華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 初中語(yǔ)文 > 九年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文

培根《談讀書(shū)》課文原文、英語(yǔ)原文

[移動(dòng)版] 作者:佚名

 

Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a psent wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers' cases. So every defect of the mind, may have a special receipt.

 

本文另一篇翻譯:

談讀書(shū)

讀書(shū)之用有三:一為怡神曠心,二為增趣添雅,三為長(zhǎng)才益智。

怡神曠心最見(jiàn)于蟄伏幽居,增趣添雅最見(jiàn)于高談雄辯,而長(zhǎng)才益智則最見(jiàn)于處事辨理。雖說(shuō)有經(jīng)驗(yàn)才能就一事一理進(jìn)行處置或分辨,但若要通觀全局并運(yùn)籌帷幄,則還是博覽群書(shū)者能勝任。

讀書(shū)費(fèi)時(shí)太多者皆因懶散,尋章摘句過(guò)甚者顯矯揉造作,全憑書(shū)中教條斷事者則乃學(xué)究書(shū)癡。天資之改善須靠讀書(shū),而學(xué)識(shí)之完美須靠實(shí)踐;因天生資質(zhì)猶如自然花木,需要用學(xué)識(shí)對(duì)其加以修剪,而書(shū)中所示則往往漫無(wú)邊際,必須用經(jīng)驗(yàn)和閱歷界定其經(jīng)緯。

講究實(shí)際者鄙薄讀書(shū),頭腦簡(jiǎn)單者仰慕讀書(shū),惟英明睿智者運(yùn)用讀書(shū),這并非由于書(shū)不示人其用法,而是因?yàn)槠溆梅艘环N在書(shū)之外并高于書(shū)本的智慧,只有靠觀察方可得之。

讀書(shū)不可存心吹毛求疵,不可盡信書(shū)中之論,亦不可為己言掠辭奪句,而應(yīng)該斟酌推敲,鉤深致遠(yuǎn)。

有些書(shū)可淺嘗輒止,有些書(shū)可囫圇吞棗,但有少量書(shū)則須細(xì)細(xì)咀嚼,慢慢消化;換言之,有些書(shū)可只讀其章節(jié),有些書(shū)可大致瀏覽,有少量書(shū)則須通篇細(xì)讀并認(rèn)真領(lǐng)悟。有些書(shū)還可以請(qǐng)人代閱,只取代閱人所作摘錄節(jié)要;但此法只適用于次要和無(wú)關(guān)緊要的書(shū),因濃縮之收如蒸餾之水淡而無(wú)味。

讀書(shū)可使人充實(shí),討論可使人敏銳,筆記可使人嚴(yán)謹(jǐn);故不常作筆記者須有過(guò)目不忘之記憶,不常討論者須有通權(quán)達(dá)變之天資,而不讀書(shū)者則須有狡詐詭譎之伎倆,方可顯其無(wú)知為卓有見(jiàn)識(shí)。

讀史使人明智,讀詩(shī)使人靈透,數(shù)學(xué)使人精細(xì),物理使人深沉,倫理使人莊重,邏輯修辭使人善辯,正如古人所云:學(xué)皆成性;不僅如此,連心智上的各種障礙都可以讀適當(dāng)之書(shū)而令其開(kāi)豁。

隨機(jī)推薦