華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

柳宗元《病痞》原文、注釋、翻譯、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動(dòng)版] 作者:初中文言閱讀

《病痞》閱讀訓(xùn)練附答案

【原文】

余病痞①且悸,謁醫(yī)視之,曰:“唯伏神②為宜③!泵魅眨I諸市,烹而餌之,病加甚。召醫(yī)而尤④其故,醫(yī)求觀其滓,曰:“吁!盡老芋也,彼鬻藥者欺子而獲售。子之懵也,而反尤于余,不以過乎?”余戚然慙慚,愾然憂,推是類也以往,則世之以芋自售而病人者眾矣,又誰辨焉!

(選自唐·柳宗元《柳宗元集·卷十八·辨伏神文》)

【注釋】

①痞:肚子里生的硬塊。

②伏神:中藥名,外形似芋。

③宜:合適。

④尤:指責(zé)

⑤。何:。

⑥諸:之于。

【翻譯】

我得了腹內(nèi)郁結(jié)心悸反常的病,到醫(yī)生那看病,說:“只有茯苓適合治療!钡诙,到市場上買,煎好服下了,病加重。叫來醫(yī)生責(zé)問他緣故,醫(yī)生要求觀看藥渣,看后說:“唉!全是老芋頭啊,那賣藥的欺騙你而將他的老芋頭賣出。你自己糊涂,卻反而怪于我,不是過分嗎?”我憂愁慚愧,憤恨憂心,將這類事推而廣之,那么世上像這樣以芋頭出售害人的人很多,又有誰來分辨呢!

【閱讀訓(xùn)練】

1.解釋:

(1)謁:_______; (2)宜:_______; (3)諸:_______;

(4)尤:_______; (5)鬻:_______; (6)。篲______

2.翻譯:

彼鬻藥者欺子而獲售

譯文:______________________________________________

3.下列各句中加點(diǎn)的詞,與“烹而餌之”中的“餌”的用法相同的一項(xiàng)是( )

A.斗折蛇行(《小石潭記》)

B.則直前詬虜帥失信。(《指南錄后序》)

隨機(jī)推薦