你會連詞成句嗎
2010-2011學(xué)年度下期小學(xué)二年級語文期中考試有這樣一道“連詞成句”題:
秋天 落了 很多 葉子 樹上 的
經(jīng)過思考,一般有一下幾種連法:
(1) 秋天,樹上的葉子落了很多。
(2) 秋天,樹上的很多葉子落了。
(3) 秋天,很多樹上的葉子落了。
(4) 秋天,很多的樹上落了葉子。*
(5) 秋天,樹上落了很多的葉子。*
(6) 秋天的樹上,葉子落了很多。
(7) 秋天的樹上,很多葉子落了。
(8) 秋天的樹上,落了很多葉子。*
對于(4)(5)(8)三句,有的人認(rèn)為違反生活常識,不合事理,他們說:葉子只能落到地上,又怎能落到樹上呢?
事實上,如果我們把“落了”理解為“落下了”或者“落掉了”,那么又有何不可呢?如果我們把思維固化為“地上落了很多的葉子”,那么何談漢語表達(dá)的靈活性?