月亮升起有好久了,可他只顧睡著,魚平穩(wěn)地向前拖著,船駛進云彩的峽谷里。
他的右拳猛的朝他的臉撞去,釣索火辣辣地從他右手里溜出去,他驚醒過來了。他的左手失去了知覺,他就用右手拼命拉住了釣索,但它還是一個勁兒地朝外溜。他的左手終于抓住了釣索,他仰著身子把釣索朝后拉,這一來釣索火辣辣地勒著他的背脊和左手,這左手承受了全部的拉力,給勒得好痛。他回頭望望那些釣索卷兒,它們正在滑溜地放出釣索。正在這當兒,魚跳起來了,使海面大大地迸裂開來,然后沉重地掉下去。接著它跳了一次又一次,船走得很快,然而釣索依舊飛也似地向外溜,老人把它拉緊到就快繃斷的程度,他一次次把它拉緊到就快繃斷的程度。他被拉得緊靠在船頭上,臉龐貼在那爿切下的鲯鰍肉上,他沒法動彈。我們等著的事兒發(fā)生啦,他想。我們來對付它吧。
讓它為了拖釣索付出代價吧,他想。讓它為了這個付出代價吧。
他看不見魚的跳躍,只聽得見海面的迸裂聲,和魚掉下時沉重的水花飛濺聲。飛快地朝外溜的釣索把他的手勒得好痛,但是他一直知道這事遲早會發(fā)生,就設法讓釣索勒在起老繭的部位,不讓它滑到掌心或者勒在手指頭上。
如果那孩子在這兒,他會用水打濕這些釣索卷兒,他想。是啊。如果孩子在這兒。如果孩子在這兒。
釣索朝外溜著,溜著,溜著,不過這時越來越慢了,他正在讓魚每拖走一英寸都得付出代價,F(xiàn)在他從木船板上抬起頭來,不再貼在那片被他臉頰壓爛的魚肉上了。然后他跪著,然后慢慢兒站起身來。他正在放出釣索,然而越來越慢了。他把身子慢慢挪到可以用腳碰到那一卷卷他看不見的釣索的地方。釣索還有很多,現(xiàn)在這魚不得不在水里拖著這許多摩擦力大的新釣索了。
是啊,他想。到這時它已經(jīng)跳了不止十二次,把沿著背脊的那些液囊裝滿了空氣,所以沒法沉到深水中,在那兒死去,使我沒法把它撈上來。它不久就會轉起圈子來,那時我一定想法對付它。不知道它怎么會這么突然地跳起來的。敢情饑餓使它不顧死活了,還是在夜間被什么東西嚇著了?也許它突然感到害怕了。不過它是一條那樣沉著、健壯的魚,似乎是毫無畏懼而信心十足的。這很奇怪。
“你最好自己也毫無畏懼而信心十足,老家伙,”他說。
“你又把它拖住了,可是你沒法收回釣索。不過它馬上就得打轉了。”
老人這時用他的左手和肩膀拽住了它,彎下身去,用右手舀水洗掉粘在臉上的壓爛的鲯鰍肉。他怕這肉會使他惡心,弄得他嘔吐,喪失力氣。擦干凈了臉,他把右手在船舷外的水里洗洗,然后讓它泡在這鹽水里,一面注視著日出前的第一線曙光。它幾乎是朝正東方走的,他想。這表明它疲乏了,隨著潮流走。它馬上就得打轉了。那時我們才真正開始干啦。等他覺得把右手在水里泡的時間夠長了,他把它拿出水來,朝它瞧著。
“情況不壞,”他說。“疼痛對一條漢子來說,算不上什么。”
他小心地攥著釣索,使它不致嵌進新勒破的任何一道傷痕,把身子挪到小船的另一邊,這樣他能把左手伸進海里。
“你這沒用的東西,總算干得還不壞,”他對他的左手說。
“可是曾經(jīng)有一會兒,我得不到你的幫助。”
為什么我不生下來就有兩只好手呢?他想。也許是我自己的過錯,沒有好好兒訓練這只手。可是天知道它曾有過夠多的學習機會。然而它今天夜里干得還不錯,僅僅抽了一回筋。要是它再抽筋,就讓這釣索把它勒斷吧。