華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·朱盞》“賣(mài)花者顧媼”原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

 《閱微草堂筆記·朱盞》“賣(mài)花者顧媼”原文與翻譯

賣(mài)花者顧媼,持一舊磁器求售:有一位賣(mài)花的顧老太太,拿著一個(gè)舊磁器出售。

似筆洗而略淺,四周內(nèi)外及底皆有泑色,似哥窯而無(wú)冰紋,中平如硯,獨(dú)露磁骨,邊線界畫(huà)甚明,不出入毫發(fā),殊非剝落。這個(gè)舊磁器好象筆洗,但是略微淺了一些,四周內(nèi)外以及底部都很光滑;像是哥窯又沒(méi)有冰裂紋,中間平平的似硯臺(tái),只露出邊緣的內(nèi)坯,界線十分分明,沒(méi)有參差不齊的地方,也不是破裂剝落的。

不知何器。以無(wú)用還之。我不知這是什么器皿,覺(jué)得沒(méi)有用處,就還給了她了。

后見(jiàn)《廣異志》載嵇胡見(jiàn)石室道士案頭朱筆及杯語(yǔ),后來(lái),看到《廣異志》上記載嵇胡看見(jiàn)石室道士書(shū)桌上的有朱筆和杯子的事,

《乾巽子》載何元讓所見(jiàn)天狐有朱盞筆硯語(yǔ),《乾巽子》上記載何元讓所到天狐有朱盞筆硯的事,

又《逸史》載葉法善有持朱缽畫(huà)符語(yǔ),還有《逸史》記載葉法善拿著朱缽畫(huà)符的事,

乃悟唐以前無(wú)朱硯,點(diǎn)勘文籍,則研朱于杯盞;大筆濡染,則貯朱于缽。才醒悟到唐代以前沒(méi)有朱硯臺(tái),?钡浼臅(shū),就在杯盞中研磨朱汁,要用大筆沾點(diǎn)朱汁時(shí),朱汁貯放在缽子內(nèi)。

杯盞略小而口哆,以便掭筆;缽稍大而口斂,以便多注濃瀋也。這種杯盞比較小,口是敞開(kāi)的,以便于掭筆;缽容量大,口是收斂的,便于貯存更多的朱汁。

顧媼所持,蓋即朱盞,向來(lái)賞鑒家未及見(jiàn)耳。顧老太太要出售的,原來(lái)就是朱盞,只是以前的鑒賞家還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。

忽呼之來(lái),問(wèn):“此盞何往?”我馬上把顧老太太叫來(lái),問(wèn)她:“那只杯盞賣(mài)到什么地方去了?”

曰:“本以三十錢(qián)買(mǎi)得,云出自井中。她說(shuō):“原是我用三十錢(qián)買(mǎi)來(lái)的,那賣(mài)的人說(shuō)是水井中挖出來(lái)的。

因公斥為無(wú)用,以二十錢(qián)賣(mài)諸雜物攤上。因?yàn)槟f(shuō)這東西無(wú)用,我就以二十個(gè)小錢(qián)的價(jià)格賣(mài)給雜貨攤。

今將及一年,不能復(fù)問(wèn)所在矣。”深為惋惜。到現(xiàn)在已將近一年,不知道已流落到什么地方去了。”我十分可惜。

世多以高價(jià)市贗物,而真古器或往往見(jiàn)擯。世間常常用高價(jià)買(mǎi)假貨,現(xiàn)在真正的古董,卻往往被拋棄。

余尚非規(guī)方竹漆斷紋者,而交臂失之尚如此。然則蓄寶不彰者,可勝數(shù)哉(余后又得一朱盞,制與此同,為陳望之撫軍持去。乃知此物世尚多有,第人不識(shí)耳)。我還不算不懂事物的人,還會(huì)失之交臂,那么,藏有寶物而不識(shí)貨的人,還數(shù)得過(guò)來(lái)嗎!(后來(lái)我又得到一只朱盞,杯子和這個(gè)一樣,被陳望之巡撫拿去了。才知道這類(lèi)物品在世間還有不少,只是人們不認(rèn)識(shí)罷了。)

隨機(jī)推薦