華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 高中文言文閱讀訓(xùn)練

羅隱《雜說(shuō)》閱讀訓(xùn)練及答案(附翻譯)

[移動(dòng)版] 作者:佚名
羅隱《雜說(shuō)》閱讀訓(xùn)練及答案

雜 說(shuō)

羅隱

珪璧之與瓦礫,其為等差,不俟言而知之矣。然珪壁者,雖絲粟玷纇,人必見(jiàn)之,以其為有用之累也;為瓦礫者,雖阜積甃盈,人不疵其質(zhì)者,知其不能傷無(wú)用之性也。是以有用者絲粟之過(guò),得以為跡;無(wú)用者具體之惡,不以為非。

亦猶鏡之與水,水之于物也。泓然而可以照,鏡之于物,亦照也。二者以無(wú)情于外,故委照者不疑其丑好焉,不知水之性也柔而婉,鏡之性也剛而健。柔而婉者有時(shí)而動(dòng),故委照者或搖蕩可移;剛而健者非缺裂不能易其明,故委照者亦得保其質(zhì)。

【注釋】①珪璧:一種玉器。 ②絲粟玷纇:絲粟,細(xì)小。玷纇:瑕疵,缺點(diǎn)。 ③阜積甃盈:阜,山。 甍,井。 ④具體:全體。

22.第一段以“珪壁”比喻 ,以“瓦礫”比喻 。(2分)

23.對(duì)“為瓦礫者,雖阜積甃盈,人不疵其質(zhì)者,知其不能傷無(wú)用之性也”一句理解正確的一項(xiàng)是( ) (2分)

A.些瓦礫,即使堆積如山,人們不會(huì)非議它的本質(zhì),是因?yàn)橹肋@不能妨礙它無(wú)用的本性。

B.那些瓦礫,雖然堆積如山,人們不會(huì)嗤笑它的本質(zhì),就在于知道這不能改變它無(wú)用的事物。

C.那些瓦礫,雖說(shuō)堆積如山,人們不會(huì)指出它的本質(zhì)瑕疵,是因?yàn)橹肋@不能損害它無(wú)用的本性。

D.那些瓦礫,縱然堆積如山,人們不會(huì)嘲諷它的本質(zhì)缺點(diǎn),就在于知道這不能傷害它無(wú)用的事物。

24.分析第二段中鏡與水的異同。(4分)

(1)相同點(diǎn):

(2)不同點(diǎn):

25.從句式的角度賞析第②段中的畫(huà)線句。(3分)

26.概括兩段文字的觀點(diǎn)。(2分)

(1)

(2)

參考答案:

22.有用者(高尚者) 無(wú)用者(低賤者)。(2分)

23.A (2分)

24.(1)相同點(diǎn):可以照物;對(duì)外物沒(méi)有情感。(2)不向點(diǎn):水性也柔而婉,鏡性剛而;水隨風(fēng)而動(dòng)改變所照物的映像,而鏡子不會(huì)。(4分)

25.采用整句的形式(整齊的句式),將鏡子與水兩兩對(duì)照,突出兩者截然不同的特性與作用。(3分)

26.(1)人們重視有用者(高尚者)的缺點(diǎn),而不在乎無(wú)用者(低賤者)錯(cuò)誤。

(2)剛健者(高尚者)能使人保持本性,而柔婉者(低賤者)卻能改變?nèi)说谋拘。?分)

譯文:

美玉與瓦礫,它們之間的差別,不待說(shuō)就知道了。然而美玉有細(xì)小的瑕疵,人們一定看得見(jiàn),因?yàn)樗闪擞杏茫ㄎ铮┑臓坷,那些瓦礫,即使堆積如山,人們不會(huì)非議它的本質(zhì),是因?yàn)橹肋@不能妨礙它無(wú)用的本性。所以有用之物的細(xì)小瑕疵,能夠成為人們關(guān)注的焦點(diǎn);無(wú)用之物整體上的壞處,人們也不認(rèn)為不好。

也好比鏡子與水:水對(duì)于人而言,幽深寬廣可以用來(lái)照人,鏡子對(duì)于人來(lái)說(shuō),也可以用來(lái)照人。兩者對(duì)外物都沒(méi)有情感,所以用它們來(lái)照的人也不會(huì)對(duì)它們產(chǎn)生是好是壞的疑慮。人們卻不知道水的本性柔婉,鏡子的本性剛健。柔婉的東西時(shí);蝿(dòng),所以拿它自照的人有

時(shí)因?yàn)樗鎿u蕩而印象模糊;剛健的東西如果不是碎裂就不會(huì)改變它明亮照人的特點(diǎn),所以用它自照的人也能夠保持自己容貌特征。

隨機(jī)推薦