童年在線閱讀 高爾基 | |||||||
作者:高爾基 文章來源:網(wǎng)絡(luò) | |||||||
果然,一到節(jié)日就會(huì)來許多客人。 姥姥的妹妹馬特遼娜·伊凡諾芙娜,她是個(gè)吵吵鬧鬧的大鼻子洗衣婦,穿著帶花邊兒的綢衣服,戴著金黃色的帽子。 跟她一塊兒來的是她的兩個(gè)兒子:華西里和維克多。 華西里是個(gè)快樂的繪圖員,穿灰衣留長(zhǎng)發(fā),人很和善。 維克多則長(zhǎng)得驢頭馬面的,一進(jìn)門,邊脫鞋一邊唱: 安德烈——爸爸,安德烈——爸爸……這很讓我吃驚,也有點(diǎn)害怕。 雅可夫舅舅也帶著吉他來了,還帶著一個(gè)一只眼的禿頂鐘表匠。 鐘表匠穿著黑色的長(zhǎng)袍子,態(tài)度安詳,像個(gè)老和尚。 他總是坐在角落里,笑咪咪的,很古怪地歪著頭,用一個(gè)指頭支著他的雙重下巴頦。 他很少說話,老是重復(fù)著這樣的一句話: “別勞駕了,啊,都一樣,您……” 第一次見到他,讓我突然想起很久很久以前的一件事。 那個(gè)時(shí)候,我們還沒搬過來。 一天,聽見外面有人敲鼓,聲音低沉。令人感到煩躁不安。 一輛又高又大的馬車從街上走過來,周圍都是士兵。 一個(gè)身材不高,戴著圓氈帽,戴著鐐銬的人坐在上面,胸前掛著一塊寫著白字的黑牌子。 那個(gè)人低著頭,好像在念黑板上的字。 我正想到這兒,突然聽到母親在向鐘表茱介紹我: “這是我的兒子! 我吃驚地向后退,想躲開他,把兩只手藏了起來。 “別勞駕了!” 他嘴向右可怕地歪過去,抓住我的腰帶把我拉了過去,輕快地拎著我轉(zhuǎn)了一個(gè)圈兒,然后放下: “好,這孩子挺結(jié)實(shí)……” 我爬到角落里的皮圈椅上,這個(gè)椅子特別大,姥爺常說它是格魯吉亞王公的寶座。 我爬上去,看大人們?cè)趺礋o聊地歡鬧,那個(gè)鐘表茱的面孔怎么古怪而且可疑地變化著。 他臉上的鼻子、耳朵、嘴巴,好像能隨意變換位置似的,包括他的舌頭,偶爾也伸出來畫個(gè)圈兒,舔舔他的厚嘴唇,顯得特別靈活。 我感到十分震驚。 他們喝看摻上甜酒的茶,喝姥姥釀的各種顏色的果子酒、喝酸牛奶,吃帶罌粟籽兒的奶油蜜糖餅……大家吃飽喝足以后,臉色脹紅,挺著肚子懶洋洋地靠在椅子里,請(qǐng)雅可夫舅舅來個(gè)曲子。 他低下頭,開始邊談邊唱,歌詞很令人不快: 哎,痛痛快走一段兒,弄得滿城風(fēng)雨——快把這一切,告訴喀山的小姐……姥姥說: “雅沙,彈個(gè)別的曲子,嗯? “馬特麗婭,你還記得從前的歌兒?jiǎn)?? 洗衣婦整了整衣裳,神氣地說: “我的太太,現(xiàn)有不時(shí)興了……” 舅舅瞇著眼看著姥姥,好像姥姥在十分遙遠(yuǎn)的天邊。他還在唱那支令人生厭的歌。 姥爺?shù)偷偷馗娋痴勚裁,比劃著,鐘表匠抬頭看看母親,點(diǎn)點(diǎn)頭,臉上的表變幻莫測(cè)。 母親坐在謝爾蓋也夫兄弟中間,和華西里談著什么話,華西里吸了口氣說: “是啊,這事得認(rèn)真對(duì)待……” 維克多一臉的興奮,在地板上不停地搓腳,突然又開口唱起來: 安德烈——爸爸,安德烈——爸爸……大家吃驚地看著他,一下子靜了下來。洗衣婦趕緊解釋: “噢,這是他從戲院里學(xué)來的……” 這種無聊的晚會(huì)搞過幾次以后,在一個(gè)星期日的下午,剛剛做完第二次午禱,鐘表匠來了。 我和母親正在屋子里修補(bǔ)開了線的刺鄉(xiāng),門突然開了一條縫,姥姥說: “瓦爾瓦拉,換換衣服,走!” 母親沒抬頭: “干嘛?” “上帝保佑,他人很好,在他自己那一行是個(gè)能干的人,阿列克塞會(huì)有一個(gè)好父親的……” 姥爺說話時(shí),不停地用手掌拍著肋骨。 母親依舊不動(dòng)聲色: “這辦為到!” 姥爺伸出兩只手,像個(gè)瞎子似地躬身向前: “不去也得去,否則我拉著你的辮子走……” 母親臉色發(fā)白,刷地一下站了起來,三下兩下脫掉了外衣和裙子,走到姥爺面前: “走吧!” 姥爺大叫: “瓦拉瓦拉,快穿上!” 母親撞開他,說: “走吧!” “我詛咒你!” 姥爺無可奈何地叫著。 “我不怕!” 她邁步出門,姥爺在后面拉著她哀求: “瓦爾瓦拉,你這是毀掉你自己啊……” 他又對(duì)姥姥叫: “老婆子,老婆子……” 姥姥擋住了母親的路,把她推回汴里來: “瓦莉加,傻丫頭。沒羞!” 進(jìn)了屋,她指點(diǎn)著姥爺: “唉!你這個(gè)不懂事兒的老瓣!” 然后回過頭來向母親大叫: “還不快點(diǎn)穿上!” 母親拾起了地板上的衣服,然后說: “我不去,聽見了沒有?” 姥姥把我從炕上拉下來,說: “快去舀點(diǎn)水來!” 我跑了出去,聽見母親高喊: “我明天就走!” 我跑進(jìn)廚房,坐在窗戶邊上,感覺像地在做夢(mèng)。 一陣吵鬧之后,外面靜了下來。發(fā)了會(huì)兒呆,我突然想起來我是來舀水的。 我端著水回,正碰見那個(gè)鐘表匠往外走,他低著頭,用手扶皮帽子。 姥姥兩手貼在肚子上,朝著他的背后影鞠著躬: “這您也清楚,愛情不能勉強(qiáng)……” 他在臺(tái)階上絆了一下,一個(gè)踉蹌跳到了院子里。姥姥趕緊畫著十字,不知是在默默地哭,還是在偷偷地笑。 “怎么啦?” 我跑過去問。 她一回頭,一把把水奪了過去,大聲喝到: “你跑哪兒去舀水了? 關(guān)上門去!” 我又回到廚房里。 我聽見姥姥和母親絮絮叨叨地說了很久。 冬天里一個(gè)十分晴朗的日子。 陽光斜著射進(jìn)來,照在桌子上,盛著格瓦斯酒和伏特加的兩個(gè)長(zhǎng)頸瓶,泛著暗綠的光。 外面在雪亮得刺眼。我的小鳥在籠子里嬉戲,黃雀、灰雀、金翅雀在唱歌。 可是家里卻沒有一點(diǎn)歡樂的氣氛,我把鳥籠拿下來,想把鳥放了。 姥姥跑進(jìn)來,邊走邊罵: “該死的家伙,阿庫琳娜,老混蛋……” 她從炕里掏出一個(gè)燒焦了的包子,惡狠狠地說: “好啊,都烤焦了,魔鬼們……“干嗎像貓頭魔似的睜大眼睛看著我? “你們這群混蛋! “把你們都撕爛……” 她痛哭起來,淚水滴在那個(gè)烤焦了的包子上。 姥爺和母親到廚房里來。 姥姥把包子往桌子上扔,把碟子、碗震得跳了起來。 “看看吧,都是因?yàn)槟銈,讓你們倒一輩子楣!? 母親上前抱住她,微笑著勸說著。 姥爺疲憊地坐在桌子邊 << 上一頁 [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] ... 下一頁 >> |
|||||||
文章錄入:tkgg 責(zé)任編輯:Gaoge | |||||||
《冬陽·童年·駱駝隊(duì)》課內(nèi)選段閱讀二則 萌芽在線閱讀與訓(xùn)練 高爾基自傳體三部曲簡(jiǎn)介 德國(guó)小學(xué)生的“綠色記事本” 高爾基《母親》在線閱讀10~12節(jié) 高爾基《母親》在線閱讀7~9節(jié) 高爾基《母親》在線閱讀4~6節(jié) 高爾基《母親》在線閱讀1~3節(jié) 《童年》閱讀指引 海燕閱讀訓(xùn)練二則 |