縣令捕捕蝗
錢勰任如皋縣令,會歲旱蝗發(fā),而泰興獨紿郡將云:“縣界無蝗!币讯却笃?⒃懼,令辭窮,乃言縣本無蝗,蓋自如皋飛來,乃檄如皋請嚴捕蝗,無使侵鄰境。穆得檄,輒書其紙尾報之曰:“蝗蟲本是天災,即非縣令不才。既自敝邑飛去,卻請貴縣押來!
(選自宋·葉夢得《避暑錄話》)
【注釋】①錢勰:宋朝人,字穆甫。②如皋:古地名,今江蘇如皋縣。③泰興:古地名,今江蘇泰興縣。④郡將:郡的長官。
【文化常識】
謙稱與尊稱。在社會交際中,既有尊卑長幼的區(qū)別,又有人情禮貌的講究,所以古今都存在謙稱與尊稱,而古人特別講究這一套。上文末了說到“敝邑”與“貴縣”,雖帶戲謔,但用詞上前者是謙稱,后者屬尊稱。又,“鄙人”、“寒舍”、“陋室”、“犬子”等屬謙稱,而“閣下”、“令尊”、“令郎”、“貴府”等屬尊稱。
【思考與練習】
1、解釋:①會 ②獨 ③紿 ④云 ⑤已而 ⑥詰 ⑦蓋 ⑧檄 ⑨不才
2、翻譯:①令辭窮 ;②輒書其紙尾報之曰
3、理解:這兩個縣令的共同點是什么?
參考答案:
1.①適逢②卻③欺騙④說⑤不久⑥責問⑦大概⑧公文,此指發(fā)送公文⑨沒才能
2.①(泰興)縣官無話可說②就在對方公文的未了(寫了首詩)回復他。
3.都不負責任。