韋莊《聽趙秀才彈琴》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
聽趙秀才彈琴
唐·韋莊
滿匣冰泉咽又鳴,玉音閑澹入神清。
巫山夜雨弦中起,湘水清波指下生。
蜂簇野花吟細(xì)韻,蟬移高柳迸殘聲。
不須更奏幽蘭曲,卓氏門前月正明。
【注釋】: 韋莊(約836年─910年),唐末五代詩人、詞人。字端己,漢族,長安杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,
【翻譯】:滿匣的冰泉冷澀嗚咽鳴響,玉音清脆漸覺氣定神閑。巫山夜雨般的聲音驟起,又轉(zhuǎn)而湘水潺潺泛著清波。蜜蜂圍蔟著野花輕吟淺唱,又轉(zhuǎn)而蟬鳴迸向髙柳露殘聲。不必彈幽蘭之曲也會引動卓文君之琴心而來奔。
【賞析】:韋莊的詩「聽趙秀才彈琴」,寫的是一個尚未取得功名,也未得琴家之名的文人所彈的具有藝術(shù)性的琴曲,詩人也從趙秀才的演奏中,欣賞了多彩多姿的音樂形象。滿匣冰泉咽又鳴。玉音閑淡入神清。巫山夜雨弦中起,湘水清波指下生。蜂簇野花吟細(xì)韻,蟬移高柳迸殘聲。不須更奏「幽蘭」曲,卓氏門前月正明。詩中所寫的古琴音樂時而清雅,時而艷美。或如蜂吟,或如蟬鳴。起伏顯著,對比鮮明,野花高柳,欣然愉悅。詩人又引巫山雨、湘江水,既寫琴之音樂,又寫神女湘妃之情。因之詩末更風(fēng)趣的寫出不必彈「幽蘭」也會引動卓文君之琴心而來奔。對趙秀才之琴的感人之藝術(shù)魅力,有著充份的欣賞和稱道。他未對所奏之曲為何曲加諸筆墨,也正是文人琴中藝術(shù)類的常規(guī),而自別於藝術(shù)琴之音樂思想。
【閱讀訓(xùn)練】:
(1)“滿匣冰泉咽又鳴”一句讓人想起白居易《琵琶行》中的一句。(2分)
(2)試從音樂描寫的角度賞析全詩。(6分)
【參考答案】:
(1)“幽咽泉流冰下難”或“冰泉冷澀弦凝絕”。
(2)全詩運(yùn)用了擬聲及通感等手法描繪了趙秀才彈奏的琴曲。詩歌以“滿匣冰泉”、“ 玉音閑澹”、 “巫山夜雨”、 “湘水清波” “蟬移高柳”等來摹擬琴曲的高低起伏及清濁轉(zhuǎn)化;以“月正明”“ 蜂簇野花”等可視的美感畫面來形容琴曲的美妙與和諧。