華語網(wǎng) > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著 > 正文

三十六計在線閱讀(36)

作者:經(jīng)典名著 文章來源:古籍
第一套 勝戰(zhàn)計瞞天過海圍魏救趙借刀殺人以逸待勞趁火打劫聲東擊西
第二套 敵戰(zhàn)計無中生有暗渡陳倉隔岸觀火笑里藏刀李代桃僵順手牽羊
第三套 攻戰(zhàn)計打草驚蛇借尸還魂調(diào)虎離山欲擒故縱拋磚引玉擒賊擒王
第四套 混戰(zhàn)計釜底抽薪混水摸魚金蟬脫殼關(guān)門捉賊遠交近攻假途伐虢
第五套 并戰(zhàn)計偷梁換柱指桑罵槐假癡不顛上屋抽梯樹上開花反客為主
第六套 敗戰(zhàn)計美人計空城計反間計苦肉計連環(huán)計走為上

第三十六計 走為上

全師避敵①。左次無咎,未失常也②。

①全師避敵:全軍退卻,避開強敵。②左次無咎,未失常也:語出《易經(jīng)·師》卦(卦名解釋見前二十六計注)。本卦六四,《象》辭:“左次無咎,未失常也。”是說軍隊在左邊扎營,沒有危險,(因為扎營或左邊或右邊,要依時情而定)并沒有違背行軍常道。

古人按語說:敵勢全勝,我不能戰(zhàn),則:必降;必和;必走。降則全敗,和則半敗,走則未敗。未敗者,勝之轉(zhuǎn)機也。如宋畢再遇與金人對壘,度金兵至者日眾,難與爭鋒!Π螤I去,留旗幟于營,豫縛生羊懸之,置其前二足于鼓上,羊不堪懸,則足擊鼓有聲。金人不覺為空營,相持數(shù)日,乃覺,欲追之,則已遠矣(《戰(zhàn)略考·南宋》)。可謂善走者矣!

敵方已占優(yōu)勢,我方不能戰(zhàn)勝它,為了避免與敵人決戰(zhàn),只有三條出路:投降,講和,撤退。三者相比,投降是徹底失敗,講和也是一半失敗,而撤退不能算失敗。撤退,可以轉(zhuǎn)敗為勝。當然,撤退決不是消極逃跑,撤退的目的是避免與敵主力決戰(zhàn)。主動撤退還可以誘敵,調(diào)動敵人,制造有利的戰(zhàn)機?傊耸菫檫M。

何時走?怎樣走?這里要隨機應變,學問大得很。按語中講的畢再通用縛羊擊鼓蒙蔽金人,從容撤走的故事,就顯出畢再遇運用“走為上計”的高超本領(lǐng)。

走為上,指敵我力量懸殊的不利形勢下,采取有計劃的主動撤退,避開強敵,尋找戰(zhàn)機,以退為進。這在謀略中也應是上策。

這句話,出自《南齊書·王敬則傳》:“檀公三十六策,走為上計!逼鋵,我國戰(zhàn)爭史上,早就有“走為上”計運用得十分精彩的例子。

春秋初期,楚國日益強盛,楚將子玉率師攻晉。楚國還脅迫陳、蔡、鄭、許四個小國出兵,配合楚軍作戰(zhàn)。此時晉文公剛攻下依附楚國的曹國,明知晉楚之戰(zhàn)遲早不可避免。

子玉率部浩浩蕩蕩向曹國進發(fā),晉文公聞訊,分析了形勢。他對這次戰(zhàn)爭的勝敗沒有把握,楚強晉弱,其勢洶洶,他決定暫時后退,避其鋒芒。對外假意說道:“當年我被迫逃亡,楚國先君對我以禮相待。我曾與他有約定,將來如我返回晉國,愿意兩國修好。如果迫不得已,兩國交兵,我定先退避三舍,F(xiàn)在,子玉伐我,我當實行諾言,先退三舍。(古時一舍為三十里。)”

他撤退九十里,已到晉國邊界城濮,仗著臨黃河,靠太行山,足以御敵。他已事先派人往秦國和齊國求助。

于玉率部追到城濮,晉文公早已嚴陣以待。晉文公已探知楚國左、中、右三軍,以右軍最薄弱,右軍前頭為陳、蔡士兵,他們本是被脅迫而來,并無斗志。子玉命令左右軍先進,中軍繼之。楚右軍直撲晉軍,晉軍忽然又撤退,陳、蔡軍的將官以為晉軍懼怕,又要逃跑,就緊追不舍。忽然晉軍中殺出一支軍隊,駕車的馬都蒙上老虎皮。陳、蔡軍的戰(zhàn)馬以為是真虎,嚇得亂蹦亂跳,轉(zhuǎn)頭就跑,騎兵哪里控制得住。楚右軍大敗。晉文公派士兵假扮陳、蔡軍士,向子玉報捷:“右?guī)熞褎伲獛涄s快進兵!弊佑竦擒囈煌,晉軍后方煙塵蔽天,他大笑道:“晉軍不堪一擊!逼鋵崳@是晉軍誘敵之計,他們在馬后綁上樹枝,來往奔跑,故意弄得煙塵蔽日,制造假象。子玉急命左軍并力前進。晉軍上軍故意打著帥旗,往后撤退。楚左軍又陷于晉國伏擊圈,又遭殲滅。等子玉率中軍趕到,晉軍三軍合力,已把子玉團團圍住。子玉這才發(fā)現(xiàn),右軍、左軍都已被殲,自己已陷重圍,急令突圍。雖然他在猛將成大心的護衛(wèi)下,逃得性命,但部隊喪亡慘重,只得悻悻回國。

這個故事中晉文公的幾次撤退,都不是消極逃跑,而是主動退卻,尋找或制造戰(zhàn)機。所以,“走”,是上策。

再說一個城濮大戰(zhàn)之前,楚國吞并周圍小國日益強盛的故事。

楚莊王為了擴張勢力,發(fā)兵攻打庸國。由于庸國奮力抵抗,楚軍一時難以推進。庸國在一次戰(zhàn)斗中還俘虜了楚將楊窗。但由于庸國疏忽,三天后,楊窗竟從庸國逃了回來。楊窗報告了庸國的情況,說道:“庸國人人奮戰(zhàn),如果我們不調(diào)集主力大軍,恐怕難以取勝!

楚將師叔建議用佯裝敗退之計,以驕庸軍。于是師叔帶兵進攻,開戰(zhàn)不久,楚軍佯裝難以招架,敗下陣來,向后撤退。象這樣一連幾次,楚軍節(jié)節(jié)敗退。庸軍七戰(zhàn)七捷,不由得驕傲起來,不把楚軍放在眼里。軍心麻痹,斗志漸漸松懈,戒備漸漸失去了。

這時,楚應王率領(lǐng)增援部隊趕來,師叔說,“我軍已七次佯裝敗退,庸人已十分驕傲,現(xiàn)在正是發(fā)動總攻的大好時機!背f王下令兵分兩路進攻庸國。庸國將士正陶醉在勝利之中,怎么也不會想到楚軍突然殺回,倉促應戰(zhàn),抵擋不住。楚軍一舉消滅了庸國。

師叔七次佯裝敗退,是為了制造戰(zhàn)機,一舉殲敵。

 << 上一計  [31] [32] [33] [34] [35] [36] 

更多有關(guān)三十六計 孫子兵法 中國古代經(jīng)典名著 的資料
請你點此糾錯或發(fā)表評論 文章錄入:tkgg    責任編輯:Gaoge 
隨機推薦