陰謀,但這一擊也激起了他的怒火和勇氣。激烈的拼斗中,哈姆萊特終于奪過(guò)那把毒劍并用它回敬了雷歐提斯一下,這下,雷歐提斯便成了國(guó)王奸計(jì)和自己的愚蠢的雙重犧牲品。正在這緊張的時(shí)刻,王后的慘叫又增添了幾分不祥色彩。原來(lái),奸王特地給哈姆萊特準(zhǔn)備下一杯有毒的飲料,以便哈姆萊特比劍時(shí)喝下去毒死他。這是一個(gè)多重的毒計(jì),即便雷歐提斯的毒劍沒(méi)能刺死哈姆萊特,這杯下了烈性毒藥的飲料也足以要了哈姆萊特的性命。但國(guó)王忘了事先關(guān)照王后,所以當(dāng)王后喝下那杯飲料時(shí),剛來(lái)得及說(shuō)她中了毒就倒地身亡了。 哈姆萊特頓時(shí)意識(shí)到這是又一個(gè)謀殺陰謀。于是他喝令把門關(guān)起來(lái)誰(shuí)也不準(zhǔn)外出,他要查出究竟是誰(shuí)干的。這時(shí)垂死的雷歐提斯覺(jué)得自己已深深地挨了哈姆萊特一劍,肯定是無(wú)救了,于是尚未泯滅的良心促使他招認(rèn)了一切。他叫哈姆萊特不用查誰(shuí)是兇手了,元兇是克勞狄斯,他自己也給克勞狄斯的奸計(jì)給害了。雷歐提斯請(qǐng)求哈姆萊特原諒他這個(gè)出賣朋友的人,告訴哈姆萊特說(shuō)劍頭上涂了國(guó)王的毒藥,哈姆萊特已經(jīng)活不過(guò)半個(gè)小時(shí)了,什么靈丹妙藥都已救不了他了。說(shuō)完這一切,雷歐提斯便死去了。哈姆萊特眼看自己快要死了,就拼起殘存的力量猛地向奸詐的國(guó)王撲去,把毒劍插進(jìn)了奸王的胸膛,當(dāng)即殺死了這個(gè)謀害他全家的兇手。哈姆萊特實(shí)現(xiàn)了他答應(yīng)鬼魂的諾言,讓這個(gè)卑污的兇手遭到了報(bào)應(yīng)。
奄奄一息的哈姆萊特用最后一口氣要求親眼目睹這場(chǎng)悲劇的好朋友霍拉旭一定要堅(jiān)強(qiáng)地活下去,重義氣輕生死的霍拉旭想跟王子一快死。他告訴霍拉旭要把全部秘密公諸于眾。當(dāng)霍拉旭含著眼淚答應(yīng)他一定忠實(shí)地這樣做時(shí),高貴的王子哈姆萊特便與世長(zhǎng)辭了;衾窈推溆嗳硕剂髦鴾I祈禱天使保佑王子的靈魂。大家都覺(jué)得,要是哈姆萊特沒(méi)死的話,他一定會(huì)成為一個(gè)最尊貴、最得人心、最仁慈、寬厚的丹麥國(guó)王。 注意戲劇第一幕,主人公并沒(méi)有出場(chǎng)。只是通過(guò)軍官、衛(wèi)士之口寫(xiě)鬧鬼的故事巧妙引出戲劇情節(jié)。
9/9 首頁(yè) 上一頁(yè) 7 8 9