“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”中的“晚”是指“天色晚”還是“秋色晚”
杜牧《山行》中“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”的“晚”,有的認(rèn)為是“天色晚”,有的認(rèn)為是“秋色晚”。應(yīng)當(dāng)怎樣理解呢?
《山行》描寫(xiě)晚秋景色,點(diǎn)明時(shí)令的詞語(yǔ)是“寒山”和“霜葉”,不是“楓林晚”的“晚”字。
“晚”的本義是“日暮之時(shí)”,可以單獨(dú)表示“傍晚”的意思,不能單獨(dú)表示“晚秋”的意思。很明顯,“楓林晚”的“晚”字就是“天色晚”的意思。
有人說(shuō),《山行》運(yùn)用了對(duì)比手法──晚秋與早春對(duì)比,只有把“楓林晚”的“晚”字解作“晚秋”,才能構(gòu)成對(duì)比。詩(shī)中確有對(duì)比,是“霜葉”和“二月花”對(duì)比,但不能離開(kāi)表達(dá)對(duì)比的詩(shī)句硬把“楓林晚”拉過(guò)來(lái)同“二月花”去對(duì)比。
有人說(shuō):“楓林晚”既然是“傍晚”,何以還要“遠(yuǎn)上”?這是沒(méi)有正確理解“遠(yuǎn)上”造成的誤解。這里的“遠(yuǎn)上”并非詩(shī)人要攀登而上,而是表示“石徑”的走向,是從山下曲曲折折延伸到山上的意思。
還有人說(shuō):“楓林晚”既然是“傍晚”,何以還有“白云”?這也是一種誤解,詩(shī)人并不是傍晚才來(lái)山中漫游,而是到傍晚還不愿離去。況且,“白云生處”是指山頂高處,不一定當(dāng)時(shí)存在著白云。
“楓林晚”,晚霞映照著霜葉,正是這艷麗的景色使詩(shī)人流連忘返,停車(chē)觀賞。
有關(guān)《山行》的其它作品