華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 閱讀世界 > 現(xiàn)代文閱讀 > 經(jīng)典名著

巴黎圣母院在線閱讀(十)

[移動版] 作者:經(jīng)典名著
湯真討厭!”正在朗讀卷宗的那一位繼續(xù)念道:

“有個攔路搶劫犯在剝皮場牢房里關壓了六個月,等候著發(fā)落,為付其伙食,六利弗爾四索爾。”

“什么?”國王打斷話頭!拔桂B(yǎng)該絞死的東西!天啦!休想我會再給一文錢供這種飯食的。……奧利維埃,此事您去跟埃斯杜特維爾大人商量一下,今晚就給我做好準備,叫那個風流鬼與絞刑架結婚吧。念下去。”

奧利維埃在念到攔路搶劫者那條時,用大拇指做了個記號,跳了過去。

“付給巴黎司法極刑執(zhí)行官亨利!熨澚屠杷鳡枺摽铐検欠畎屠杷痉ㄩL官大人之命,償付奉上述司法長官大人之命購買一把寬葉大刀,供因違法而被司法判處死刑者斬首之用,備有刀鞘及一件附件;同時已將處斬路易·德·盧森堡大人 ①時開裂并損缺的那把舊刀修復和整新,今后可充分表明……”

國王插嘴說:“得了。我心甘情愿降旨花這筆錢。這樣的開銷我不在乎,花這種錢我從不心疼。……往下念吧!

“新造了一只大囚籠!

“啊!”國王雙手按住椅子的扶手,說道!拔揖椭,我來這座巴士底總有什么玩意兒的!纫坏,奧利維埃君。我要親自去看一看囚籠。我一邊看,您一邊給我念好啦。弗朗德勒先生們,你們也來看看。挺新奇的!

話音一落,站起身來,倚在奧利維埃胳膊上,示意那個① 路易·德·盧森堡(1418—1475):法國元帥,因勾結英國人謀反而處決。站在門口像啞巴一樣的人在前面帶路,又示意兩個弗朗德勒人跟在后面,遂走出了房間。

在小室門口,御駕又增加了披盔帶甲的武士和手擎火炬的瘦小侍從。主塔內部的樓梯和走廊都是從后墻開鑿而成的,王上在黑暗的主塔里面走了一陣子。巴士底的總監(jiān)走在前頭,下令給年老多病、彎腰曲背、邊走邊咳嗽的老國王打開各個小門。

每過一道小門,所有人都不得不低下腦袋,只有那個由于年老而佝僂的老頭除外,他的牙齒全掉光了,透過牙齦說道:“哼!我們都準備好進墳墓的大門了。過矮門,就得彎腰而過。”

末了,最后一道小門鎖上加鎖,重重疊疊,花了一刻鐘才打開。走過這小門,里面是一間又高又寬的拱形大廳,借著火把的亮光,可以分辨出正中有個鐵木結構的厚實的大立方體,里面是空心的。這就是用來關禁國家要犯的有名囚籠之一,稱為國王的小姑娘;\子側壁上有兩三個小窗子,窗上的粗大鐵柵密密麻麻,連玻璃也看不見了。門是一塊平滑的大石板,就像墓門那樣。這種門只能進,不能出。只是里面的死者是個活人。

國王圍著這個小建筑物緩步走起來,一邊仔細地察看,跟在他后面的奧利維埃卻大聲念著帳單。

“新造一個巨大的籠子,梁木、方材、承梁均用粗壯的木料,籠長九尺,寬八尺,頂板與底板高七尺,榫接并用粗大的鐵螺栓鉚合,該籠子置于圣安東城堡作為塔樓之一的房間里,籠內奉旨監(jiān)禁原先關在殘舊囚籠里的一個犯人!@個新囚籠用了九十六根橫梁,五十二根豎梁,十根各為三圖瓦茲長的承梁;十七個木匠在巴士底庭院內勞作了十二天,砍削、加工、刨光這些木料。

“相當好的橡樹心。”國王邊說邊用拳頭敲敲囚籠構架。

“……這個囚籠,”奧利維埃繼續(xù)念道,“用去二百二十根粗大的鐵螺栓,每根八九尺長,其余的中等長度,還有用于固定螺栓的墊片,蓋帽和壓襯,上述各項共用鐵三千七百斤重;外加八根大鉚釘用來固定上述籠子,連同鐵抓和鐵釘,共重二把一十八斤,還不包括囚籠所在房間的窗戶鐵柵,房門上的鐵杠以及其他等等……”

“為了關一個沒幾斤重的人竟用了那么多的鐵呀!”國王說道。

“……總共三百一十七利弗爾五索爾七德尼埃!

“帕斯克—上帝!”國王喊叫起來。聽到路易十一這句粗魯?shù)目陬^禪,好像囚籠里有個人醒了過來,只聽得鐵鏈丁丁當當撞著底板的響聲,有個好似從墳墓里發(fā)出來的微弱聲音響起來:“陛下!陛下!開恩吧!……”只聽見說這話的聲音,卻看不見其人。

“三百一十七利弗爾五索爾七德尼埃!”路易十一接著說。

聽到囚籠里發(fā)出來的哀鳴,所有在場的人不由得直打寒噤,連奧利維埃亦不例外。只有國王一個人好像沒有聽見。奧利維埃奉命繼續(xù)往下念,王上冷漠地繼續(xù)察看囚籠。

“……此外,一個泥瓦工鑿洞安放窗柵,并因囚籠太重,其所在房間的地板難以支撐而得加固,共付二十七利弗爾十四巴黎索爾……”

囚籠里又呻吟起來:

“開恩吧!王上!我向您發(fā)誓,謀反的是昂熱的紅衣主教大人,而不是我!

“這個泥瓦匠夠狠的!”國王說道。“接著念,奧利維埃。”

“一個木工制作窗子、床鋪、馬桶打洞等等,付二十利弗爾二巴黎索爾……”

那聲音繼續(xù)在呻吟:

“唉!王上!您不聽我說的話么?我向您保證,給德·紀延大人寫告密信的并不是我,而是拉·巴律 ①紅衣主教大人!

“木工也夠貴的!”國王說道。“念完了嗎?”

“沒有,陛下!粋玻璃工安裝上述房間的玻璃,付予四十六索爾八巴黎德尼埃。”

“開開恩吧,陛下!我的全部財產(chǎn)都給了審判我的法官們,餐具給了托爾西大人,藏書給了皮埃爾·多里奧爾老爺,掛毯交給了盧西永的總管,難道這還不夠嗎?我是冤枉的。我在鐵籠子里哆哆嗦嗦已十四年了。開開恩吧,陛下!您會在天國得到報答的!

“奧利維埃君,”國王說道,“總共多少?”

“三百六十七利弗爾八索爾三巴黎德尼埃!”

“圣母!”國王嚷道!斑@可真是貴得嚇人的囚籠。 

他從奧利維埃手中一把奪過卷宗,扳著手指自己計算起院來,忽而查看文書,忽而仔細察看囚籠。這時,從囚籠里傳出囚犯的嗚咽聲。這聲音在黑暗中是那么凄慘,大家的臉孔變得煞白,面面相覷。

① 巴律(1421—1491)為法國昂熱的紅衣主教,因勾結英國人謀反而逃亡國外。

“十四年了!陛下!已經(jīng)十四年了!從一四六九年四月算起?丛谏系鄣氖嵞赣H面上,陛下,就聽我訴一訴衷腸!在這整個時期里,您一直享受太陽的溫暖。我呢,體弱多病,難道再見不到天日嗎?開恩吧,陛下!發(fā)發(fā)慈悲吧。寬容是君王的一種美德,因為寬宏大量可平息怒氣發(fā)泄。陛下,難道您認為,到了臨終時,一個君王由于對任何冒犯從不放過而會感到是一種巨大的快樂嗎?況且,陛下,我并沒有背叛陛下;背叛的是昂熱的紅衣主教大人。我腳上帶著沉重的鐵鏈,鏈頭還拖著個大鐵球,重得有悖常理。唉!陛下,可憐可憐我吧!”

“奧利維埃,”國王搖了搖頭說道!拔野l(fā)現(xiàn)有人向我報價每桶灰泥二十索爾,其實只值十二索爾。您把這份帳單重新改一下!

一說完,隨即從囚籠轉過身去,步出那個房間?蓱z的囚犯眼見火把耳聽人聲遠去,肯定國王走了。“陛下!陛下!”

他絕望地喊道。房門又關上了,他再也看不見什么,再也聽不見什么了,只有獄卒吵啞的歌聲,在他耳邊回蕩。

讓·巴律老公

再看不見了

他的主教區(qū);

凡爾登大人

一個主教區(qū)也沒有了;

兩個一起完。

國王默不作聲,又上樓回到他的小室去,他的隨從跟在后面,都被犯人最后的呻吟嚇得魂不附體。冷不防陛下轉身問巴士底的總管道:“喂,那囚籠里曾有個人是不是?”

“沒錯!陛下!”總管聽到這問話,頓時目瞪口呆,應道。

“那是誰?”

“凡爾登的主教大人!

國王比任何人都心中有數(shù)。不過,明知故問是一種癖好。

“!”他說,裝出天真神態(tài),好像是頭一回想起來似的。

“紀約姆·德·哈朗庫,紅衣主教拉·巴律大人的朋友。一個挺好的主教!”

過了片刻,小室的門又開了,看官在本章開頭見過的那五個人走進去之后,隨即又關上。他們各自回到原來的位置,保持原來的姿態(tài),繼續(xù)低聲談話。

國王剛才不在的時候,有人在他桌上放了幾封緊急信。他親自一一拆封,立刻一一批閱,示意奧利維埃君—— 好像在王上身邊充當文牘大臣—— 拿起羽毛筆,并不告訴他信函的內容,就開始低聲口授回復,奧利維埃跪在桌前,相當不舒服,忙著筆錄。

紀約姆·里姆注意觀察著。

國王說得很低,兩位弗朗德勒人一點兒也聽不見他口授什么,只有斷斷續(xù)續(xù)聽到難以理解的片言只語,諸如“……以商業(yè)維持富饒地區(qū),以工場維持貧瘠地區(qū)……”“讓英國貴族看我們四門臼炮:倫敦號、勃拉漢特號、布萊斯鎮(zhèn)號、圣奧美爾號……”“大炮是目前戰(zhàn)爭更合理的根由……”“致我們朋友布萊隨爾大人……”“沒有貢賦軍隊是不能維持的……”等等。

有一回,他提高了嗓門:“帕斯克—上帝!西西里國王大人竟跟法國國王一樣用黃火漆密封信件,我們允許他這么做,也許是錯了。連我那勃艮第的表弟當年的紋章都不是直紋紅底子的。要保證名門世家的威嚴,只有維護其特權的完整性。記下這句話,奧利維埃伙伴!

查看更多巴黎圣母院 名著資料
欄目熱點
熱評資源