潘閬《歲暮自桐廬歸錢塘》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
歲暮自桐廬歸錢塘①
潘閬
久客見華發(fā),孤棹桐廬歸。新月無朗照,落日有余暉。
漁浦②風水急,龍山③煙火微。時聞沙上雁,一一背人飛。
【注釋】
①錢塘:今杭州。詩歌全名《歲暮自桐廬歸錢塘晚泊漁浦》②漁浦:錢塘江東岸的知名度口 ③龍山:錢塘江西岸
【翻譯】
長久在外客居,頭發(fā)已經(jīng)白了,獨自一個人坐船從桐廬回到錢塘。東方的一輪新月還很暗淡,那是因為西面的落日的余暉還沒有完全褪去。錢塘江上強勁的風使江面波浪很急,遠處龍山腳下人家的炊煙只能隱約看到。時不時還能聽見沙洲上的飛雁因為躲避人,一個一個鳴叫著匆匆飛去。
【賞析】:
詩的開頭“久客”兩句,是說:長久客居外地,不覺已經(jīng)出現(xiàn)花白的頭發(fā)了。此刻從桐廬乘著扁舟獨自歸來,表現(xiàn)出思歸之情非常殷切。三四兩句:“新月無朗照,落日有余暉!睆臅r間著筆,示傍晚舟中所見。這兩句自然清穎,富于理趣,表面上信手拈來,實由洗練而出。時當上弦,新月已上,在落日余暉的映襯下,天空中浮起了一彎眉月,而此時天邊霞彩,卻顯得絢麗可愛。澄江如練,余霞成綺。雖然新月還未能朗照,卻也帶著些淡淡的晴彩了。東天的如眉初月,西天的夕陽在山,人在舟中,俯仰成趣。
五六兩句,是從經(jīng)過的山水著筆,寫歸途景物。時近黃昏,晚風漸緊,漁浦邊上已聚集了漁舟,暮潮也隨著興起。江岸那邊的龍山一帶,升上了陣陣些微的炊煙,遠方也見到星星的燈火。天空漸漸呈現(xiàn)了暮色,作者所乘的船兒,也便停泊了下來。七八兩句:“時聞沙上雁,一一皆南飛。”在泊舟之后,聽到沙洲上已有落雁的聲音。在草木黃落的深秋,鴻雁是慣于南飛的,F(xiàn)在一行行南飛的歸雁,已在尋求它們歇宿的地方了。作者于凝靜中看到“平沙落雁”的情景,而所見之景、所聞之聲,卻都是動態(tài),這些景象,使作者更生思歸之情。這兩句和詩的起筆相應,顯示出“物猶如此,人何以堪”的意味。全詩作意,正在于一個“歸”字。
這篇五律,思致清遠,劉貢父《中山詩話》說:“潘閬詩有唐人風格,仆謂此詩,不減劉長卿!眲㈤L卿在唐代被稱為五言長城,其詩句如“離人正惆悵,斷月愁嬋娟”(《宿懷仁縣南湖寄荀處士》)、“石橫晚瀨急,水落寒沙廣”(《浮石瀨》),皆與此詩相近。
【閱讀訓練】
(1)本詩是以“歸”字統(tǒng)攝全篇的,請結合全詩作簡要賞析。(4分)
(2)詩歌末句有的版本是“一一背人飛”,有的版本是"一一皆南飛",采用哪個好?請簡要分析。
【參考答案】
(1)答案:①首聯(lián)交代了“歸”的原因和方式,久居異地不自覺頭發(fā)花白,孤舟而歸;②頷聯(lián)、頸聯(lián)描寫了歸途中的所見之景,映入詩人眼簾的是新月落日、風水煙火;③尾聯(lián)描寫了歸途所聞,沙洲上南飛大雁的陣陣鳴叫聲在詩人耳畔回響;④突出了“歸”的主題。
(2)答:“背人飛”好,兩種版本尾聯(lián)都表達了見大雁南歸而頓生思鄉(xiāng)之情。背人飛和皆南飛都描寫了大雁南歸的情景,但“背人飛”的意蘊更加豐富,不僅表達大雁南飛,尋求它們的歸棲之處,更表明詩人與大雁行程相悖(詩人自桐廬歸錢塘是東北方向而行),更強烈地反襯出詩人思歸之情。