李清照《一剪梅》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析
【原文】
一剪梅
紅藕香殘玉簟秋①。
輕解羅裳②,獨(dú)上蘭舟。
云中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái)?
雁字回時(shí),月滿西樓。
花自飄零水自流。
一種相思,兩處閑愁。
此情無(wú)計(jì)可消除,
才下眉頭,卻上心頭。
【注釋】
①玉。╠ian)秋:指時(shí)至深秋,精美的竹席已嫌清冷。
②“裳”,古漢語(yǔ)音cháng,古人穿的下衣。
《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》:“綠衣黃裳。”(衣:上衣。)(引)泛指衣服!端(jīng)注·江水》:“猿鳴三聲淚沾裳!薄咀⒁狻抗糯信即吧选保皇茄澴,是裙的一種,但不同于現(xiàn)在的裙子。(摘自商務(wù)印書(shū)館《古漢語(yǔ)常用字典(第4版)》)
【翻譯】
翻譯一:紅藕香殘,鮮艷的荷花凋謝了,從竹席上感到深深的涼意,輕輕提起下薄紗羅裙,獨(dú)自劃著一葉蘭舟。天空中雁群排成隊(duì)形飛回來(lái),(有沒(méi)有)傳回誰(shuí)的家書(shū)?鴻雁飛回的時(shí)候,(轉(zhuǎn)眼間)已是夜晚,如洗的月光傾瀉在西樓,(我這在這盼望著)。
花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動(dòng)起兩處的閑愁。啊,無(wú)法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
翻譯二:紅藕香殘,鮮艷的荷花凋謝了,從竹席上感到深深的涼意,輕輕提起下薄紗羅裙,獨(dú)自劃著一葉蘭舟。天空中雁群排成隊(duì)形飛回來(lái),(有沒(méi)有)傳回誰(shuí)的家書(shū)?鴻雁飛回的時(shí)候,(轉(zhuǎn)眼間)已是夜晚,如洗的月光傾瀉在西樓,(我這在這盼望著)。
花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動(dòng)起兩處的閑愁。啊,無(wú)法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
【作者簡(jiǎn)介】請(qǐng)點(diǎn)此查看李清照簡(jiǎn)介
【在線朗讀】(說(shuō)明:打開(kāi)頁(yè)面自動(dòng)播放,點(diǎn)擊播放器上暫停鍵即可停止)
【簡(jiǎn)評(píng)】
《一剪梅》筆調(diào)清新,風(fēng)格細(xì)膩,給景物以情感,景語(yǔ)即情語(yǔ),景物體現(xiàn)了她的心情,顯示著她的形象特征。詞人移情入景,借景抒情,情景交融,耐人尋味。
這是一首傾訴相思、別愁之苦的詞。這首詞在黃昇《花庵詞選》中題作“別愁”,是李清照寫(xiě)給新婚未久即離家外出的丈夫趙明誠(chéng)的,她訴說(shuō)了自己獨(dú)居生活的孤獨(dú)寂寞,急切思念丈夫早日歸來(lái)的心情。
伊世珍《瑯?gòu)钟洝氛f(shuō):“易安結(jié)褵(婚)未久,明誠(chéng)即負(fù)笈遠(yuǎn)游。易安殊不忍別,覓錦帕?xí)兑患裘贰吩~以送之。”
作者在詞中以女性特有的敏感捕捉稍縱即逝的真切感受,將抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的語(yǔ)言表現(xiàn)出具體可感、為人理解、耐人尋味的東西。
【賞析一】 這是一首抒寫(xiě)離情別緒的詞,重在寫(xiě)別后的相思之情。上片雖沒(méi)有一個(gè)離情別緒的字眼,卻句句包孕,極為含蓄。下片則是直抒相思與別愁。詞以淺近明白的語(yǔ)言,表達(dá)深思摯愛(ài)之情,纏綿感人。全詞輕柔自然,歇拍三句尤為行家稱賞。
詞的上闋首句“紅藕香殘玉簟秋” 寫(xiě)荷花凋謝、竹席浸涼的秋天,空靈蘊(yùn)藉!凹t藕”,即粉紅荷花!坝耵 ,是精美的竹席。
這一句涵義極其豐富,它不僅點(diǎn)明了蕭疏秋意的時(shí)節(jié),而且渲染了環(huán)境氣氛,對(duì)作者的孤獨(dú)閑愁起了襯托作用。
表面上寫(xiě)出荷花殘,竹席涼這些尋常事情,實(shí)質(zhì)上暗含青春易逝,紅顏易老,“人去席冷”之意境。梁紹壬《兩般秋雨庵隨筆》贊美此句“有吞梅嚼雪,不失人間煙火氣象”。
“輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟”是寫(xiě)其白天泛舟水上之事:詞人解開(kāi)綾羅裙,換著便裝,獨(dú)自劃著小船去游玩。
“輕解”與“獨(dú)上”,栩栩如生地表現(xiàn)出她的神態(tài)、舉動(dòng)。 “輕”,寫(xiě)手腳動(dòng)作的輕捷靈敏,表現(xiàn)出生怕驚動(dòng)別人,小心而又有幾分害羞的少婦心情。正因?yàn)槭恰拜p”,所以誰(shuí)也不知道,連侍女也沒(méi)讓跟上。 “獨(dú)”字就是回應(yīng)上句的“輕”字,點(diǎn)明了下闋“愁”字的癥結(jié)。
“獨(dú)上蘭舟”,正是她想借泛舟以消愁,并非閑情逸致的游玩。昔日也許雙雙泛舟,而今獨(dú)自擊楫,恩愛(ài)情深、朝夕相伴的的丈夫久盼不歸,怎不教她愁情滿懷。
“云中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái)?”惦念丈夫,望眼欲穿,真是一封“家書(shū)抵萬(wàn)金”!把阕只貢r(shí),月滿西樓”是她思夫的迫切心情,突然出現(xiàn)的外在表現(xiàn)。 作者借助于鴻雁傳書(shū)的傳說(shuō),畫(huà)面清晰,形象鮮明,它渲染了一個(gè)月光照滿樓頭的美好夜景,然而在喜悅的背后,蘊(yùn)藏著相思的淚水。