華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 初中文言文閱讀訓(xùn)練

《秦攻宜陽》原文 注釋 翻譯 練習(xí) 答案

[移動版] 作者:zyling714

秦攻宜陽①

秦攻宜陽,周君謂趙累曰:“子以為何如?”對曰:“宜陽必拔也。”君曰:“宜陽城方八里,材士十萬,粟支數(shù)年,公仲②之軍二十萬,景翠以楚之眾,臨山而救之③,秦必?zé)o功!睂υ:“甘茂,羈旅④也,攻宜陽而有功,則周公旦⑤也;無功,則削跡于秦。秦王不聽群臣父兄之義而攻宜陽。宜陽不拔,秦王恥之。臣故曰拔。”

(選自《戰(zhàn)國策•東周》)

【注釋】

①宜陽:韓國的一個都城。②公仲:韓國相。③臨山:依山扎寨。④羈旅:寄居秦國。⑤周公旦:西周政治家。周公姓姬,名旦。周武王之弟,亦稱叔旦。周文王的第四子,周武王的同母弟。因采邑在周,稱為周公。

【翻譯】

秦國攻打韓國的宜陽城,周赧王對大臣趙累說:“你預(yù)測一下事情的結(jié)果會怎樣?”趙累回答說:“宜陽必定會被秦國攻破!濒鐾跽f:“宜陽在不過8里見方的地方有英勇善戰(zhàn)的士兵10萬,糧食可以支用好幾年;在宜陽附近有韓國國相公仲的軍隊20萬,附近還有楚國大將景翠率領(lǐng)的兵士,依山扎寨,相機(jī)援救宜陽,秦國一定不會成功、宜陽不會被秦國攻破的!壁w累回答說:“攻打宜陽的秦將甘茂是寄居秦國的客將,如果攻打宜陽有功,就成了秦國的周公旦;如果不成功,就將在秦國被革除官職。秦武王不聽群臣父兄們的意見,執(zhí)意要進(jìn)攻宜陽,如宜陽攻不下來,秦武王會以此為恥。大勢如此,所以我說宜陽一定能攻下來!

【練習(xí)】

1.解釋文中加點的詞語:

(1)以為(  )?(2)拔(  )?(3)方(  )(4)支(  )?(5)無功(  )?(6)而(  )?(7)義(  )

2.下列句中加點的字與文中“秦王恥之”的“恥”用法相同是(  )。

A.吾妻之美我者

B.大王必欲急臣

C.直可驚天地泣鬼神

D.山光悅鳥性,潭影空人心

3.為什么趙累認(rèn)為秦軍一定能攻下宜陽?

【答案】

1.(1)認(rèn)為

(2)被攻下

(3)方圓

(4)支用

(5)沒有功勞,即不會成功

⑹如果

⑺通“議”,意見

2.A(意動用法,其余選項均為使動用法)

3.因為甘茂是寄居秦國的客將,如果攻打宜陽有功,就成了秦國的周公旦;如果不成功,就將在秦國被革除官職。而如宜陽攻不下來,秦王會以此為恥。因此無論是甘茂還是秦王,都會盡最大可能攻下宜陽以保全或證明自己,所以他認(rèn)為宜陽一定能攻下來。

隨機(jī)推薦