華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 詩(shī)詞欣賞

楊載《到京師》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動(dòng)版] 作者:1216584714

楊載《到京師》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

原文】:

到京師

城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。

柳梢聽得黃鸝語(yǔ),此是春來第一聲。

【注釋】

城雪:城內(nèi)外的積雪。

薺菜:(jì )十字花科植物,嫩株作蔬菜。

角門:正門左右角的小門。

梢:樹枝末端。

翻譯】:

京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,

角門附近深深的巷子里行人稀少。

一聲清脆的黃鸝叫聲從柳梢枝頭傳來了,

這是春天以來第一聲。

【賞析】

本詩(shī)描寫初春之景,既表達(dá)了作者的苦悶心情,又表達(dá)作者因春天生機(jī)勃勃的景象而充滿希望的心情。

(楊載)(zài)(1271—1323)元代中期著名詩(shī)人,字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。延祐二年進(jìn)士,授承務(wù)郎,官至寧國(guó)路總管府推官。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩(shī)作含蓄,頗有新的意境。

閱讀訓(xùn)練】:

1.聯(lián)系整首詩(shī),賞析一下一、二句中“生”、“少”兩個(gè)字的藝術(shù)效果。   

2.詩(shī)作的后兩句表達(dá)了作者怎樣的心情?   

參考答案】:

1.京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,嶄露勃勃生機(jī),這一細(xì)節(jié)蘊(yùn)含作者對(duì)京師的無限希望;“少”字則描寫了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環(huán)境,這與前面的“生”字形成鮮明對(duì)比,也是他愁悶心情的寫照。

2.一聲清脆的鳥叫聲從柳梢枝頭傳來了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩(shī)人帶來了人生新的生機(jī)。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。 

隨機(jī)推薦