華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 初中語文 > 九年級上冊語文

第2課  安妮日記  鄂教版九上課文原文

[移動版] 作者:佚名
華語網(wǎng),傳播語文知識。歡迎訪問thn21.com

第2課  安妮日記  鄂教版九上課文原文

課文《安妮日記》(節(jié)選)

安妮·弗蘭克(1929~1945),猶太少女,原住德國法蘭克福市,納粹開始迫害猶太人后,全家避難至荷蘭阿姆斯特丹。安妮13歲生日時,收到的禮物中有一本日記本,她便開始寫日記。德國占領(lǐng)者開始迫害猶太人,1942年7月6日,安妮與父親奧托·弗蘭克、母親愛迪斯·弗蘭克和姐姐瑪格特(瑪各)以及另外四人藏匿于普林森格拉赫特大街263號的一幢建筑的夾層中。安妮的日記從1942年6月12日寫起,直到1944年8月4日她被納粹黨衛(wèi)軍發(fā)現(xiàn)時為止。安妮被捕后,被納粹送往位于荷蘭北部的威斯特波克集中營,接著被送往設(shè)在波蘭的奧斯維辛集中營,以后又被送往貝爾森集中營,她大約在1945年3月初死在那里。安妮的父親奧托是八人中的惟一幸存者,1947年,他將女兒的日記整理出版。

1942年6月20日 星期六

我這樣的一個人寫起日記來,也真是個奇怪的經(jīng)驗。說奇怪,不但是因為我以前什么都沒寫過,而且因為我覺得以后我自己和誰都不會對一個13歲女生的胡思亂想感興趣。算了,沒關(guān)系,我就是想寫。再說,我有一大堆心事,不吐不快。

為了提升這位我等待已久的朋友在我心目中的形象,我不想和大多數(shù)人一樣只是隨手記下一些事實,我要這日記當(dāng)我的朋友,我還要為這位朋友取個名字,叫吉蒂。

1942年10月9日 星期五

最親愛的吉蒂:

今天我只有喪氣的消息。我們許多猶太朋友和舊識大群大群地被帶走。蓋世太保對他們非常粗暴,用裝牲口的車廂將他們運到威斯特波克,也就是德倫特的那個大集中營,他們把所有猶太人都往那里送。有個人從那里逃出來,蜜普向我們說了他的情形。被送到威斯特波克一定可怕極了。里面的人沒東西吃,更沒水喝,因為一天只供水一小時,而且好幾千人只用一間廁所和一個水槽。男女睡在同一個房間里,婦女和兒童經(jīng)常被剃光頭。逃亡幾乎是不可能的;許多人一看就知道是猶太人,況且有他們的光頭做記號。

在荷蘭已經(jīng)這么糟糕,德國人把猶太人送去的那些遙遠(yuǎn)又欠文明的地方是怎么個景象呢?我們認(rèn)為他們大多數(shù)都被謀殺了。英國電臺說他們被送進毒氣室。那也許是最快的死法。

我覺得很恐怖。蜜普說的這些可怕事情令人心碎,蜜普自己也非常憂心。例如,前幾天蓋世太保把一個上了年紀(jì)又跛腳的猶太老婆婆丟在蜜普門前的臺階上,跑開去找車子。老婆婆害怕那些刺眼的探照燈和朝空中那些英國飛機發(fā)射的槍炮,可是蜜普不敢讓她進到屋里。沒有人敢做這種事。德國人罰起人來是毫不留情的。

貝普也十分喪氣。她的男朋友正被送往德國。每次飛機從頭頂飛過,她就害怕那些飛機上的所有炸彈都會炸到貝爾特斯一人的頭上去!皠e擔(dān)心,不會都掉到他頭上去”、“一粒炸彈就夠了”之類的笑話,拿到這里來不太適當(dāng)。被送到德國去強迫勞動的不只貝爾特斯。每天都有一火車一火車的男人被載走。有些人想趁火車在小站停下來的時候溜走,但是只有少數(shù)人逃掉,找到藏身的地方。

我的慘事還沒說完呢。你聽過“人質(zhì)”這個名詞嗎?這是給破壞分子的最新懲罰,也是你想像不到的恐怖事情。重要的市民——都是無辜的人——被關(guān)起來等候處死。蓋世太保找不到破壞分子,就拎五個人質(zhì)出來,靠墻排一排。報紙會登出他們的死訊,上面說他們死于“致命事故”。

真是人類的好品種,這些德國人。我還是他們里面的一個呢!不對,我不是。希特勒早就拿掉我們的國籍了。何況,地球上再沒有比德國人和猶太人結(jié)的仇更大的了。

安妮敬上

1943年1月13日 星期三

最親愛的吉蒂:

外面變得很可怕。白天夜里任何時候,都有可憐無助的人被拖出家門。他們只準(zhǔn)帶一個背包和一點現(xiàn)金,就是少少這些東西,在路上也會被搶光。他們妻離子散,男、女和兒童各分東西。小孩子放學(xué)回家,父母已經(jīng)不見蹤影。女人買東西回家,家已經(jīng)被查封,家人都消失了;酵胶秃商m人生活在恐懼之中,因為他們的兒子被送往德國。人人都心驚膽戰(zhàn)。每天晚上幾百架飛機從荷蘭上空飛往德國城市,把炸彈丟在德國土地上。在俄國和非洲,每個小時都有成百成千的人送命。沒有人能置身于沖突之外,整個世界都在戰(zhàn)爭,雖然同盟國比較順利了,但結(jié)局還不知道在哪兒。

安妮敬上

1943年7月26日 星期一

最親愛的吉蒂:

昨天天下大亂,我們到現(xiàn)在還繃得緊緊的。其實,你想知道的話,幾乎沒有一天不發(fā)生什么大驚小怪的事。

第一聲警報在我們還吃著早餐的時候響起,我們沒在意,因為那表示飛機剛飛過海岸線。我頭痛得厲害,早餐吃完,先躺了一個鐘頭,然后兩點左右到辦公室。兩點三十分,瑪各做完了辦公室的工作,正在收拾東西,警報又響起來,她和我趕緊上樓。我們還不夠快,因為不到五分鐘,炮聲大作,我們站在過道里。屋子震動,炸彈不斷掉下來。我揪緊我的“逃生袋”,與其說是想逃走,不如說是想要有個東西可以抓住。我知道我們不能離開這里,但假如我們不得不出去,在街上被看到,也和被空襲困住一樣危險。過了半小時,飛機的聲音逐漸消退,屋子里又有了活動。彼得從他在前閣樓的瞭望崗位現(xiàn)身,杜瑟爾留在前面辦公室里,凡·丹太太覺得私人辦公室最安全,凡·丹先生一直在閣樓觀看,我們站在樓梯間里的人散開去,觀看港口升起的一條條煙柱。沒多久,空氣里全是火的氣味,往外望去,這個城市好像裹在一團濃濃的霧里。

那樣的大火,看在眼里不是什公愉快的景象。幸好我們驚嚇都過去了,我們又各干各的活。我們正要吃晚餐,又—次空襲警報。菜不錯,但我一聽到警報,胃口全失。不過,這回沒發(fā)生什么事,四十五分鐘以后,傳來解除警報的聲音。洗完了碗盤,又是空襲警報聲、炮聲,以及成群飛機聲!芭叮咸,—天炸兩次,”我們心想,“未免太多了!痹挂矝]用,因為炸彈又如雨一般落下來,這回是本市另一邊。英國的電臺報道說,席弗爾機場挨了炸。那些飛機俯沖下來又爬上去,滿天都是引擎的呼嘯聲,非常嚇人。我一直在想;“來了,終于來了。”

我向你保證,九點我上床的時候,兩腿還在抖。午夜鐘敲十二點,我又醒了:又是飛機!杜瑟爾正在寬衣,我非常清醒,可來不及注意他,第一聲炮響就跳起來。我在父親床上躲到一點,在自己床上歪到一點半,又在父親床上藏到兩點?墒秋w機來個不停。最后,炮聲停了,我又回“家”,兩點半才入睡。

七點鐘,我猛地驚醒,在床上坐起來。凡·丹先生和父親在一起。我第一個念頭就是:有賊。“一切……”我聽見凡·丹先生這句話,以為一切都被偷了。結(jié)果不是,這回是大好消息,幾個月來,也許戰(zhàn)爭開始以來最好的消息。墨索里尼下臺了,意大利國王接管政府。我們歡呼雀躍。在可怕的昨天之后,終于出了一件好事,帶給我們:希望!戰(zhàn)爭結(jié)束的希望,和平的希望!

庫格勒先生來了,告訴我們說弗克飛機工廠被炸得很慘。同時,今天早上又有一次空襲,飛機飛過去,后來又有一次空襲警報。我真嚇夠了。我沒睡好,根本不想工作。不過,現(xiàn)在,意大利局勢的發(fā)展,以及戰(zhàn)爭可能年底就會結(jié)束的希望,都讓我們睜大著眼睛……

安妮敬上

1943年10月29日 星期五

最親愛的吉蒂:

我經(jīng)常神經(jīng)質(zhì),尤其星期天;星期天是我心中真正悲慘的時候。氣氛令人窒息、呆滯、沉重。外面聽不見一聲鳥叫,整個屋子籠罩在一片死寂、壓迫的寂靜里,這寂靜附在我身上,仿佛要把我往下拖,拖到陰間的最下層。這時候,父親、母親和瑪各對我完全無關(guān)緊要。我從一個房間徘徊到另一個房間,在樓梯里上上下下,像一只本來會唱歌的鳥被剪去翅膀,不斷用身子撞那沉暗的籠子的鐵條。“放我出去,到有新鮮空氣和笑聲的地方去!”我心中有個聲音哭喊著。我已懶得應(yīng)答人家,只愿歪在沙發(fā)上。睡眠能使這寂靜和可怕的恐懼快一點飛逝,而既然霎時間不可能,只有靠這樣來幫助它趕快過去。

安妮敬上

1943年11月8日 星期一

最親愛的吉蒂:

在我心目中,我們八個人好像是一塊藍(lán)天,四面八方被逐漸逼近的烏云包圍著。我們站著的這塊圓圓的地方還是安全的,但烏云正在圍過來,我們和那一直逼過來的危險之間的圓圈愈收愈緊。我們周圍都是黑暗和危險,我們急著尋找逃出去的路,結(jié)果彼此你擠我撞。我們張望下面的混戰(zhàn),看看這上面的平靜和美。可是同時,我們被大片烏云阻絕了,不能上,也不能下。大片烏云像一堵穿不透的墻一樣擋在我們面前,想壓碎我們,只是還壓不過來。我只能哭喊著哀求:“哦,圈子,圈子,打開來讓我們出去吧!”

安妮敬上

1944年3月29日 星期三

最親愛的吉蒂:

總理波克斯坦從倫敦向荷蘭廣播,說戰(zhàn)爭以后,要收集與這場戰(zhàn)爭有關(guān)的日記和書信。當(dāng)然,大家就說我的日記這下有用了。想想看,我要是出版一本以我們的密室為題材的小說,那多有趣。單看書名,誰都會以為是部偵探小說。

不過,說真的,戰(zhàn)爭結(jié)束十年之后,外人談到我們這些猶太人藏起來怎么過日子,吃些什么、談些什么,只會覺得好笑。我告訴了你我們很多的生活情形,但你對我們所知還是很少?找u的時候女人多么害怕,例如上星期日,三百五十架英國飛機往伊吉穆登投下了五百五十噸炸彈,房子抖得像風(fēng)中的草,以及多少流行傳染病在肆虐,等等。

安妮敬上

1944年5月3日 星期三

最親愛的吉蒂:

你一定可以想像,我們經(jīng)常滿懷絕望地問:“戰(zhàn)爭有什么意義?人為什么不能和平相處?這一切破壞到底是為了什么?”

會問這問題,是可以理解的,但目前為止沒有人拿得出完滿的答案。為什么英國人的飛機愈造愈大,愈造愈精,同時又一直弄出一大堆要重建的新房子?為什么每天花幾百萬打仗,卻拿不出一分錢給醫(yī)學(xué)研究、藝術(shù)家或窮人?為什么有些人挨餓,世界其他地方卻有堆積如山的食物在腐爛?哦,人為什么這么瘋?

我不相信戰(zhàn)爭只是政客和資本家搞出來的,蕓蕓眾生的罪過和他們一樣大;不然,許多人民和民族早就起來反叛了!人心里有一股毀滅的沖動,發(fā)怒、殺人的沖動。除非所有人沒有例外都經(jīng)過一場蛻變,否則還是會有戰(zhàn)爭,苦心建設(shè)、培養(yǎng)和種植起來的一切都會被砍倒、摧毀,然后又從頭來過!

我經(jīng)常心情沮喪,可是從來不絕望。我將我們躲藏在這里的生活看成一場有趣的探險,充滿危險和浪漫,并且將每個艱辛匱乏當(dāng)成使我日記更豐富的材料。我已下定決心要過和其他女孩子不一樣的人生,不想以后變成一個平凡的家庭主婦。我在這里的經(jīng)驗,是一個有趣人生的一個好開頭。碰到最危險的時刻,我都必須往它們幽默的一面看,并且笑一笑,理由——惟一的理由——就在這里。

我年輕,有許多尚未發(fā)現(xiàn)的特質(zhì);我年輕又堅強,正活在一場大探險里;我正在這探險過程之中,不能因為沒有什么好玩的事而只顧整天唉聲嘆氣!我有很多福分:幸福、愉快的性情,以及力量。每天我都感覺到自己在成熟,我感覺到解放正在臨近,我感覺到大自然的美和周遭人的善良。每天我都想,這是一場多么迷人有趣的探險!有此種種,我為什么要絕望?

安妮敬上

1944年7月15日 星期六

最親愛的吉蒂:

在當(dāng)前這樣的時代,的確很難。理想、夢想和寶貴的希望也在我們心中浮現(xiàn),但只有被殘酷的現(xiàn)實壓碎。我沒有把我的理想全都拋棄,也是奇事,那些理想看起來那么荒謬,那么不切實際?墒俏胰匀痪o抱著它們,因為世界雖然這樣,我還是相信人在內(nèi)心里其實是善良的。

我要在混亂、苦難和死亡做成的基礎(chǔ)上建設(shè)我的人生,是完全不可能的。我看見世界正變成一片荒野,我聽見雷聲正在接近,有一天雷霆也會將我們打死。我感覺到千百萬人在受苦受難?墒,我仰視天空,冥冥中覺得世界還能好轉(zhuǎn),這場殘酷的戰(zhàn)爭也會告終,和平與安詳會重新回來。在此同時,我必須執(zhí)著于我的理想。也許有那么一天,我能實現(xiàn)我這些理想!

安妮敬上

華語網(wǎng),傳播語文知識。歡迎訪問thn21.com
隨機推薦