華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

《崔景偁拜師》原文 注釋 翻譯 文化常識 練習(xí)及答案

[移動版] 作者:zyling714

《崔景偁拜師》原文 注釋 翻譯 文化常識 練習(xí)及答案

【原文】  

崔景偁拜師  

余始識景偁于京師,與為友,景偁以兄事余。既數(shù)歲,已而北面承贄,請為弟子。余愧謝,不獲。且曰:“偁之從先生,非發(fā)策決科之謂也。先生不為世俗之文,又不為世俗之人,某則愿庶幾焉! 

【注釋】  

①余:指本文作者張惠言。他是清代文學(xué)家。②北面承贄:拜師。北面,面朝北,即向朝南坐的老師下拜。③發(fā)策決科:科舉考試中獲得功名。④庶幾:有希望! 

【翻譯】  

我當(dāng)初在京城認(rèn)識景偁,和(他)成為朋友,景偁用對待兄長的態(tài)度照顧我。已經(jīng)上了歲數(shù),不久又面朝北方(向我)奉上禮物,請求作為(我的)學(xué)生。我慚愧地謝絕了,沒有接受(禮物)。(景偁)說:“我之所以跟從先生,并不是圖取功名。先生您不寫世俗的文章,也不是個庸俗的人,我的愿望有希望實(shí)現(xiàn)了!薄 

【文言知識】  

名詞作壯語用。在漢語中名詞是不能直接用來修飾動詞的,但上文“以史事余”中的“兄”,它屬名詞,直接修飾動詞“事”,這“兄”就是名詞作狀語用(或稱之名詞活用為副詞)。這句話的意思是崔景偁用對待兄長的態(tài)度侍奉我。又,《狼》:“一狼犬坐于前!薄叭币斫鉃橄窆芬粯幼,“犬”也是名詞作狀語用。又,“車載之而行”,意為用車載著他前往,“車”同樣是名詞作狀語! 

【練習(xí)】  

1、  解釋:①既    ②弟子    ③從  

2、翻譯:①余愧謝,不獲  

②某則愿庶幾焉  

3、上文有四個“為”,請依次作解釋:①   ②  ③   ④  

【答案】  

1.①已經(jīng)②學(xué)生③追隨  

2.①我慚愧地拒絕,但對方不同意  

②我的愿望有希望實(shí)現(xiàn)了! 

3.①作為②成為③寫④做  

隨機(jī)推薦