人類所曾做到的最高貴的征服,就是征服了這豪邁而剽悍的動物──馬:它和人分擔(dān)著疆場的勞苦,同享著戰(zhàn)斗的光榮;它和它的主人一樣,具有無畏的精神,它眼看著危急當(dāng)前而慷慨以赴;它聽?wèi)T了兵器搏擊的聲音,喜愛它,追求它,以與主人同樣的興奮鼓舞起來;它也和主人共歡樂:在射獵時,在演武時,在賽跑時,它也精神抖擻,耀武揚(yáng)威。但是它馴良不亞于勇毅,它一點(diǎn)兒不逞自己的烈性,它知道克制它的動作:它不但在駕馭人的手下屈從著他的操縱,還仿佛窺伺著駕馭人的顏色,它總是按照著從主人的表情方面得來的印象而奔騰,而緩步,而止步,它的一切動作都只為了滿足主人的愿望。這天生就是一種舍己從人的動物,它甚至于會迎合別人的心意,它用動作的敏捷和準(zhǔn)確來表達(dá)和執(zhí)行別人的意旨,人家希望它感覺到多少它就能感覺到多少,它所表現(xiàn)出來的總是在恰如人愿的程度上;因?yàn)樗鼰o保留地貢獻(xiàn)著自己,所以它不拒絕任何使命,所以它盡一切力量來為人服務(wù),它還要超出自己的力量,甚至于舍棄生命以求服從得更好。
。壅Z言品味:開篇提出馬和人的關(guān)系問題。描述馬的一種品格:勇敢。無論在疆場上,還是斗爭、射獵、演武、賽跑時,馬都精神抖擻,慷慨以赴,與主人同生死,共榮辱。第二種品格:馴良。不但屈從人類的操縱,還會迎合別人的心意。自由豪邁的動物,成了低眉順眼的工具。] [段析:集中描述馬的兩種品格。]
以上所述,是一匹所有才能都已獲得發(fā)展的馬,是天然品質(zhì)被人工改進(jìn)過的馬,是從小就被人養(yǎng)育、后來又經(jīng)過訓(xùn)練、專為供人驅(qū)使而培養(yǎng)出來的馬。它的教育以喪失自由而開始,以接受束縛而告終。對這種動物的奴役或馴養(yǎng)已太普遍、太悠久了,以至于我們看到它們時,很少是處在自然狀態(tài)中。它們在勞動中經(jīng)常是披著鞍轡的;人家從來不解除它們的羈絆,縱然是在休息的時候;如果人家偶爾讓它們在牧場上自由地行走,它們也總是帶著奴役的標(biāo)志,并且還時常帶著勞動與痛苦所給予的殘酷痕跡:嘴巴被銜鐵勒得變了形,腹側(cè)留下一道道的瘡痍或被馬刺刮出一條條的傷疤,蹄子也都被鐵釘洞穿了。它們渾身的姿態(tài)都顯得不自然,這是慣受羈絆而留下的跡象:現(xiàn)在即使把它們的羈絆解脫掉也是枉然,它們再也不會因此而顯得自由活潑些了。就是那些奴役狀況最和婉的馬,那些只為著擺闊綽、壯觀瞻而喂養(yǎng)著、供奉著的馬,那些不是為著裝飾它們本身,卻是為著滿足主人的虛榮而戴上黃金鏈條的馬,它們額上覆著妍麗的一撮毛,項(xiàng)鬣編成了細(xì)辮,滿身蓋著絲綢和錦氈,這一切之侮辱馬性,較之它們腳下的蹄鐵還有過之無不及。