華語(yǔ)網(wǎng) > 文言專題 > 文言經(jīng)典 > 正文

鄭子家告趙宣子

晉侯合諸侯于扈,平宋也。

于是晉侯不見(jiàn)鄭伯,以為貳于楚也。鄭子家使執(zhí)訊而與之書,以告趙宣子曰:“寡君即位三年,召蔡侯而與之事君。九月,蔡侯入于敝邑以行,敝邑以侯宣多之難,寡君是以不得與蔡侯偕,十一月,克減侯宣多而隨蔡侯以朝于執(zhí)事。十二年六月,歸生佐寡君之嫡夷,以請(qǐng)陳侯于楚而朝諸君。十四年七月寡君又朝,以蕆陳事。十五年五月,陳侯自敝邑往朝于君。往年正月,燭之武往朝夷也。八月,寡君又往朝。以陳蔡之密邇于楚,而不敢貳焉,則敝邑之故也。雖敝邑之事君,何以不免?在位之中,一朝于襄,而再見(jiàn)于君,夷與孤之二三臣,相及于絳。雖我小國(guó),則蔑以過(guò)之矣。今大國(guó)曰:‘爾未逞吾志!忠赜型,無(wú)以加焉。古人有言曰:‘畏首畏尾,身其余幾?’又曰:‘鹿死不擇音!(guó)之事大國(guó)也,德,則其人也;不德,則其鹿也。鋌而走險(xiǎn),急何能擇?命之罔極,亦知亡矣。將悉敝賦以待于鯈,唯執(zhí)事命之。文公二年,朝于齊;四年,為齊侵蔡,亦獲成于楚。居大國(guó)之間而從于強(qiáng)令,豈有罪也?大國(guó)若弗圖,無(wú)所逃命!

晉鞏朔行成于鄭,趙穿、公婿池為質(zhì)焉。

晉靈公在扈會(huì)合各國(guó),為的是平

定宋國(guó)的內(nèi)亂。

晉侯不召見(jiàn)鄭伯,以為他有貳心,暗地里依附了楚國(guó)。鄭國(guó)的大夫子家派通訊官送給書信,用來(lái)告訴晉國(guó)的趙宣子說(shuō):“我國(guó)的國(guó)君即位三年,召集蔡侯和他一起侍奉你們襄公。九月,蔡侯來(lái)到我國(guó)準(zhǔn)備出行到晉國(guó),我國(guó)因?yàn)楹钚嗟牡渷y,國(guó)君因此不能和蔡侯一起朝見(jiàn)你們的國(guó)君。十一月,侯宣多的亂事稍稍平定之后,就和蔡侯一起在百官面前來(lái)朝見(jiàn)你們的國(guó)君。十二年六月,歸生又輔佐我們國(guó)君的太子夷,為陳侯朝見(jiàn)晉國(guó)的事向楚國(guó)請(qǐng)命。十四年七月,我國(guó)國(guó)君又前往朝見(jiàn),來(lái)完成陳侯朝晉的事。十五年五月,陳侯才得以從我國(guó)前往晉國(guó)朝見(jiàn)。去年正月,燭之武輔佐太子夷前往朝見(jiàn)。八月,我國(guó)國(guó)君又前往朝見(jiàn)。以陳、蔡兩國(guó)跟楚國(guó)貼近,卻不敢對(duì)晉國(guó)有貳心,這都是有我國(guó)的原因啊。雖然我國(guó)一再為貴國(guó)效勞,為什么還被認(rèn)為有罪呢?我國(guó)國(guó)君在位的時(shí)候,一次朝見(jiàn)晉襄公,兩次朝見(jiàn)現(xiàn)在的晉君,太子夷和我們兩三位大臣,相繼來(lái)到絳都朝見(jiàn)。雖然我們是小國(guó),事大國(guó)之禮沒(méi)有超過(guò)我們的啊。現(xiàn)在大國(guó)卻說(shuō):‘你沒(méi)有達(dá)成我的愿望!沁@樣,我國(guó)只有滅亡,因?yàn)槲覀儧](méi)有辦法再增加我們事晉國(guó)的禮數(shù)了。古人有話說(shuō):‘顧頭顧尾,身體還剩下什么地方不顧呢?’還說(shuō):‘鹿要死了是不會(huì)挑選蔭涼的地方的。’小國(guó)為大國(guó)效勞,大國(guó)有恩惠,那小國(guó)還是懂得報(bào)答恩惠的人;大國(guó)沒(méi)有恩惠,那么小國(guó)只好是被逼冒險(xiǎn)的鹿了。走得太快,就必然要走那些危險(xiǎn)的地方,被逼急了哪里還能選擇呢?你們的命令無(wú)法理解極端艱難,我們也知道自己終究要滅亡了。只好集中全部的兵力在鯈等待,就只聽(tīng)您的命令了!鄭文公二年,我國(guó)朝見(jiàn)齊桓公;四年,替齊國(guó)侵占了蔡國(guó),蔡是楚的屬國(guó),可是我們還和楚國(guó)建立了同盟。小國(guó)夾在大國(guó)之間,聽(tīng)從強(qiáng)國(guó)的命令,難道有罪嗎?大國(guó)如果不替我們著想,我們就沒(méi)法逃避你們的命令了!

晉國(guó)的大夫鞏朔和鄭國(guó)簽訂盟約,把趙穿和晉靈公的女婿池做人質(zhì)留在鄭國(guó)。

注釋

(1)晉侯:指晉國(guó)國(guó)君晉靈公。 扈:鄭國(guó)城邑,故地在今河南原陽(yáng)縣。(2)鄭伯:指鄭國(guó)國(guó)君鄭穆公。

子家:鄭國(guó)公子,大夫。 執(zhí)訊:掌管通訊聯(lián)絡(luò)的官。 (3)趙宣子:晉國(guó)卿大夫趙盾。 (4)蔡侯:指蔡

莊公。 (5)侯宣多:鄭國(guó)大夫,因立鄭穆公有功,所以侍寵專權(quán)作亂。 (6)歸生:即子家,歸生是其名

子是字。 夷:鄭國(guó)太子。 (7)陳侯:陳國(guó)君主共公,名朔。 (8)蕆:完成。 (9)陳侯:陳靈公,名 平公,即陳共公之位。 (10)孤:指鄭國(guó)國(guó)君。 (11)絳:晉國(guó)都城,在今山西新絳縣。 (12)蔑:無(wú)

(13)音:同“蔭”。 (14)賦:指兵,古代按田賦出兵,所以稱賦。 (15)鯈:晉,鄭交界的地方。

(16)成:講和修好。 (17)鞏朔:晉大夫。 (18)趙穿:晉國(guó)執(zhí)政大夫。 池:晉靈公的女婿。

譯文

晉靈公在黃父舉行大型軍事訓(xùn)練,于是借機(jī)又召集各國(guó)諸侯在鄭國(guó)的扈地會(huì)合,目的是要與宋國(guó)談和。魯文公沒(méi)有來(lái)參加,因?yàn)橛旋R國(guó)侵伐魯國(guó)的患難。《春秋》寫道“諸侯會(huì)于扈”,意思是說(shuō)這次會(huì)合沒(méi)有效果。

當(dāng)時(shí)晉靈公拒絕與鄭穆公見(jiàn)面,認(rèn)為鄭國(guó)既服從晉國(guó)又投靠楚國(guó)。鄭國(guó)大夫子家就派一位送信的官員到晉國(guó)送了一封信,信寫給趙盾,信中說(shuō):“我們君主即位的第三年,就邀請(qǐng)蔡莊公一起服從你們君主。這年九月,蔡莊公來(lái)到我國(guó)準(zhǔn)備同我們國(guó)君一起去晉國(guó),但因?yàn)槲覈?guó)發(fā)生了侯宣多恃寵專權(quán)的患難,我們君主因此而不能與蔡莊公一起去。這年十一月,戰(zhàn)勝滅絕了侯宣多,我們君主就與蔡莊公相隨朝見(jiàn)服事于你這位執(zhí)政。我們君主即位后第十二年六月,歸生輔佐我們君主的太子夷,為了向楚國(guó)請(qǐng)求他們與陳靈公講和,特地去朝見(jiàn)了你們君主。十四年七月,我們君主又以完成了陳國(guó)的事情朝見(jiàn)你們。十五年五月,陳靈公從我國(guó)去朝見(jiàn)你們君主。去年正月,燭之武去,陪同太子夷去朝見(jiàn)你們。八月,我們君主又去。作為陳、蔡,與楚國(guó)如此親密相近,卻不敢投靠楚國(guó),那是有我們的緣故。雖然我們?nèi)绱藢?duì)待貴國(guó)君主,卻為何不免得到你們的責(zé)罰呢?你們?cè)谖坏木鳟?dāng)中,我們朝見(jiàn)過(guò)晉襄公一次,而朝見(jiàn)過(guò)在位君主兩次。太子夷與我們國(guó)君的一些臣僚一個(gè)接一個(gè)地去到絳都。雖則我們是小國(guó),這樣做也沒(méi)有哪個(gè)國(guó)家能超過(guò)了吧,F(xiàn)在你作為大國(guó)說(shuō):‘你們還做得不快我們的心意。’我國(guó)(要像這么被要求)就只有滅亡,再不能增加什么了。古人有言說(shuō):‘頭也害怕尾也害怕,留下身子還能剩余多少不害怕呢?’又說(shuō):‘鹿要死也就不管自己的聲音了。’小國(guó)服侍大國(guó),大國(guó)以仁德對(duì)待它,它就是人;不用仁德對(duì)待它,它就是一只鹿,著急了就會(huì)疾速走入險(xiǎn)境,著急了還能選擇嗎?大國(guó)無(wú)準(zhǔn)則地下命令,我們也知道要滅亡了,只能把我國(guó)的全部軍資集中起來(lái)在鯈地等待了,任憑你執(zhí)政命令我們吧。我們文公即位的第二年六月壬申,到齊國(guó)朝見(jiàn)。四年二月壬戌,因?yàn)辇R國(guó)侵伐蔡國(guó),我們也只得與楚國(guó)談和。處在大國(guó)之間,都要求我們服從強(qiáng)者的命令,難道成了我們的罪過(guò)?你們大國(guó)如果不考慮這些,那我們就無(wú)處逃避性命了!

(趙盾看到信后)派鞏朔到鄭國(guó)和談,趙穿、公婿池也到鄭國(guó)作了人質(zhì)。

背景

這是鄭晉外交斗爭(zhēng)的一個(gè)回合。鄭國(guó)處于晉楚兩強(qiáng)之間,對(duì)于近鄰的晉國(guó)要侍奉,可對(duì)于遠(yuǎn)一些的楚國(guó)也要朝拜,這還未計(jì)尚須在齊秦的周旋,察言觀色仰人鼻息,夾縫中的茍活苦不堪言。但是晉國(guó)對(duì)此還很不滿意。于是,鄭國(guó)的執(zhí)政大臣子家給晉國(guó)的執(zhí)政大臣趙宣子寫了這封信。這是一份照會(huì),也可以說(shuō)相當(dāng)于一份最后通牒。在信中子家歷數(shù)了鄭君對(duì)晉的朝見(jiàn),暗示其所表現(xiàn)出的恭順已無(wú)以復(fù)加,如果晉再如此逼迫,不對(duì)現(xiàn)行政策改弦更張,那鄭國(guó)只能是鋌而走險(xiǎn),徹底投靠楚國(guó),和晉國(guó)決一死戰(zhàn)。文中只有三位人物:晉侯、晉國(guó)大臣趙宣子和鄭國(guó)的執(zhí)政子家。

鄭國(guó)子家的照會(huì),不是致意晉侯,而是“告趙宣子”,這因?yàn)橼w宣子才實(shí)權(quán)在握,而他與晉侯,也有著十幾年的、非同尋常的生死淵緣。

這個(gè)晉侯,是晉襄公的兒子夷皋,即晉靈公。晉文公流亡在外十九年,秦穆公送其渡河回晉已經(jīng)有六十二歲了,他在位只有九年,就病死傳位給太子姬歡,也即晉襄公。姬歡是晉文公逃亡前在蒲城的兒子,晉獻(xiàn)公進(jìn)攻蒲城時(shí),文公逃亡,夷皋幸免于難,躲入民間。晉文公即位后他被文贏認(rèn)為己子,估計(jì)其繼位時(shí)候已經(jīng)有四十多歲。有些學(xué)者認(rèn)為,姬歡系文贏所生,很有些牽強(qiáng),因?yàn)橹囟鷱某角夭湃⒌梦内A,且是當(dāng)年就渡河復(fù)國(guó),如姬歡為文贏之子,則繼位時(shí)節(jié)不足十歲,哪里像秦晉崤之戰(zhàn)時(shí)剛剛繼位的晉襄公!何況晉襄公在位僅僅七年,卻做成了不少大事,這絕非十三四歲的少年所能為。但是,也正是因?yàn)樗茈y民間,直至文公復(fù)國(guó)才來(lái)投奔,所以娶妻生子較晚,他死的時(shí)候太子夷皋還在襁褓。為了他繼位的人選,晉國(guó)的大臣們很是爭(zhēng)論了一番,他們覺(jué)得立夷皋為君,政局是不容易安定的,還不如立一位年長(zhǎng)的公子。當(dāng)時(shí)晉文公的從亡臣子,如趙衰、咎犯俱已亡故,執(zhí)政的大臣是趙盾,就是本文所說(shuō)的趙宣子,他是趙衰和叔隗之子,準(zhǔn)備到秦國(guó)迎接晉襄公的弟弟公子雍,而賈季主張到陳國(guó)迎接公子樂(lè)。趙盾為此罷免了賈季官職,賈季逃亡翟國(guó),趙盾派大將先蔑、重臣隨會(huì)去秦國(guó)。

此時(shí)秦穆公亦故,秦康公繼位。他認(rèn)為必須以重兵送公子雍為妥。因?yàn)樯洗吻啬鹿蜁x文公復(fù)國(guó),還沒(méi)有安定晉國(guó)國(guó)內(nèi)的局勢(shì),就匆匆退兵了,結(jié)果呂甥、郤芮隨即陰謀叛亂,若非勃鞮告密,還不知鹿死誰(shuí)手。所以這次大軍準(zhǔn)備得很充分,隨先蔑、隨會(huì)緩緩而行。可是在晉國(guó),此時(shí)卻出現(xiàn)了變故:夷皋的母親聽(tīng)說(shuō)后,抱著太子上朝,把夷皋放在趙盾懷中:“先君在病重時(shí),就把他的兒子交給你了,當(dāng)時(shí)他囑咐說(shuō),如果你能教誨他成才,那是對(duì)晉國(guó)的恩賜,如他不能成才,則就只能怨你失職。你為什么棄之另立?”諸位大臣啞口無(wú)言,只能是擁立夷皋繼位,這就是晉靈公。趙盾自統(tǒng)大軍,在令狐迎擊秦軍。秦康公是好心好意,幫人落得個(gè)冤家,先蔑隨會(huì)也只好流亡秦國(guó)。趙盾扶保著一個(gè)孩子,晉國(guó)的內(nèi)政外交是一手操持,所幸還有昆弟趙穿鼎力相助,十幾年總算磕磕絆絆地走了過(guò)來(lái)。但是趙盾未得周公精神的精髓,周公旦輔佐周成王,是時(shí)刻不忘對(duì)侄子的教育;趙盾是位臣子,就不能太放肆,以避免流言蜚語(yǔ),日久天長(zhǎng)就培養(yǎng)出一位奢侈荒淫的君王,《史記》載:“十四年(新君繼位時(shí)為元年)靈公壯,厚斂以雕墻,從臺(tái)上彈人觀其避丸也!焙蔚鹊臍埍∮霉蟀l(fā)彈子傷人,觀看無(wú)辜者逃跑躲避為樂(lè);至于殺人更是家常便飯,一次殺了廚工,還讓他的老婆背尸體去丟棄。趙盾多次勸諫,惹得晉靈公煩躁,曾幾次派刺客去暗殺。趙盾不得已逃亡,還沒(méi)有出境,趙穿就帶兵襲殺了晉靈公迎趙盾回朝,晉國(guó)的民眾對(duì)此都很擁戴。但是史官董狐仍然記錄在案:“趙盾弒其君”,趙盾認(rèn)為自己無(wú)罪,董狐指出趙為執(zhí)政,逃亡還沒(méi)有出境,返回后又不懲辦趙穿,就應(yīng)該負(fù)全責(zé)。后人評(píng)論認(rèn)為,董狐記錄實(shí)事求是,不為尊者隱匿過(guò)失;趙盾也是為了國(guó)家,確實(shí)是一位忠臣,背著黑鍋有些可惜。事件后趙盾迎接公子黑臀(晉文公之子)立為晉成公。

鄭國(guó)當(dāng)時(shí)的國(guó)君是鄭穆公,即鄭文公之子子蘭也。鄭文公有三位夫人,但是她們所生的兒子都因罪死,文公一怒之下,將姬妾庶出的公子一律驅(qū)逐。公子蘭逃奔晉國(guó),侍奉晉文公謹(jǐn)慎,所以很得喜愛(ài)。晉文公出兵圍鄭時(shí)(見(jiàn)第一卷《燭之武退秦師》),秦穆公自行退兵,晉文公也只能和鄭文公盟約,條件即是立子蘭為太子。鄭國(guó)的群臣認(rèn)為,子蘭在諸公子中最賢,立之對(duì)國(guó)家有利,于是子蘭成了太子。兩年后晉文公和鄭文公相繼而卒,子蘭繼位為鄭穆公。子家是當(dāng)時(shí)鄭國(guó)的執(zhí)政大臣,也是姬姓的公子,名歸生。

本文涉及的史實(shí)發(fā)生在魯文公十七年,即晉靈公繼位的第十年,應(yīng)該說(shuō)那時(shí)他還是個(gè)青少年,國(guó)家事務(wù)的決斷,仍須趙盾為之。子家致函趙盾,是相當(dāng)適宜的,但是作為正式的外交照會(huì),書面上仍然對(duì)著晉靈公。

晉靈公在詹會(huì)合諸侯,商議平定宋國(guó)內(nèi)亂的事務(wù),此間(于:在,是:這次)他沒(méi)有會(huì)見(jiàn)鄭文公,認(rèn)為鄭投靠楚國(guó),對(duì)晉國(guó)已有貳心。

——應(yīng)該說(shuō)明的是,詹就在鄭國(guó)的地域,晉靈公在近邊大會(huì)諸侯,卻不召見(jiàn)鄭文公,已經(jīng)明顯地表露出極大的不滿。按照周朝在立國(guó)初對(duì)功臣、王室重要成員和前代君王后人的封爵,晉為侯爵而鄭為伯爵,所以分別稱其為晉侯鄭伯。文中尚有蔡侯、陳侯亦然!

鄭國(guó)的執(zhí)政大臣子家派執(zhí)訊——即負(fù)責(zé)聯(lián)絡(luò)的官員——給晉國(guó)送來(lái)書信(與之:給晉君送來(lái)),以向趙宣子申述。

——子家的書信是給晉國(guó)的外交文書,本來(lái)其接受者是晉侯,但主持政務(wù)的是趙盾,子家也就不再繞彎子,總統(tǒng)還是個(gè)小孩子,我也不過(guò)是個(gè)代言人,那就直接和你這位總理交涉吧,但文書陳述的主要對(duì)象仍是晉侯!

信中說(shuō):“我們國(guó)君繼位才三年,就曾招蔡莊公(他也封爵為侯,故稱蔡侯)來(lái)一同去侍奉貴國(guó)(當(dāng)時(shí)是晉襄公),九月蔡侯到達(dá)以后(蔽邑:對(duì)自己地域的謙稱)準(zhǔn)備出發(fā),但我國(guó)因?yàn)楹钚嗍录幼犹m逃亡晉國(guó),在晉文公伐鄭時(shí),作為盟約條件被立為太子,當(dāng)時(shí)一些鄭國(guó)的大夫力促此事,其中包括侯宣多;兩年后鄭文公卒,侯又力保子蘭繼位為鄭穆公,為此侯宣多居功專權(quán),故子家稱之‘侯宣多之難’——因此國(guó)君不能和蔡侯同往。十一月大體平定了侯宣多的作亂后,(在僅過(guò)了兩個(gè)月之后)就緊隨蔡侯去朝見(jiàn)襄公。十二年六月,我姬歸生陪伴著太子夷,為陳國(guó)(陳侯:陳共公)要朝見(jiàn)晉須請(qǐng)命于楚國(guó)的事宜,專意來(lái)朝見(jiàn)君王稟告——這時(shí)候已經(jīng)是晉靈公在位。十四年七月,我們國(guó)君又來(lái)朝見(jiàn),從而促成(蕆:讀chan,完成)了陳國(guó)的事情(作為楚國(guó)附屬的陳來(lái)和晉和好),十五年五月,陳侯從我國(guó)出發(fā)前往貴國(guó)去朝見(jiàn)君王。去年正月,燭之武陪伴著太子夷又往朝見(jiàn)(往年:去年;往朝夷:應(yīng)是‘夷往朝’,這是個(gè)倒裝句,是因?yàn)樵跔T之武后面省略了‘佐’字)。八月我國(guó)君又親去朝見(jiàn)。按說(shuō)(以:釋為按照)陳、蔡這樣和楚親近的國(guó)家(邇:讀er,近,如遐邇聞名),卻對(duì)晉不敢懷有貳心,是(則:這里作判斷詞)我國(guó)的作用!雖然我們這樣盡心地侍奉君王,為什么(何以)仍然不免獲罪?我們國(guó)君繼位以后,一次朝見(jiàn)襄公,兩次朝見(jiàn)君王(這里的‘一’、‘再’指的是一次和兩次,而不是‘首先’和 ‘然后’),太子夷和我國(guó)的幾位大臣,相繼到你們絳都朝拜。

——文中的這個(gè)‘孤’應(yīng)該是鄭穆公的自稱,外交文書的言者其實(shí)就應(yīng)該是國(guó)君,但本文是以子家的口氣申述,例如自稱‘歸生’,稱鄭穆公為‘寡君’,稱太子‘寡君之嫡夷’。可是這里卻用‘夷和孤的二三臣’這種口氣來(lái)稱呼太子——直呼其名——和大臣們,只有鄭穆公才有此資格。這可能是左丘明寫書時(shí)有所失誤!

雖然我們是個(gè)小國(guó),但盡心盡意地所做是沒(méi)有(蔑:無(wú))再能超越的了,現(xiàn)在大國(guó)(指晉)還說(shuō):‘你們沒(méi)有滿足(逞:使得逞)我的愿望’。那我們只有滅亡,因?yàn)榇_實(shí)已經(jīng)再也無(wú)以復(fù)加了。古人說(shuō)過(guò):‘畏首畏尾,去了兩頭,身子還能剩下多少?’還說(shuō)過(guò):‘鹿在生死的關(guān)頭,就顧不得選擇庇蔭的地方了(音:古通蔭,即庇蔭之處。這言外之意是,如果晉國(guó)逼迫得太緊,鄭國(guó)也只能不得不投靠楚國(guó)了)!(guó)侍奉大國(guó),如能遇恩德相待,他們就是人;如不能被尊重,他們就是危機(jī)中的鹿,鋌而走險(xiǎn)——鋌:快跑的樣子,在險(xiǎn)路上飛奔——急迫之中還有什么選擇!你們的命令,已經(jīng)超越了極限(罔極),我們知道就要亡國(guó)了,只能準(zhǔn)備(將)悉數(shù)動(dòng)員我軍(賦:軍隊(duì),因?yàn)槟菚r(shí)是按照田賦出兵員的),開(kāi)赴鯈地(鯈:讀chou,在鄭晉邊界)迎候你們,現(xiàn)在只有聽(tīng)候您的決定了。文公二年我國(guó)也曾朝見(jiàn)齊國(guó),四年,為齊國(guó)去攻擊蔡國(guó),結(jié)果是和楚國(guó)講和(蔡國(guó)是楚的盟國(guó))。居于大國(guó)之間而服從其強(qiáng)制性的命令,難道也是罪過(guò)嗎?作為大國(guó)您要連這也不體諒,我們就已經(jīng)不在乎違抗了!

晉國(guó)于是派鞏朔來(lái)鄭國(guó)講和、盟約,并把趙穿和晉君的女婿池(此人或許是晉襄公的女婿,因?yàn)闀x靈公當(dāng)時(shí)只十幾歲)留在鄭國(guó)作為人質(zhì)。

這一篇照會(huì),終使晉國(guó)趙盾審時(shí)度勢(shì),改變了對(duì)鄭的外交策略。鄭國(guó)在楚晉二強(qiáng)的夾縫中茍活,可以說(shuō)對(duì)雙方都畢恭畢敬,就如子家所說(shuō)是無(wú)以復(fù)加了。而此時(shí)晉國(guó)仍不滿意,也即要求專一敬我,這其實(shí)就斷絕了鄭國(guó)的生路。晉人不講信義,曲沃翼都爭(zhēng)鋒,同族手足相殘,借道伐虢而滅虞,對(duì)秦以怨報(bào)德,晉靈公的繼位也是趙盾等出爾反爾的例證。如果鄭國(guó)徹底和楚斷絕來(lái)往,今日讓趙盾心滿意足,就必須面對(duì)楚國(guó)的討伐。等到楚軍壓境,再向晉國(guó)求援是來(lái)不及的,只能死路一條。而晉又從不枉費(fèi)錢糧,不像燭之武說(shuō)秦退兵,穆公還留逢孫等駐守,反正屈從晉國(guó)是死,不從也就再無(wú)可加之刑了,鄭雖軍力綿薄,但也能拼死一搏,或楚國(guó)尚有體諒,傾力前來(lái)救援,絕路逢生也未可知,這才有了子家的吶喊。所謂哀兵必勝——民不畏死奈何以死畏之。

子家的說(shuō)辭,和展喜不同。雖然齊魯和晉鄭相互地位、關(guān)系有相似之處,但展喜是胸有成竹:當(dāng)時(shí)的齊孝公內(nèi)憂不斷,伐魯不過(guò)是炫耀武功,魯國(guó)雖有災(zāi)荒,但人心同仇敵愾。齊軍并不愿在疆場(chǎng)和魯國(guó)對(duì)決,更不能粘著對(duì)恃。所以很順利地說(shuō)退齊兵。子家文書倒類似燭之武的方式,都是在國(guó)家最危難的時(shí)候,都是在邏輯上引出第三方的砝碼,讓對(duì)方來(lái)權(quán)衡利弊,重新斟酌和我方的關(guān)系。所不同的是,子家的陳述面對(duì)的晉國(guó),是威脅的主要發(fā)起方,而燭之武說(shuō)秦穆公,面對(duì)是進(jìn)攻聯(lián)軍的次要部分;因?yàn)楫?dāng)時(shí)晉文公是決心滅鄭,沒(méi)有改變的可能性——叔詹自殺都無(wú)濟(jì)于事!但秦穆公的軍事實(shí)力最強(qiáng),具有左右局勢(shì)的能量,而第三方砝碼就是晉的圖霸!所以談判水到渠成。子家面對(duì)的晉靈公(也即趙盾),只有徹底折服鄭國(guó)的愿望,卻沒(méi)有滅鄭的力量——如果能夠,他不必裝模作樣;鄭國(guó)尚有一定的經(jīng)濟(jì)軍事實(shí)力,不是陳蔡小國(guó)所能比,又地處中原戰(zhàn)略要沖,是晉楚在爭(zhēng)霸中最具價(jià)值的幫手?梢哉f(shuō),他們誰(shuí)爭(zhēng)取到鄭國(guó),就為稱霸奠定了最有力的基礎(chǔ)。子家的說(shuō)辭,最讓趙盾擔(dān)憂的,不是“鹿死不擇蔭”,而是鋌而走險(xiǎn)——徹底地投靠楚國(guó),甚至請(qǐng)楚派軍駐守。這個(gè)砝碼的重量,趙盾不可能不掂量。子家專門說(shuō)到陳國(guó),那么詳盡地講他先和陳侯去楚國(guó)請(qǐng)示,再和陳侯來(lái)晉國(guó)朝見(jiàn)。言外之意是:你看看楚國(guó)多大氣,我們是不能只依靠你的!和解是最好,開(kāi)戰(zhàn)也可以,讓我徹底背離楚國(guó)不可能!利弊得失您看著辦吧。

點(diǎn)此選購(gòu)正版圖書】   上一篇:王孫滿對(duì)楚子原文、注釋、翻譯與賞析

下一篇:左傳·蹇叔哭師(僖公三十二年)原文、注釋、翻譯與賞析

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge
隨機(jī)推薦