柳子厚墓志銘
[唐]韓愈
【題解】此文是韓愈于元和十五年(820),在袁州任刺史時所作。韓愈和柳宗元同是唐代古文運動中桴鼓相應的領袖。私交甚深,友情篤厚。柳宗元卒于元和十四年,韓愈寫過不少哀悼和紀念文字,這是其中較有代表性的一篇。文章綜括柳宗元的家世、生平、交友、文章,著重論述其治柳政績和文學風義。韓愈贊揚宗元的政治才能,稱頌其勇于為人,急朋友之難的美德和刻苦自勵的精神。對他長期遷謫的坎坷遭遇,滿掬同情之淚。然而對于宗元早年參加王叔文集團,企圖改革政治的行為,卻極為之諱,措詞隱約,表現(xiàn)了作者的保守思想。文中,韓愈肯定了柳宗元文學上的卓越成就,并揭示出柳文憤世嫉俗之情及其現(xiàn)實意義。全文寫得酣姿淋漓,頓挫盤郁,乃韓愈至性至情之所發(fā)。
墓志銘,是古代文體的一種,刻石納入墓內或墓旁,表示對死者的紀念,以便后人稽考。文章通常分兩部分,前一部分是序文,敘述死者的姓氏、爵里、世系和生平事跡;后一部分是銘文,綴以韻語,表示對死者的悼念和頌贊。這一篇墓志銘的銘文極短,是一種變格。
子厚,諱宗元[1]。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟陰公[2]。曾伯祖奭[3],為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后[4],死高宗朝;士贾M鎮(zhèn)[5],以事母棄太常博士,求為縣令江南[6]。其后以不能媚權貴[7],失御史。權貴人死[8],乃復拜侍御史[9]。號為剛直[10],所與游皆當世名人[11]。
子厚少精敏,無不通達。逮其父時[12],雖少年,已自成人[13],能取進士第[14],嶄然見頭角[15]。眾謂柳氏有子矣[16]。其后以博學宏詞,授集賢殿正字[17]?〗芰罚18],議論證據(jù)今古[19],出入經(jīng)史百子[20],踔厲風發(fā)[21],率常屈其座人[22]。名聲大振,一時皆慕與之交。諸公要人,爭欲令出我門下[23],交口薦譽之[24]。
貞元十九年,由藍田尉拜監(jiān)察御史[25]。順宗即位,拜禮部員外郎[26]。遇用事者得罪[27],例出為刺史[28]。未至,又例貶永州司馬[29]。居閑[30],益自刻苦,務記覽[31],為詞章,泛濫停蓄[32],為深博無涯涘[33]。而自肆于山水間[34]。
元和中,嘗例召至京師;又偕出為刺史[35],而子厚得柳州[36]。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪[37]?”因其土俗[38],為設教禁[39],州人順賴[40]。其俗以男女質錢[41],約不時贖[42],子本相侔[43],則沒為奴婢[44]。子厚與設方計[45],悉令贖歸[46]。其尤貧力不能者,令書其傭[47],足相當,則使歸其質[48]。觀察使下其法于他州[49],比一歲[50],免而歸者且千人。衡湘以南為進士者[51],皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫為文詞者,悉有法度可觀。
[52] 其召至京師而復為刺史也,中山劉夢得禹錫亦在遣中[53],當詣播州[54]。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢得親在堂[55],吾不忍夢得之窮[56],無辭以白其大人[57];且萬無母子俱往理!闭堄诔,將拜疏[58],愿以柳易播[59],雖重得罪[60],死不恨。遇有以夢得事白上者[61],夢得于是改刺連州[62]。嗚呼!士窮乃見節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐[63],詡詡強笑語以相取下[64],握手出肺肝相示[65],指天日涕泣,誓生死不相背負[66],真若不信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比[67],反眼若不相識。落陷穽[68],不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計。聞子厚之風,亦可以少愧矣[69]。
子厚前時少年,勇于為人[70],不自貴重顧籍[71],謂功業(yè)可立就[72],故坐廢退[73]。既退,又無相知有氣力得位者推挽[74],故卒死于窮裔[75],材不為世用,道不行于時也。使子厚在臺省時[76],自持其身,已能如司馬刺史時,亦自不斥;斥時,有人力能舉之,且必復用不窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學辭章,必不能自力[77],以致必傳于后如今,無疑也。雖使子厚得所愿,為將相于一時[78],以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。
子厚以元和十四年十一月八日卒[79],年四十七。以十五年七月十日,歸葬萬年先人墓側[280]。子厚有子男二人:長曰周六,始四歲;季曰周七[81],子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得歸葬也,費皆出觀察使河東裴君行立[82]。行立有節(jié)概[83],重然諾[84],與子厚結交,子厚亦為之盡[85],竟賴其力。葬子厚于萬年之墓者,舅弟盧遵[86]。遵,涿人[87],性謹慎,學問不厭。自子厚之斥,遵從而家焉[88],逮其死不去。既往葬子厚,又將經(jīng)紀其家,庶幾有始終者[89]。銘曰:
是惟子厚之室[90],既固既安,以利其嗣人[91]!
子厚,名叫宗元。七世祖柳慶,做過北魏的侍中,被封為濟陰公。高伯祖柳奭,做過唐朝的宰相,同褚遂良、韓瑗一起得罪了武則天皇后,在高宗時被處死。父親叫柳鎮(zhèn),為了侍奉母親,放棄了太常博士的官位,請求到江南做縣令。后來因為他不肯向權貴獻媚,丟掉了御史官。直到那位權貴死了,才又被任命為侍御史。人們都說他剛毅正直,與他交往的都是當時名人。
子厚少年時就很精明能干,沒有不明白通曉的事。當他的父親還在世的時候,他雖然很年輕,但已經(jīng)成才,能夠考取進士科第,顯露出出眾的才華,大家都說柳家有個好兒子。后來又通過博學宏詞科的考試,被授為集賢殿正字。他才智突出,清廉剛毅,發(fā)表議論時能引證今古事例為依據(jù),精通經(jīng)史典籍和諸子百家,言談縱橫上下,意氣風發(fā),常常使?jié)M座的人為之嘆服。因此名聲哄動,一時之間人們都敬慕而希望與他交往。那些公卿貴人爭著要收他做自己的門生,眾口一辭地推薦稱贊他。
貞元十九年,子厚由藍田縣尉調任監(jiān)察御史。順宗即位,又升為禮部員外郎。逢遇當權人獲罪,他也被援例貶出京城當刺史,還未到任,又被依例貶為永州司馬。身處清閑之地,自己更加刻苦為學,專心誦讀,寫作劉禹錫作集序云:“子厚始以童子,有奇名于貞元初!保14]取進士第:貞元九年宗元進士及第,年二十一。[15]嶄然:高峻突出貌。見(xiàn現(xiàn)):同“現(xiàn)”。[16]有子:意謂有光耀楣門之子。[17]博學宏詞:柳宗元貞元十二年(796)中博學宏詞科,年二十四。唐制,進士及第者可應博學宏詞考選,取中后即授予官職。集賢殿:集賢殿書院,掌刊輯經(jīng)籍,搜求佚書。正字:集賢殿置學士、正字等官,正字掌管編校典籍、刊正文字的工作。宗元二十六歲授集賢殿正字。[18]廉悍:方正、廉潔和堅毅有骨氣。[19]證據(jù)今古:引據(jù)今古事例作證。[20]出入:融會貫通,深入淺出。[21]踔(zhuó酌)厲風發(fā):議論縱橫,言辭奮發(fā),見識高遠。踔,遠。厲,高。[22]率:每每。屈:使之屈服。[23]令出我門下:意謂都想叫他做自己的門生以沾光彩。[24]交口:異口同聲。[25]藍田:今屬陜西。尉:縣府管理治安,緝捕盜賊的官吏。監(jiān)察御史:御史臺的屬官,掌分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,整肅朝儀諸事。[26]禮部員外郎:官名,掌管辨別和擬定禮制之事及學校貢舉之法。柳宗元得做此官是王叔文、韋執(zhí)誼等所薦引。[27]用事者:掌權者,指王叔文。順宗做太子時,王叔文任太子屬官,順宗登位后,王叔文任戶部侍郎,深得順宗信任。于是引用新進,施行改革。舊派世族和藩鎮(zhèn)宦官擁立其子李純?yōu)閼椬冢瑢⑼跏逦馁H黜,后來又將其殺戮。和柳宗元同時貶作司馬的共八人,號“八司馬”。[28]例出:按規(guī)定遣出。永貞元年(805),宗元被貶為邵州(今湖南邵陽)刺史。[29]例貶:依照“條例”貶官。永州:今湖南零陵縣。司馬:本是州刺史屬下掌管軍事的副職,唐時已成為有職無權的冗員。[30]居閑:指公事清閑。[31]記覽:記誦閱覽。此喻刻苦為學。[32]泛濫:文筆汪洋恣肆。停蓄:文筆雄厚凝煉。[33]無涯涘(sì四):無邊際。涯、涘,均是水邊。[34]肆:放情。[35]偕出:元和十年(815),宗元等“八司馬”同時被召回長安,但又同被遷往更遠的地方。[36]柳州:唐置,屬嶺南道,即今廣西柳州市。[37]是豈不足為政邪:意謂柳州地雖僻遠,也可以做出政績。是,指柳州。[38]因:順著,按照。土俗:當?shù)氐娘L俗。[39]教禁:教諭和禁令。[40]順賴:順從信賴。[41]質:典當,抵押。[42]不時贖:不按時贖取。[43]子:子金,即利息。本:本金。相侔(móu謀):相等。[44]沒:沒收。[45]與設方計:替?zhèn)鶆杖讼敕皆O法。[46]悉:全部。[47]書:寫,記下。傭:當雇工。此指雇工勞動所值,即工資。[48]足相當:意謂傭工所值足以抵消借款本息。質:人質。[49]觀察使:又稱觀察處置使,是中央派往地方掌管監(jiān)察的官。下其法:推行贖回人質的辦法。[50]比(bì避):及,等到。[51]衡湘:衡山、湘水,泛指嶺南地區(qū)。為:應試。[52]法度:規(guī)范。[53]中山:今河北定縣。劉夢得:名禹錫,彭城(今江蘇銅山縣)人,中山為郡望。其祖先漢景帝子劉勝曾封中山王。王叔文失敗后,劉被貶為郎州司馬,這次召還入京后又貶播州刺史。[54]詣:前往。播州:今貴州綏陽縣。[55]親在堂:母親健在。[56]窮:困窘。[57]大人:父母。此指劉母。句謂這種不幸的處境難以向老母講。[58]拜疏(shù樹):向皇帝上疏。[59]以柳易播:意指宗元自愿到播州去,讓劉禹錫去柳州。[60]重(chóng蟲)得罪:再加一重罪。[61]“遇有”句:指當時御史中丞裴度、崔群上疏為劉禹錫陳情一事。[62]刺:用作動詞。連州:唐屬嶺南道,州治在今廣東連縣。[63]徵:約之來,逐:隨之去。徵逐,往來頻繁。[64]詡詡(xǔ許):夸大的樣子。強(qiǎng搶):勉強,做作,取下:指采取謙下的態(tài)度。[65]出肺肝相示:譬喻做出非常誠懇和坦白的樣子。[66]背負:背叛,變心。[67]如毛發(fā)比:譬喻事情之細微。比,類似。[68]陷穽(jǐng井)圈套,禍難。[69]少:稍微。[70]為人:助人。此處有認為柳宗元參加王叔文集團是政治上的失慎之意。故下云“不自貴重”。[71]顧籍:顧惜。[72]立就:即刻成功。[73]坐:因他人獲罪而受牽連。廢退:指遠謫邊地,不用于朝廷。[74]有氣力:有權勢和力量的人。推挽:推舉提攜。[75]窮裔:窮困的邊遠地方。[76]臺。河放_和尚書省。[77]自力:自我努力。[78]為將相于一時:被貶“八司馬”中,只有程異后來得到李巽推薦,位至宰相,但不久便死,也沒有什么政績。此處暗借程異作比。[79]元和:唐憲宗年號。十四年,即819年。十一月八日:一作“十月五日”。[80]萬年:在今陜西臨潼縣東北。先人墓:在萬年縣之棲鳳原。見柳宗元《先侍御史府君神道表》。[81]周七:即柳告,字用益,宗元遺腹子。[82]河東:今山西永濟縣。裴行立:絳州稷山(今山西稷山縣)人,時任桂管觀察使,是宗元的上司。[83]節(jié)概:節(jié)操度量。[84]重然諾:看重許下的諾言。[85]盡:盡心,盡力。[86]盧遵:宗元舅父之子。[87]涿(zhuó卓):今河北涿縣。[88]從而家:跟從宗元以為己家。[89]庶幾:近似,差不多。[90]惟:就是。室:幽室,即墓穴。[91]嗣人:子孫后代。
【點此選購正版圖書】 上一篇:駁復仇議原文、注釋、翻譯與賞析
下一篇:祭鱷魚文原文、注釋、翻譯與賞析