華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓練

《為朝廷用人》原文、翻譯、練習及答案

[移動版] 作者:zyling714

《為朝廷用人》原文 翻譯 練習 答案

【原文】

為朝廷用人

楊文定公溥執(zhí)政時,其子自鄉(xiāng)來云:“道出江陵,獨不為縣令所禮!蹦颂炫_范公理也。文定深重之,即擢為德安知府,再擢貴州左布政使;騽癞斨聲豆唬骸宰相為朝廷用人,非私于理也!甭勎亩ㄗ,乃祭而哭之,以謝知己。

【翻譯】

文定公楊溥當政的時候,他的兒子從家鄉(xiāng)來了,對他說:“(一路上的官員都對我禮遇有加)只有在路過江陵的時候,當?shù)乜h令沒有這么做!边@個縣令就是天臺縣令范理。文定公非常重視,馬上(把范理)升任德安知府,后來又升為貴州左布政使。有人勸(范理)應當給(文定公)寫封(感謝)信,范公說:“宰相是為朝廷用人,并不是偏愛我(范理)。”當?shù)弥亩üナ,就祭奠他,并為他痛哭,以報答知遇之恩?

【練習】

1、解釋文中畫線的詞語。

(1)其子自鄉(xiāng)來 ( )

(2)出江陵 ( )

2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。

宰相為朝廷用人,非私于理也。

3、“或勸當致書”,從上下文看,“致書”的內(nèi)容應該是

(用自己的話回答)

4、讀了這則故事,你得到一個什么啟示?

【參考答案】

1、(1)說(2)路,道路

2、宰相替朝廷選用人才,不是偏愛于理。

3、感謝楊文定公連續(xù)提拔自己當大官

4、秉公辦事,公私分明

隨機推薦