作者借用《詩經(jīng)》一句,但“鮮”并不作“少”講而作“無”講,是在特殊的語言環(huán)境下跟“既無叔伯”的“無”避免重復(fù)的一種特殊詞義。從外親看,既沒有為祖母、兄弟、妻子等穿孝服的親眷,也沒有為曾祖父母、伯叔祖父母穿孝服的家族,也沒有為堂兄弟、為未出嫁的堂姊妹穿孝服的同姓,單枝獨(dú)芽寡人一個。從經(jīng)濟(jì)看,門庭衰敗,連個使喚的童仆也沒有。最后以“煢煢孑立,形影相吊”來簡括、有力、形象地刻畫作者幼年時經(jīng)歷的那種寂寞、清貧、孤獨(dú)、悲愴、冷酷、凄厲無告、遭人白眼的慘境。封建社會的世俗觀念跟今天不同,今天男女平等又以獨(dú)生(無分男女)為正為榮,封建社會重男輕女又提倡多子(男子),作者這個“九歲不行”,又是“既無叔伯,終鮮兄弟”,又是缺親無故,又沒有童仆的清貧之家的幾世單傳的孤根弱苗的成長,飽蘸著祖母劉氏多少關(guān)顧之愛,傾注了祖母劉氏多少矜憫之情,耗費(fèi)了祖母劉氏多少操勞之力!不妨說,祖母虔誠不渝地把自己全部的智慧、熱血、精力乃至生命都放在撫養(yǎng)作者上面,讀者怎不被浸透在一種尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚的氛圍之中而對作者產(chǎn)生深切的同情呢?如果祖母劉氏身心康泰,操作便利,那還可以有些周旋。大不幸又一次在必然中發(fā)生了,──祖母劉氏經(jīng)受不了許多家庭變故的摧殘,經(jīng)受不了許多社會人心的冷遇,經(jīng)受不了許多對孤弱孫兒的哀憫和擔(dān)心,喂養(yǎng)和抱持,事必躬親,因而“夙”嬰疾病,“!痹诖踩欤オ(dú)立生活的能力。祖母所唯一依靠的是一根弱苗而已,“臣侍湯藥,未嘗廢離”,概括而又具體地寫出了作者對祖母的孝謹(jǐn)備至。《晉書·李密傳》:“密奉事以孝謹(jǐn)聞。劉氏有疾,則涕泣側(cè)息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗后進(jìn)!笨梢娮髡邔ψ婺父星榈纳钋小⑹谭畹囊笄诤鸵栏降木o密。從“而劉”到“廢離”不過寥寥幾句,卻勾勒出陳情不仕的一個很重要的畫面。以下論列緊緊把這幾句當(dāng)作惟一的事實(shí)根據(jù)。
第二段歷敘朝廷多次征召,優(yōu)禮有加,都由于“劉病日篤”而有著“報國恩”和“徇私情”的不可調(diào)和的矛盾,作者旨在消除晉武帝的疑慮,為下文請求“終養(yǎng)”埋下伏線。“逮奉圣朝,沐浴清化”,其中有對晉武帝的最高頌詞;更有對作者深受其恩的最大感激,“沐浴”一詞隱喻作者猶如禾苗蒙受雨露滋潤因而茁壯成長。武帝擔(dān)心作者以事奉祖母為借口,實(shí)在是對新朝持反對或觀望的態(tài)度,作者更擔(dān)心如果措詞失當(dāng)會引起武帝疑慮將有殺身之虞!胺钍コ保计头Q君之詞,“沐浴清化”,臣仆無比感激新朝
2/6 首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁 尾頁