《再別康橋》教學(xué)設(shè)計(jì)僅供本站會(huì)員參考,游客必須先注冊(cè)為免費(fèi)會(huì)員后才可查看。華語(yǔ)網(wǎng)(Thn21.com)還有更多再別康橋?qū)W習(xí)資料
" />《再別康橋》
二. 教學(xué)目標(biāo):
1、品味語(yǔ)言,把握意象,體味詩(shī)歌的語(yǔ)言美和意象美。
2、體會(huì)徐志摩感情方式與個(gè)人體驗(yàn)在其詩(shī)歌中的融合。
三. 教學(xué)過程:
(一)作者及背景簡(jiǎn)介
徐志摩(1896—1931),浙江海寧人,富商家庭。筆名云中鶴、南湖、詩(shī)哲。中學(xué)與郁達(dá)夫同班。1916年考入北京大學(xué),并于同年應(yīng)父命與年僅16歲的張幼儀成婚,1918年赴美留學(xué),1920年赴英國(guó),就讀于劍橋大學(xué),攻讀博士學(xué)位,其間徐志摩于婚外愛戀林徽音,并于1922年3月與元配夫人張幼儀離異。同年8月辭別劍橋啟程回國(guó)。歷任北京大學(xué)、清華大學(xué)教授,經(jīng)常發(fā)表詩(shī)作,1923年與胡適等成立新月社,為主要成員,1924年,印度大詩(shī)人泰戈?duì)栐L華,徐志摩任翻譯,后隨泰漫游歐洲。同年認(rèn)識(shí)有夫之婦陸小曼并相戀,1926年10月,與陸小曼結(jié)婚,1927年在上海光華大學(xué)任教授,1929年兼任中華書局編輯。1930年秋,應(yīng)胡適之邀,到北京大學(xué)任教授。在此期間,徐志摩為了生計(jì),在北平與上海之間疲于奔命,然而仍舊難以滿足早已移情別戀的陸小曼,只是礙于舊情與面子,不好再次離異。他已陷于深深的痛苦中。1931年11月19日,從南京乘飛機(jī)去北平,途中飛機(jī)失事,不幸遇難,死于泰山腳下,時(shí)年35歲。
作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上著名的資產(chǎn)階級(jí)紳士詩(shī)人,徐志摩可以說是新詩(shī)的詩(shī)魂,人稱詩(shī)哲、詩(shī)圣并不過分,他的新詩(shī)可堪千古絕唱,他的行為與品格也同樣受到同人、朋友、學(xué)生的贊賞與愛戴,他對(duì)愛情的執(zhí)著追求雖為文壇風(fēng)流佳話,亦留有諸多遺憾,但他那天真無(wú)邪,崇尚自由、平等、博愛的人道主義情懷,追求人生真諦的精神是驚天地、泣鬼神的。難怪這位英年早逝的詩(shī)壇巨星的噩耗傳來(lái),震驚了海內(nèi)外,胡適連呼:“天才橫死,損失的是中國(guó)文學(xué)!”徐志摩的詩(shī)文都是風(fēng)格迥異于他人的,儲(chǔ)安平曾在《悼志摩先生》一文中說:“內(nèi)涵是它的骨骼,辭藻是它的外表;一座最牢的房子外面沒來(lái)一些現(xiàn)代美的彩色和輪廓,仍不能算定成它建筑上的藝術(shù)。”這正道出了徐志摩為人為文的風(fēng)格,語(yǔ)言的華彩,夸飾的造句直接構(gòu)成了他詩(shī)文的外在美,再與之澎湃的內(nèi)在激情相匹配,儼然是一個(gè)灑脫不羈,放浪形骸的浪漫才子的“亮相”。胡適說得好,徐志摩的人生觀里只有三個(gè)大字:一個(gè)是愛,一個(gè)是自由,一個(gè)是美。的確是一語(yǔ)中的。他的作品就是這種精神的融合與體現(xiàn)。今天我們要學(xué)習(xí)的這篇詩(shī)歌,就是一篇可堪千古絕唱的經(jīng)典之作。
《再別康橋》出于他自編的最后詩(shī)集《猛虎集》。這首詩(shī)當(dāng)寫于1928年11月6日詩(shī)人第三次旅游歸國(guó)途中,中國(guó)海上。\“康橋\”即\“Cambuidge\”(今譯\“劍橋\”),詩(shī)人關(guān)于它的作品較多,1922年,從劍橋進(jìn)修歸國(guó)后,有詩(shī)《康橋,再會(huì)罷》,1926年,二次旅游該國(guó)后,又有散文《我所知道的康橋》,可看出詩(shī)人對(duì)康橋的感情是十分深切的。究其原因,一方面康橋充滿了這位浪漫詩(shī)人所需的古老、寧?kù)o,充盈夢(mèng)幻色彩的氛圍,另一方面是康橋是詩(shī)人一生\“真愉快\”時(shí)光的所在。
《再別康橋》這首詩(shī),較為典型地表現(xiàn)了徐志摩詩(shī)歌的風(fēng)格。 詩(shī)歌記下了詩(shī)人1928年秋重到英國(guó)、再別康橋的情感體驗(yàn),表現(xiàn)了一種含著淡淡憂愁的離情別緒。康橋,即劍橋,英國(guó)著名劍橋大學(xué)所在地?禈虻囊磺,早就給他留下了美好的印象,如今又要和它告別了,千縷柔情、萬(wàn)種感觸涌上心頭?岛拥乃,開啟了詩(shī)人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的激情,于是便吟成了這首傳世之作。
(二)整體構(gòu)思與思路
全詩(shī)共七節(jié)。
第一節(jié)最引逗我們情思的是那三個(gè)\“輕輕\”,使我們體會(huì)到,康橋是美麗,而這美最集中的表現(xiàn)在一個(gè)\“靜\”字。三個(gè)\“輕輕\”是詩(shī)人對(duì)康橋之美的觀照,即使\“作別\”一刻還要把這種寧?kù)o之美藏于內(nèi)心,不忍打破這種寧?kù)o之美的惜愛之情得以展現(xiàn),并為全詩(shī)確定了情感基調(diào)。
第二節(jié)至第六節(jié)則是作者情感,思緒發(fā)展變化的一個(gè)全過程的典型概括。
夕陽(yáng)中幻成的金柳,是這種寧?kù)o之美的具體體現(xiàn),而這金柳在詩(shī)人的心中就像是能使他心情蕩漾,激動(dòng)不安的安靜、嬌美的新娘。那新娘美得讓詩(shī)人不敢正視,他移開自己的目光。低頭卻見到柔波之下\“招搖\”自在的\“青荇\”。那水草輕柔的隨波而搖,像在同詩(shī)人炫耀自己的自在。此景之下,有誰(shuí)不想做一條這樣的水草呢?一泓閃亮現(xiàn)入詩(shī)人的眼角,使他不由自主的轉(zhuǎn)頭觀望――那是拜倫譚,可在夕陽(yáng)的映照下,是揉碎的彩虹在淀濱自己的夢(mèng)!本來(lái)就充滿夢(mèng)幻色彩的虹,卻也在尋著自己的夢(mèng),這自然使詩(shī)人想起以往在河上披星流舟放歌尋夢(mèng)的情形。此時(shí)詩(shī)人像又在尋夢(mèng),但現(xiàn)實(shí)使詩(shī)人已不能放歌:離別在即,不能;靜美于心,不忍。唯有\(zhòng)“悄悄\”才是詩(shī)人所愿。而此時(shí)的康橋,也沉默,似乎也不愿離別。
最后一節(jié),與第一節(jié)呼應(yīng),又有深入,\“輕輕\”變成了\“悄悄\”,物我兩眷溢于詩(shī)表。
(三)從意象入手鑒賞詩(shī)歌。
1、提示:自古寫離別詩(shī)之作可以說是數(shù)不勝數(shù),大家比較熟悉的還記得有哪些詩(shī)詞?
明確:駱賓王的《于易水送人一絕》:“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。昔時(shí)人已沒,今日水猶寒!蓖醪摹端投派俑问裰荨罚骸芭c君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!蓖醪g的《芙蓉樓送辛漸》:“寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦。洛?yáng)親友如相問,一片冰心在玉壺!崩畎椎摹顿(zèng)汪倫》:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情!
2、如果我們把這些詩(shī)歌和徐志摩的這首詩(shī)比較一下,在送別的對(duì)象上有什么不一樣呢?
明確:一般離別詩(shī)離別的是人,這首詩(shī)離別的卻不是人,是“西天的云彩”,告別對(duì)象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。
3、與其他送別詩(shī)相比較,本詩(shī)情感上有何不同?
大家看過柳永《雨霖鈴》這首詞嗎?“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎!边@種離別的氣氛帶給我們的是一種什么樣的感覺?(沉重)就是詞中所說的“多情自古傷離別”,自古以來(lái),離別總是免不了一種沉重愁緒,如柳宗元有《別舍弟宗一》:“零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊!倍际莾裳蹨I汪汪的離情別緒,但徐志摩的這首詩(shī)呢?大家讀了有沒有這種沉重之感?這首詩(shī)只著色繪景而不摹聲,以“輕輕的”“悄悄的”“沉默”造成一種寂然無(wú)聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因傷別而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。
設(shè)想一下,如果是你們要遠(yuǎn)行,面對(duì)父母親友,你們眼中所看到的會(huì)是什么樣的情景呢?照一般情況設(shè)想,詩(shī)人告別康橋時(shí),當(dāng)有送行的人,詩(shī)人的眼中也會(huì)看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會(huì)聽到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩(shī)人都沒有攝入鏡頭,寫入詩(shī)中借以寄情的物象是“云彩”是“金柳”“柔波”“青荇”“青草”“星輝”等自然物,這些物象給我們一種什么樣的感覺就好像作者是一位不食人間煙火的神仙,營(yíng)造出的是一種清新之感。
詩(shī)人以優(yōu)美的意象,寧?kù)o平和的心態(tài),寫了對(duì)康橋深深的眷戀之情。
(四)從詩(shī)歌的形式入手賞析詩(shī)歌。
《再別康橋》在形式上具有三美:繪畫美,音樂美,建筑美。
1、繪畫美,是指詩(shī)的語(yǔ)言多選用有色彩的詞語(yǔ)。