭太師與何灌相會(huì),說(shuō)起往昔的事情,歷數(shù)何巡檢的神妙箭法。何灌說(shuō):“那就是我何灌啊。”蕭太師震驚地起身向何灌行禮。
為河?xùn)|將,與夏人遇,鐵騎來(lái)追,灌射皆徹甲,至洞胸出背,疊貫后騎,羌懼而引卻。知寧化軍、豐州,徙熙河都監(jiān),見(jiàn)童貫不拜,貫憾焉。張康國(guó)薦于徽宗,召對(duì),問(wèn)西北邊事,以笏畫(huà)御榻,指坐衣花紋為形勢(shì)。帝曰:“敵在吾目中矣!
何灌在河?xùn)|路做將領(lǐng),與西夏人相遇,敵人的鐵甲騎兵追過(guò)來(lái),何灌射出的箭都能貫穿敵人的鎧甲,甚至于洞穿前胸,從后背射出,疊連貫穿后面的騎兵,西夏人害怕地退走了。張康國(guó)把何灌推薦給徽宗,徽宗召見(jiàn)了他,詢問(wèn)西北邊境的情況,何灌用笏在御榻上電畫(huà),并以衣服上的花紋作為敵我態(tài)勢(shì)來(lái)向皇帝講解;实壅f(shuō):“敵人都在我的眼里了。”
提點(diǎn)河?xùn)|刑獄,遷西上閣門使、領(lǐng)威州刺史、知滄州。以治城鄣功,轉(zhuǎn)引進(jìn)使。詔運(yùn)粟三十萬(wàn)石于并塞三州,灌言:“水淺不勝舟,陸當(dāng)用車八千乘,沿邊方登麥,愿以運(yùn)費(fèi)增價(jià)就糴之。”奏上,報(bào)可。安撫使忌之,劾云板筑未畢而冒賞,奪所遷官,仍再貶秩,罷去。
何灌擔(dān)任提點(diǎn)河?xùn)|刑獄,遷西上閣門使、并兼任威州刺史、治理滄州。因?yàn)樾拗纬钦嫌泄,再升任轉(zhuǎn)運(yùn)使。朝廷下令運(yùn)糧三十萬(wàn)石到太原等三州。何灌進(jìn)言說(shuō):“河水太淺負(fù)載不起大船,如果改用陸路運(yùn)輸又要用八千輛車,這時(shí)沿邊麥子正好成熟,可以用運(yùn)輸糧草的費(fèi)用就地加價(jià)收購(gòu)麥子。”奏請(qǐng)報(bào)上去,得到了許可。
未幾,知岷州,引邈川水溉間田千頃,湟人號(hào)廣利渠。徙河州,復(fù)守岷,提舉熙河蘭湟弓箭手。入言:“漢金城、湟中谷斛八錢,今西寧、湟、廓即其地也,漢、唐故渠尚可考。若先葺渠引水,使田不病旱,則人樂(lè)應(yīng)募,而射士之額足矣!
過(guò)了不多久,何灌又治理岷州,引邈川水溉閑置的田地上千頃,河湟一帶的人民把它叫做廣利渠。后來(lái)平調(diào)到河州,不久又回到岷州,并擔(dān)任“提舉熙河蘭湟弓箭手”之職。何灌向朝廷進(jìn)言:“如果先修繕?biāo)垢锊皇芎禐?zāi)之苦,那么人民就會(huì)樂(lè)于參加招募,而所需要的弓箭手的名額就能夠招足了。”
從之。甫半歲,得善田二萬(wàn)六千頃,募士七千四百人,為他路最。童貫用兵西邊,灌取古骨龍馬進(jìn)武軍,加吉州防御使,改知蘭州。又攻仁多泉城,炮傷足不顧,卒拔城,斬首五百級(jí)。尋改廓州防御使。
朝廷聽(tīng)從了何灌的建議(興修水利)。不到半年,就得到了質(zhì)量良好的耕地二萬(wàn)六千頃,招募到了弓箭手七千四百人,是其他行政路區(qū)相比是最成功的。
宣和初,劉法陷于敵,震武危甚,熙帥劉仲武使灌往救。灌以眾寡不敵,但張?zhí)撀曬斨,夏人宵遁。灌恐覘其?shí),遽反兵,仲武猶奏其逗遛,罷為淮西鈐轄。從平方臘,獲賊帥呂師囊,遷同州觀察使、浙東都鈐轄,改浙西。
童貫北征,檄統(tǒng)制兵馬,涿、易平,以知易州,遷寧武軍承宣使、燕山路副都總管,又加龍、神衛(wèi)都指揮使。夔離不取景州,圍薊州。貫諉以兵事,即復(fù)景城,釋薊圍。郭藥師統(tǒng)蕃、漢兵,灌白:“頃年折氏歸朝,朝廷別置一司,專部漢兵,至于克行,乃許同營(yíng)。今但宜令藥師主常勝軍,而以漢兵委灌輩!必灢宦(tīng)。召還,管干步軍司。
陪遼使射玉津園,一發(fā)破的,再發(fā)則否?驮唬骸疤静荒芤?”曰:“非也,以禮讓客耳!闭瓘(fù)中之,觀者誦嘆,帝親賜酒勞之。遷步軍都虞候。金師南下,悉出禁旅付梁方平守黎陽(yáng)。灌謂宰相白時(shí)中曰:“金人傾國(guó)遠(yuǎn)至,其鋒不可當(dāng)。今方平掃精銳以北,萬(wàn)有一不枝梧,何以善吾后,盍留以衛(wèi)根本!辈粡,明日,又命灌行,辭以軍不堪戰(zhàn),強(qiáng)之,拜武泰軍節(jié)度使、河?xùn)|河北制置副使。未及行而帝內(nèi)禪,灌領(lǐng)兵入衛(wèi)。鄆王楷至門欲入,灌曰:“大事已定,王何所受命而來(lái)?”導(dǎo)者懼而退。灌竟行,援兵二萬(wàn)不能足,聽(tīng)募民充數(shù)。
何灌曾陪同遼國(guó)使者在玉津園射箭,一箭就射中了靶心,第二次射卻沒(méi)有射中。遼國(guó)使者說(shuō):“太尉不行了吧?”何灌答道:“不是,我是出于禮節(jié)讓讓客人你。”他整理弓箭再次射中了靶心,觀看的人贊嘆不已,皇帝親自賜酒慰勞他。何灌升任步軍都虞候。金兵南下進(jìn)犯,朝廷全部調(diào)出禁軍交付梁方平帶領(lǐng)守衛(wèi)黎陽(yáng)。
靖康元年正月二日,次滑州,方平南奔,灌亦望風(fēng)迎潰。黃河南岸無(wú)一人御敵,金師遂直叩京城。灌至,乞入見(jiàn),不許,而令控守西隅。背城拒戰(zhàn)凡三日,被創(chuàng),沒(méi)于陣,年六十二。帳下韓綜、雷彥興,奇士也,各手殺數(shù)人,從以死。欽宗哀悼,賜金帛,命官護(hù)葬。已而言者論其不守河津,追削官秩。
靖康元年正月二日,金兵打到滑州,梁方平往南敗逃。何灌的軍隊(duì)也望風(fēng)而潰。整個(gè)黃河南岸沒(méi)有一個(gè)人可以抵擋敵軍,金兵于是徑直南下進(jìn)攻京城。何灌來(lái)到京城,乞求入見(jiàn)皇帝,不被允許,而命令他守衛(wèi)西部邊防。何灌在京師城下堅(jiān)守奮戰(zhàn)了共三天,受傷死在戰(zhàn)場(chǎng)上,當(dāng)時(shí)六十二歲。
長(zhǎng)子薊,至閣門宣贊舍人。從父戰(zhàn),箭貫左臂,拔出之,病創(chuàng)死。紹興四年,中子蘚以灌事泣訴于朝,詔復(fù)履正大夫、忠正軍承宣使。