華語(yǔ)網(wǎng) > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著 > 正文

蒙恬列傳原文、注釋與翻譯

作者:司馬遷 文章來(lái)源:會(huì)員上傳 請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論

【說(shuō)明與解析】:

本文為整理資料,翻譯參考整理了王學(xué)孟老師譯注,僅供學(xué)習(xí)參考之用。

在這篇傳記中,主要記述了蒙恬和他弟弟蒙毅的事跡。在秦始皇統(tǒng)一中國(guó)的大業(yè)中,他們的祖父蒙驁、父親蒙武,都是秦國(guó)著名的將領(lǐng),為秦國(guó)攻城略地,出生入死,奪得了幾十座城池,為始皇統(tǒng)一中國(guó),立下了汗馬功勞。蒙恬做了將軍,大敗齊軍,屢立戰(zhàn)功。始皇兼并天下后,他又率領(lǐng)三十萬(wàn)人的龐大隊(duì)伍,北逐戎狄,收復(fù)黃河以南土地,修筑長(zhǎng)城一萬(wàn)余里,風(fēng)風(fēng)雨雨、烈日寒霜,駐守上郡十余年,威震匈奴,受到始皇的推崇和信任。蒙恬在外擔(dān)當(dāng)軍事重任;蒙毅在內(nèi)為始皇出謀劃策,被譽(yù)為忠信大臣。

佞宦趙高犯罪當(dāng)誅,是由蒙毅依法經(jīng)辦的。始皇念及趙高平常辦事勤勉盡力,又赦免了他。從此結(jié)下怨仇。始皇巡游會(huì)稽,中途駕崩,封鎖消息。李斯、趙高、胡亥暗中策劃,迫使公子扶蘇自殺,擁立胡亥為二世皇帝。趙高曾私下侍奉胡亥,深得胡亥寵幸。趙高趁機(jī)捏造罪名,日夜毀謗蒙氏,終于把蒙氏兄弟處死。

全文均以概括簡(jiǎn)練的筆法,客觀地記述了蒙氏兄弟的一生事跡。使蒙氏的忠與趙高的讒佞奸詐相互對(duì)比,相互映襯,使兩者形象,忠之所以忠,奸之所以奸,就更加突出、鮮明了,從而表達(dá)了作者的愛憎。

蒙恬自殺前說(shuō):“恬罪固當(dāng)死矣。起臨洮屬之遼東,城塹萬(wàn)余里,此其中能無(wú)絕地脈哉?此乃恬之罪也!”把自己的罪歸咎于挖絕地脈、受到上天應(yīng)有的懲罰。后來(lái)有些史家指責(zé)太史公記載“失辭”,是“演說(shuō)報(bào)應(yīng)”,宣揚(yáng)迷信。其實(shí)贊語(yǔ)末“何乃罪地脈哉”一句,是可以說(shuō)明太史公并不迷信。這是把蒙恬不愿直接指陳殺害自己的罪魁禍?zhǔn)、有意轉(zhuǎn)換說(shuō)法,做出一種無(wú)可奈何的解釋,表現(xiàn)蒙恬當(dāng)時(shí)復(fù)雜的內(nèi)心世界。這是一種含蓄、委婉、不露聲色的表現(xiàn)手法。這種文學(xué)的表現(xiàn)手法,《史記》其它篇章中不乏佐證。作者有意為之,是借以揭露統(tǒng)治者殘害功臣的罪行,而不是有意地宣揚(yáng)迷信。

本傳篇末批判了蒙恬在人心未定,痍傷未瘳的情況下,修筑長(zhǎng)城、馳道“阿道興功”,而不顧百姓疾苦,表現(xiàn)了作者的政治態(tài)度和關(guān)心人民疾苦的思想。

 

[1] [2] [3] [4] [5]

上一篇:史記·張耳陳馀列傳原文、注釋與翻譯

下一篇:史記·李斯列傳原文、注釋與翻譯


請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:zyling714    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦
var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); })();