六國論翻譯
編者按:為方便使用,逐句翻譯(過長的句子也分開),獨(dú)立成段。原段落以空段分隔。
六國的滅亡,并不是(因?yàn)樗麄兊模┪淦鞑讳h利,仗打不好,弊病在于拿土地賄賂秦國。
拿土地賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。
有人會問:“六國接連滅亡,都是因?yàn)橛匈V賂秦國的嗎?”
。ɑ卮穑┱f:“不賄賂秦國的國家因?yàn)橛匈V賂秦國的國家而滅亡。
原因是不賄賂秦國失掉了強(qiáng)有力的外援,不能單獨(dú)地保全。
所以說:‘弊病在于賄賂秦國’。”
秦國在用戰(zhàn)爭奪取土地以外(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮(zhèn),大的就獲得城市。比較秦國受賄賂所得到的土地,實(shí)際多到百倍。
六國諸侯(賄賂秦國)所喪失的土地,比戰(zhàn)敗所喪失的土地,實(shí)際也要多到百倍,那么秦國最大的欲望,六國諸侯最大的禍患,當(dāng)然不在于戰(zhàn)爭。
他們的祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點(diǎn)土地。
子孫對那些土地卻不很愛惜,全把他送給別人,好象拋棄(不值錢的)小草一樣。
今天割去五座城,明天割去十座城,這才能睡一夜安穩(wěn)覺。
。ǹ墒堑诙欤┢鸫蚕蛩木骋豢矗貒能婈(duì)又來了。
既然這樣,那么諸侯的土地有限,強(qiáng)暴的秦國的貪心永遠(yuǎn)沒有滿足。
。ㄖT侯)送給秦國的土地越多,秦國對諸侯的侵略也越急。
所以用不著戰(zhàn)爭,誰強(qiáng)誰弱,誰勝誰負(fù)就已經(jīng)分得清清楚楚了。
終于落到全部覆亡,是理所當(dāng)然的事。
古人說:“用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會滅。”
這話說對了。
歐陽修簡介
齊國并沒有賄賂秦國,(可是)終于也隨著五國滅亡了,為什么呢?
。ㄊ且?yàn)辇R國)跟秦國交好而不幫助其他五國。
五國已經(jīng)滅亡了,齊國也就沒法避免了。
燕國和趙國的國君,起初有長遠(yuǎn)的打算,能夠守住他的國土,堅(jiān)持正義,不賄賂秦國。
所以燕雖然是個小國,卻最后滅亡,這就是用兵抗秦的效果。
等到后來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對付秦國的計(jì)策,這才招致了(滅亡的)禍患。
趙國曾經(jīng)對秦國五次作戰(zhàn)。
打了兩次敗仗,三次勝仗。
后來秦國兩次攻打趙國。
。ㄚw國大將)李牧接連打退秦國的進(jìn)攻。
等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國都城)邯鄲變成(秦國的一個)郡,可惜趙國用武力抗秦而沒能堅(jiān)持到底。
而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時候,可以說(他們的)智謀和力量都很單薄,戰(zhàn)敗了而亡國,確實(shí)是不得已的事。
假使韓、魏、楚三國都愛護(hù)他們的國土,齊國不依附秦國。
(燕國的)刺客不去(刺秦王)(趙國的)良將李牧還活著,那么勝敗的命運(yùn),存亡的道理,假若與秦國相比較,也許還不容易判斷(出高低來)呢。
唉!(如果六國諸侯)用賄賂秦國的土地來封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心來禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對付秦國),那么,我恐怕秦國人吃飯都咽不下的。
真可悲嘆。∮羞@樣的有利形勢,卻被秦國積久的威勢所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國家的人不要被積威所脅迫!
六國和秦國都是諸侯之國。
六國的勢力雖然比秦國弱,可是還有可以用不賂秦的手段戰(zhàn)勝秦國的形勢。
假如我們憑仗著這樣大的國家,而重蹈六國滅亡的老路,這就是又在六國之下了!
歐陽修生平即在文學(xué)史上的地位
病梅館記(譯文)
五人墓碑記(譯文)
石鐘山記(譯文)
《六國論》譯文
促織 /譯文
廉頗藺相如列傳(譯文)