華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 初中語文 > 九年級上冊語文

我的叔叔于勒 原文

[移動版] 作者:莫泊桑
父親總是重復(fù)他那句永不變更的話:

"唉!如果于勒竟在這只船上,那會叫人多么驚喜呀!"

那時候大家簡直好象馬上就會看見他揮著手帕喊著:"喂!菲利普!"

對于叔叔回國這樁十拿九穩(wěn)的事,大家還擬定了上千種計劃,甚至計劃到要用這位叔叔的錢置一所別墅。我不敢肯定父親對于這個計劃是不是進行了商談。

我大姐那時28歲,二姐26歲。她們老找不著對象,這是全家都十分發(fā)愁的事。

終于有一個看中二姐的人上門來了。他是公務(wù)員,沒有什么錢,但是誠實可靠。我總認為這個青年之所以不再遲疑而下決心求婚,是因為有一天晚上我們給他看了于勒叔叔的信。

我們家趕忙答應(yīng)了他的請求,并且決定在舉行婚禮之后全家到哲爾賽島去游玩一次。哲爾賽島是窮人們最理想的游玩的地方。這個小島是屬英國管的。路并不遠,乘小輪船渡過海,便到了。因此,一個法國人只要航行兩個小時,就可以到一個鄰國,看看這個國家的民族,并且研究一下這個不列顛國旗覆蓋著的島上的風俗習慣。

哲爾賽的旅行成了我們的心事,成了我們時時刻刻的渴望和夢想。后來我們終于動身了。我們上了輪船,離開棧橋,在一片平靜的好似綠色大理石桌面的海上駛向遠處。正如那些不常旅行的人們一樣,我們感到快活而驕傲。

父親忽然看見兩位先生在請兩位打扮得漂亮的太太吃牡蠣。一個衣服襤褸的年老水手拿小刀一下撬開牡蠣,遞給兩位先生,再由他們遞給兩位太太。她們的吃法很文雅,用一方小巧的手帕托著牡蠣,頭稍向前伸,免得弄臟長袍;然后嘴很快地微微一動,就把汁水吸進去,蠣殼扔到海里。

毫無疑義,父親是被這種高貴的吃法打動了,走到我母親和兩個姐姐身邊問:"你們要不要我請你們吃牡蠣?"

母親有點遲疑不決,她怕花錢;但是兩個姐姐贊成。母親于是很不痛快地說:"我怕傷胃,你只給孩子們買幾個好了,可別太多,吃多了要生病的。"然后轉(zhuǎn)過身對著我,又說:"至于若瑟夫,他用不著吃這種東西,別把男孩子慣壞了。"

我只好留在母親身邊,覺得這種不同的待遇十分不公道。我一直盯著父親,看他鄭重其事地帶著兩個女兒和女婿向那個衣服襤褸的年老水手走去。

我父親突然好象不安起來,他向旁邊走了幾步,瞪著眼看了看擠在賣

查看更多課文資料
隨機推薦