世界名著在線閱讀 | 法布爾《昆蟲記》·第十六章 黃蜂 | 作者簡(jiǎn)介 作品簡(jiǎn)介 讀后感 |
我通過觀察,發(fā)現(xiàn)了那些柔弱的病者,親眼目睹它們不能繼續(xù)享用蜜汁,不能進(jìn)食,漸漸地,一點(diǎn)點(diǎn)憔悴下去,衰弱下去。那些小保姆們?cè)缫驯任腋宄刂獣粤诉@一切。它們十分無奈地把頭輕輕彎下來,朝著那些可憐的患病者,用觸須很小心地去試聽一下,最后得出結(jié)論,證明這些病者的確是不可醫(yī)治,無法挽救了。于是,慢慢地,這個(gè)弱小的生命逐步走向生命的盡頭,快到死的程度了。最終,被毫不憐惜地從小房間里拖到蜂巢的外面去。在充滿野蠻氣息的黃蜂的社會(huì)里,久病者不過僅僅是一塊沒有用處的垃圾而已,越是趕緊拖出去越好,否則的話,就有蔓延傳染的可能。對(duì)于黃蜂而言,那將是很可怕的事情。但是這還不是最壞的可能。因?yàn)�,隨著冬天漸漸來臨,黃蜂們大都已經(jīng)預(yù)感到它們將來的命運(yùn)。它們深知,末日就在眼前了。
十一月里,非常寒冷的夜,使得蜂巢的內(nèi)部起了變化。大搞基礎(chǔ)建設(shè)的熱情逐漸衰退了。到儲(chǔ)蜜的地方,從事儲(chǔ)蜜工作的黃蜂不再頻繁地到那里去了。整個(gè)家庭,所有黃蜂全都逐漸地放任自流了。幼蟲由于饑餓而大張著它們的小嘴,然而,等到的只不過是非常遲緩的救濟(jì)品,或者干脆沒有小保姆愿意光臨到這里來給它們喂食。深深的惆悵牢牢占據(jù)了那些小保姆的心靈,它們從前的那份工作熱情也不見了,最終竟轉(zhuǎn)化為厭惡。它們知道,再過不久的時(shí)間,一切就將變成不可能了。那么,小保姆還有什么存在價(jià)值嗎?還會(huì)有什么好處嗎?當(dāng)然,在看護(hù)蜂的心中,答案是否定的。于是,饑餓的時(shí)候來臨了。噩運(yùn)降臨到小幼蟲的頭上,它們悲慘而孤獨(dú)地死去。因此,從前的那些溫柔體貼的小保姆一變而成為不可思議的兇殘的劊子手了。
那些小保姆會(huì)對(duì)自己說:“我們沒有必要留下許許多多的孤兒。不久以后,等我們都離開了這里以后,還能有誰來照顧這些可憐的后代呢?沒有。既然是這樣的結(jié)果,那還不如讓我們親手來把這些卵和小幼蟲統(tǒng)統(tǒng)殺死。這樣一個(gè)十分殘暴的結(jié)果,總比那種慢慢被饑餓煎熬而死要強(qiáng)得多,長(zhǎng)痛不如短痛嘛!”
接下來的一幕鬧劇,便是一場(chǎng)兇殘的大屠殺行動(dòng)。黃蜂們殘忍地咬住了小幼蟲頸項(xiàng)的后面,然后粗暴地把它們一個(gè)個(gè)從小房間里拖出來,拉到蜂巢的外面去,拋到外面土穴底下的垃圾堆里,其情景簡(jiǎn)直是慘不忍睹!
那些小保姆,也就是工蜂,在把幼蟲從小房間中強(qiáng)行拖拉出來時(shí),那種情形之殘酷,就好像這些幼蟲都是一些從外面來的生客一般,或者是一群已經(jīng)死掉了的尸體。它們野蠻地拖著小幼蟲的尸體,并且還要將它們的尸體扯碎。至于那些小卵,則會(huì)被工蜂們撕扯開來,最后把它們吃掉。
在此之后,這些小保姆,即劊子手,毫無生氣地留著它們自己的生命。一天一天地,我?guī)е鵁o比的驚奇,注視著我的這些昆蟲的最終的結(jié)局。非常出乎我的意料,這些工蜂忽然間都死掉了。它們跑到上面,跌倒下來,仰臥著,從此再也沒有爬起來,就如同觸了電一般。它們也有它們自己的生命周期。它們被時(shí)間這個(gè)無情無義的毒品毒死了。就算是一只鐘表內(nèi)的機(jī)器,當(dāng)它的發(fā)條被放開到最后一圈時(shí),也是會(huì)如此的。
工蜂是老了!然而,母蜂是蜂巢中最遲生出來的,它們既年輕,又強(qiáng)壯。所以,當(dāng)嚴(yán)冬降臨,威脅到它們時(shí),它們還仍有能力來抵擋一陣。至于那些末日已經(jīng)臨近的,很容易地就能從它們的外表的病態(tài)上分辨出來。在它們的背上,是有塵土沾附著的。在它們尚健壯,還年青的時(shí)候,它們一旦發(fā)現(xiàn)有塵土附著在身上,就會(huì)不停地拂拭,把它們黑色、黃色的外衣清潔得十分光亮。然而,當(dāng)它們有病時(shí),也就無心注意衛(wèi)生清潔了。因?yàn)橐呀?jīng)無暇顧及了。它們或是停留在陽光底下,一動(dòng)也不動(dòng),或者很遲緩地踱來踱去。它們已經(jīng)不再拂拭它們的衣裳了,因?yàn)檫@已不再重要了,也沒有任何意義了。
這種對(duì)裝束的不在意,就是一種不祥的征兆。過了兩三天以后,這個(gè)身上帶有塵土的動(dòng)物,便最后一次離開它自己的巢穴。它跑出來,主要是打算再最后享受一點(diǎn)日光的溫暖。忽然,它跌倒在地上,一動(dòng)也不動(dòng),再也不能夠重新爬起來了。它盡量避免自己死在它所熱愛和生存的巢里。這是因?yàn)椋邳S蜂中,有一種不成文的“法律”規(guī)定,那就是巢里是要絕對(duì)保持干凈整潔的。這個(gè)生命即將結(jié)束的黃蜂,要自行解決它自己的葬禮。它把自已跌落在土穴下面的坑里。由于要保持清潔衛(wèi)生,這些苦行主義者,不愿意自己死在蜂房里。至于那些剩余下來的,還沒有死去的黃蜂,它們?nèi)匀灰A暨@種習(xí)慣,直到它們最終的結(jié)局為止。這形成了一種不曾被摒棄的法律條文。無論黃蜂世界中的人口如何增加,或是減少,這一傳統(tǒng)總是要保持遵守的。
我的籠子里,一天天地空起來了。雖然這個(gè)屋子仍然是暖和的,而且里面還儲(chǔ)備有很多的蜜汁,供剩下來的那些健康者食用。但是,到了圣誕節(jié)的時(shí)候,僅僅剩下了約一打的雌蜂。到一月六日,連最后剩余下來的黃蜂也全都死掉了。
那么,這種死亡是從哪里來的呢?讓