華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

左輔《浪淘沙·水軟櫓聲柔》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案

[移動版] 作者:1216584714

左輔《浪淘沙·水軟櫓聲柔》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案

【原文】:

浪淘沙

左輔

曹溪驛折桃花一枝,數(shù)日零落,裹花片投之涪江,歌此送之。

水軟櫓聲柔,草綠芳洲。碧桃?guī)讟潆[紅樓。者是春山魂一片,招入孤舟。

鄉(xiāng)夢不曾休,惹甚閑愁?忠州過了又涪州。擲與巴江流到海,切莫回頭。

【注釋】左輔(1751—1833),字仲甫、蘅友,號杏莊,江蘇常州人。以進士分發(fā)安徽任知縣。嘉慶間,官至湖南巡撫。有《念宛齋詞》。

①左輔,清乾隆年間進士,江蘇陽湖(今江蘇武進)人。②曹溪驛:地名,與下文忠州、涪州、巴江均在四川。③者是:這是。④春山魂:指桃花。

③忠州:今四川忠縣。涪州:今四川涪陵。

④巴江:指長江川東一段。

【翻譯】:在曹溪的驛站折了一枝桃花,過了幾日就零落了,裹起花瓣把它投到了涪江,高歌一曲送別他。水流緩緩,搖櫓聲很輕,小洲上綠草遍地。幾束碧桃掩映在紅樓中。將春山的一片魂魄招入孤舟。對家鄉(xiāng)的思念從未停止過,惹來什么閑愁?過了忠州又過涪州。將它擲入巴江隨流到海,切記不要回頭。

【賞析】:瀟灑有余致。詞人似乎想說明,對于美好的事物,只要留有回憶,就已足夠。然而文學作品畢竟不是說理文,此詞動人之處并不在這種曠達的心情,而是詞人所用的藝術(shù)手段。經(jīng)過作者的渲染,這枝隨手折得的桃花,仿佛是有了靈魂,也就擁有了新的所指。

【閱讀訓練】:

(1)“水軟櫓聲柔,草綠芳洲。碧桃?guī)讟潆[紅樓”三句描繪了怎樣的畫面?請簡要賞析。(4分)

(2)本詞主要表達了作者怎樣的思想感情?結(jié)合全詞簡要分析。(4分)

【參考答案】:

(1)①清新幽靜,色彩鮮明。②水流緩緩,槳聲輕輕,春草染綠小洲。幾樹碧桃掩映在紅樓之間。

(4分,每點2分)

(2)本詞表達了詞人思念故鄉(xiāng)卻瀟灑曠達的思想感情。(2分,畫線處各1分)詞人羈旅巴山蜀水,雖然鄉(xiāng)夢不斷,卻不生閑愁,(1分)以桃花一枝擲入巴江,希望它帶著自己的悠悠鄉(xiāng)夢流向大海,顯得瀟灑而曠達。(1分)

隨機推薦